
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 ноября 2022 г.Читать далееЯ очень много слышала про эту историю, но чаще не от друзей или знакомых, а в книгах. Ее цитировали и упоминали даже в фэнтезийных романах, причем не только в зарубежных, но и наших. Я долго откладывала историю, но все же решилась и прочитала ее.
Джейн Эйр очень необычная девушка, с которой мы знакомимся в раннем возрасте. У нее нет близких, осталась только тетка, жена дяди, с которой девочке было плохо. Джейн проходит не простой жизненный путь, для окружающих выглядит будто она просто бунтует, а на деле же девушка хочет показать, что у нее есть свое мнение, что она не врет и тоже имеет права. Она уже в раннем возрасте показала, что сильна душой, что ее не сломить, пусть некоторые и пытаются, поэтому наблюдать за становлением этой личности было в удовольствие.
302K
Аноним19 августа 2018 г.Классика, которая осталась в 19-м веке
Читать далееВнимание, несколько спойлеров.
Как бы не хотелось автору показать главную героиню в наилучшем свете, по моему мнению она не заслуживает той симпатии, к которой читателя склоняют на протяжении всей книги.
Очень затянуты диалоги, много воды, главные герои очень многословны и ходят вокруг да около по каждому, не заслуживающему внимания поводу.
Несколько моментов меня возмутили. Например, Джейн отчитывает служанку, которая отказывалась впустить ее в дом, когда она бродяжничала и попрошайничала. Служанка не пустила оборванную нищую, которая просилась на ночлег, а должна была, судя по всему, сразу опознать в ней леди, ну и главную героиню романа по совместительству.Диалог, приведенный ниже, сокращен:
- Я отдаю вам должное, хотя вы и были невежливы, что назвали меня нищенкой…
– Видно, я, – сказала она, – здорово ошиблась на ваш счет; но тут шляется столько всякого жулья, что вы должны простить меня.
– Нет, я все-таки буду осуждать вас, – сказала я, – и скажу вам почему. Не столько за то, что вы отказали мне в приюте и сочли обманщицей, а за ваш упрек, что у меня нет ни денег, ни дома. А между тем некоторые из самых лучших людей на свете были так же бедны, как я; и, как христианка, вы не должны считать бедность преступлением.Автор делает упор на то, что главная героиня, несмотря на свой возраст, очень рассудительная и разумная. Тогда у меня встречный вопрос - как можно сбежать из дома, намеренно оставив все, а последние деньги, включая мелочь, отдать кучеру за проезд.
И еще одно - в богатом доме мистера Рочестера ей предложили плату в 30 фунтов в год, что было на 15 фунтов больше, чем в пансионе, где она преподавала. Но когда, после лишений и невзгод человек, приютивший её в своем доме предлагает ей работу учительницы в сельской школе с оплатой в 30 фунтов в год, она называет это, дословно "Действительно, место было скромным"
Раздражение - то чувство, которое вызвала у меня как книга в целом, так и главная героиня в частности. Роман - выдумка без жизненнонеобходимых деталей, я не поверила практически не единому слову. Пафосно и нудно. Не тратьте время
У меня очень большой список прочтенных книг, как классической так и современной литературы. Дочитала роман только из уважения к себе, только чтобы разобраться с этим окончательно.Содержит спойлеры302,3K
Аноним1 апреля 2016 г.Читать далее"Джейн Эйр" - это всеми известный классический людовный роман. Я считаю странным, что книгу я прочитала только сейчас. Помню еще в детстве смотрела фильм, снятый в 1983 году. Тогда я при виде старого, темного замка и, вечно смеющейся, сумасшедшей женщины, фильм вызывал у меня ужас. Хотя главную героиню я принимала за идеал девушки не только тех времен, но и в настоящих лет. Джейн Эйр казалась мне такой скромной, умной и красивой девушкой, что я даже пыталась представить себя в ее роли. Мистер Рочестер был для меня возростной дядя, с которым я бы точно не стала целоваться ( как главная героиня ). После каждого такого просмотра, я тут же шла к маме высказывать свое отношение к героям, а мама отвечала, что потом я буду думать по другому и была права.
Сейчас после просмотра этого же фильма по какому-то каналу, я тут-же скачала книгу и начала читать. Раньше кончено думала, что это примитивный любовный роман, поэтому и не хотела брать. Стоило мне только начать, а потом и останавливаться не хотелось.
Скажу несколько слов о героях романа. Сочувствие к главной героине, из-за выпавших на ее долю кучи неприятностей, длилось на протяжении всей истории, до счастливого хэппи-энда. В самом начале книге Шарлотта Бронте знакомит нас с девочкой по имени Джейн Эйр. Сразу стает понятно, что девочка чувствуешь себя несчастной, живя у всей тети. Единственный человек, который хорошо относится к девочке - это одна из горничных, работающая и живущая в этом же доме. Так протекала детство Джейн пока ее не отправили в школу. В школе так же были свои минусы и плюсы, но со временем девочка привыкла и к ним. После обучения и двух лет работы там, уже взрослая девушка отправилась работать в замок, в роли учителя для девочки. С хозяином дома у Джейн Эйр завязались дружеские отношения, которые в последствии переросли во взаимную любовь. Мистер Рочестер - это идеальный мужской персонаж. Когда-то в молодости его женились на дочери зажиточных родителей, которая со временем, как и ее мать, стала сумасшедшей. Мне было очень интересно следить за развитием отношений между главными героями. А временами мне хотелось, чтобы и в наше время существовала такая преданная любовь. Конец книги, хоть и немного грустный, но зато какой прекрасный, ради него стоило читать книгу.
В завершение могу сказать, что в конце напрашивается два вывода. Первый гласит,что за все мучения жизнь преподносит щедрые подарки. А второй, что любви все возрасты покорны.
30247
Аноним7 августа 2025 г.Прекрасная английская классика...
Читать далееКто не слышал о «Джейн Эйр»? Думаю, слышали все, как и я, ведь это один из главных романов Англии XIX века. Но вот только до знакомства с самим произведением и его автором Шарлоттой Бронте я добралась совсем недавно и осталась этим знакомством очень довольна.
В нынешнее время сюжет романа не отличается своей новизной и индивидуальностью, он не очень затейлив и понятен каждому. Но по тем временам как это было новаторски и противоречиво! Затрагиваемые Шарлоттой Бронте в романе вопросы класса, религии, сексуальности и феминизма для той эпохи были довольно смелым шагом.
Детство маленькой девочки Джейн, оставшейся сиротой, было сущим кошмаром, ей приходилось выживать в трудных условиях: сначала тетушка со своими детьми, издевавшиеся над Джейн и унижающие ее, потом приют со специфическими правилами и бесконечными розгами, далекими от идей гуманизма... Но имеющийся стержень внутри Джейн помогал преодолевать все эти трудности и идти дальше по жизни с поднятой головой. Для меня, все же, это была история жизненного пути этой девушки, в которой кроются противоположные стороны характера: внешняя покорность и внутреннее бунтарство. Это роман о становлении личности.
Как оказалось, в произведении очень много интересных сюжетных поворотов, даже больше, чем ожидалось, что особенно меня удивило после истории бракосочетания героев. Из-за чего под конец я даже подустала от такого насыщенного повествования и количества перипетий, свалившейся на голову героини.За что в романе зацепился мой взгляд, так это за адекватное отношение героини к себе и своей внешности. Мне понравились ее суждения о себе: она понимала, что выдающейся красотой не обладает, но это ни в коем случае не гасило ее уверенности в себе. Наоборот, Джейн больше обращала внимание на свой внутренний мир и интеллектуальное, духовное развитие. Подобной уверенности в себе и стойкости главной героини можно поучиться.
История Джейн Эйр учит тому, как важно быть в ладу с самим собой, поступать согласно своим ценностям, а также слушать свои сердце и разум. Только тогда ты сможешь быть по-настоящему счастливым и обрести внутреннюю гармонию.
Сам роман является «всевозрастным»: читателям юношеского возраста наверняка понравится история любви героев, а взрослые легко найдут над чем поразмыслить в этом романе кроме любви.
Если вы не знаете, что прочитать в холодные осенние вечера, то эта книга отлично подойдет)
29929
Аноним31 марта 2024 г.Читать далееПомню, как в детстве смотрел сериал по этой книге. Что-то помнил, что-то не помнил. Игры, классика - всё это подтолкнуло прочитать наконец. Главная героиня подробно раскрыта. Может быть, Джейн Эйр и не идеал женщин по тем временам, но я понимаю, чем она привлекла главного героя. При всей её некоторой ограниченной образованности относительно богемы, она явно более искренняя, в ней нет того лицемерия, которое было в остальных, но это опять же и ударило по главному мужскому персонажу, когда выяснились его грешки, что понадобилось время. А ещё здесь явно проглядывались клише, которые по ходу в будущем начали использовать и другие, в том числе Голливуд. Искала священника, он ушел куда-то, случайно его же и нашла пристанище, туда пришёл священник, священник и его сёстры оказались не такими уж чужими. Но здесь не осуждаю: клише работали на сюжет и работали неплохо. И немножко смазанный хэппи-энд добавил реализма. Не являюсь любителем любовных романов, но если любовный роман хорош, то не могу ничего сказать против.
29844
Аноним9 июля 2023 г.7 лет спустя
Читать далееЛет 7 назад я впервые познакомилась с этим произведением и была в неописуемом восторге. Тогда - книга стала одной из моих любимых.
Но прошли годы, и я решила перечитать и освежить свои впечатления. Наверное, я даже решила испытать саму себя - а будет ли все так же?
И вот как вышло:Несмотря на все свои опасения, начав читать, с первых страниц - это снова любовь. Я влюблена в это произведение уже точно и безвозвратно. Этот слог (в переводе Гуровой И. Г) заставлял меня вздрагивать от той чарующей красоты, что он несёт. С каждой страницей я чувствовала себя сама не своей. Мне представлялись холодные ночи Ловуда, я была на вересковых пустошах как дома, а пронизывающие чувство, что ты не на своём месте было столь сильным, что я в нем практически растворилась.
Многое то, что было мной не замечено при первом прочтении, я заметила сейчас. И какого было моё удивление, негодование и, чего уж тут молчать - ярость на некоторых персонажей и ситуации.
Одно из самых первых моих примечаний - Миссис Рид и в целом отношение и жизнь Джейн под её опекой (не пугайтесь, это не спойлер, а буквально первые страницы книги). Насколько все это было смягчено в экранизации... То, как ребёнка едва не сделали психически больным. Какая жестокость была в физическом плане и моральном... Самое гнусное, что эту жестокость всячески поощряли и награждали, не пытаясь даже чем-то её оправдать.И я не ожидала встретить тут абьюз и тиранию в лице, казалось бы, положительного персонажа. Эта часть истории меня настолько поразила, что мне захотелось схватить Джейн в охапку и пуститься бежать, сверкая пятками от такого... "героя". В данной части повествования, автор очень ярко показал проблему "тиран-жертва", которая актуальна сейчас как никогда.
Минусы, недочеты и последнее слово:
Я люблю эту книгу и нежно люблю экранизацию (хоть после прочтения первоисточника фильм несколько меркнет).
Но в истории есть такие моменты, которые некоторых читателей могут оттолкнуть, смутить или быть непонятыми.
Например: безграничная жертвенность ГГ там, где она по факту была не нужна. Постоянное принижение себя перед другими, уступая им свое уважение и самоуважение. Весьма специфические моральные принципы в одном и полное пренебрежение ими же в другом.Здесь были такие рассуждения, которые меня довольно сильно коробили, НО я не забывала: в каком году была написана книга, какие были на тот момент мерки для общества и, как устои были столь нерушимы и неприкасаемы для людей, что ради их сохранения шли на всевозможные безумства.
Потому, при прочтении, если вас будет что-то смущать, держите в голове одну простую истину - мы люди 21 века, а не 19.
291K
Аноним14 сентября 2022 г.Читать далееРоман рассказывает историю молодого человека Уильяма Кримсворта от первого лица. Мы наблюдаем за его самопознанием и взрослением, карьерой учителя в Брюсселе и отношениями с людьми.
В поисках работы, Уильям пишет письмо своему старшему брату Эдварду. Тот предлагает ему должность клерка, но работа для главного героя превращается в ад, так как брат завидует уму Уильяма.
Благодаря помощи мистера Хансдена, герой лишается этой работы и получает возможность уехать в Брюссель. Там он устраивается на работу учителем в школе-интернате для мальчиков. Герой становится хорошим преподавателем, который легко находит общий язык с учениками.
Ум и расчетливость Уильяма достигают ушей директрисы соседнего пансиона для девочек, и она предлагает ему преподавать для учениц в свободную половину дня. Герой соглашается. Очарован молодой директрисой, он думает, что начинает влюбляться, но очень скоро открывает ее настоящую личность.
Она просит Уильяма дать уроки английского языка для одной из учительниц пансиона, Фрэнсис. Уильям видит в девушке интеллект и целеустремленность.
Любовная линия в книге очень уютная и милая. Это придало большего очарования книге, на мой взгляд.
Я ожидала, что здесь будет сильная драма, но мое ожидание не оправдались, чему я очень рада. Сюжет плавный и простой. Книга оставила после себя лишь позитивные и приятные эмоции. Вроде и ничего нового и захватывающего в ней нет, но меня она очаровала.
29786
Аноним17 сентября 2021 г.Читать далееДо этого романа моё знакомство с сёстрами Бронте было ограничено "Грозовым перевалом"... Роман "Джейн Эйр" мне понравился меньше, чем перевал.
До момента где тайна Эдварда Рочестера раскрывается и Джейн бросает его... После этого момента читать было уже не интересно; Много пафоса, лишних и ненужных героев в конце. Такое ощущение что после этого момента роман писал кто-то другой или же автор поленился... Не знаю.
Всё было очень растянуто и нудно. Хотя в целом история очень хорошая и мне понравилось, но это было не "супер!" и "не вау!". Скорее нормально. Также у меня осталось несколько вопросов: Например почему жену Эдварда не отправили в сумасшедший дом, если она так опасна, а держали вместо этого в доме? Он мог расторгнуть с ней брак и жить как хочет...Но он уж слишком наигранно говорил о своих страданиях. Также поведение Джейн мне не понятно. Зачем она бросила его и стала попрошайкой? Почему просто не дала объявления и не нашла себе новое место, тупо сбежала. И эта ситуация с наследством и новыми родственниками в конце...Ну прям комедия какая-то.
Ожидалось конечно большее. В который раз убеждаюсь что даже классика... книги проверенные временем и имеющие свою огромную фан-базу... Часто либо сильно переоцененные, либо вообще ужасные. Поэтому о некоторых книгах лучше просто мечтать, ведь ожидания всегда не оправдываются.Содержит спойлеры292K
Аноним20 января 2020 г.Очередная поросшая плесенью растянутая до невозможности слёзовыжималка
Читать далееХотя и вполне сносная
Однако есть раздражающие меня факторы. Итак, поскакали:
И все-то нашу Джейн обижают, и никто-то её не любит, и все-то вокруг ублюдки паскудные, а она одна Д'артаньянша. Я понимаю, что это первый в истории роман, где главная героиня не богатая, не красивая, не счастливая и при этом вызывает симпатию у читающих. Я понимаю. Роман в своё время был дерзко-революционным и открывал глаза многим людям на несчастья и лишения бедных (читающими-то в основном была элитка и богослужители). Но мне чёт тяжко было. У Джейн действительно для той эпохи есть характер, есть яйца, скажем так, есть стальной стержень. Но там такая куча facepalm'ов и штампов, что я запарилась считать. Но, справедливости ради стоит оговориться, что я осознаю, что тогда это штампами не было. (Хотя сейчас так смотришь, и что ни роман того времени, так там все несчастные, падающие в обмороки, трясущиеся истерички, обделённые жизнью, а все нехорошие люди выглядят как демоны или вампиры - все уроды, а все хорошие, конечно, симпатичные).Как героиня не сдохла и смогла дожить до 10-и лет, если этот пацан Джон:
Он издевался надо мной и бил меня – и не два-три раза в неделю, не раз-другой на дню, но непрерывноДа ещё и до кровищи? Такими темпами девочка должна была уже на инвалидной койке подыхать с мозгами, вытекающими из обоих ушей. Серьёзно, какого чёрта она тогда такая здоровая, если её напостоянку избивали жестоко?
Какого чёрта ребёнка 10-и лет стращают как взрослого человека, который понимает, что такое Ад и Рай, читают ей нотации, которых она не понимает, заставляют думать над вещами, которые ей вообще не близки? Что за бред вообще?
Меня трясло от характеров героев, и отнюдь не от того, что они там несправедливы к несчастным и т.д., а от того, как их прописала автор. Они либо безусловные паскуды, гипертрофированно злые и ужасные, либо безусловно-распрекрасные милые люди, святостью своей и чудесным нравом могущие сравниться лишь со святыми. Тьфу! Все в этой книге либо однозначно белые и пушистые, либо бездушные убогие скоты и мерзавцы - середины не дано.
Религия. Слишком. Много. Религии.
Какого хрена героиня влюбилась в этого мудака Рочестера? Нет, вернее, не так. Я верю в любовь Джейн, ведь влюбилась-то она, понятное дело, в первого попавшегося импозантного и умного мужика. Он у неё первый. У неё нет ни опыта, она чиста и полна светлых христианских принципов о силе любви и непорочности. НО! Это же наиочевиднейший абюьюзер с препаршивейшим характером. В его любовь к Джейн я ни на йоту не верю, ибо у меня складывается такое впечатление, что ему просто нужна молодая невинная послушная кукла, которую можно воспитать под себя, и которая будет во всём его слушаться и быть кроткой и покорной ему во всём. Почему такие больные отношения подаются в романе как нечто романтическое и хорошее? Сами посудите:
1) он - саркастичный враль, довольно жёстко подстёбывющий девушку, которая (он знает это!) влюблена в него. Его снисходительно-язвительная манера держаться с ней скорее больше походит на психологическое насилие и принижение её как личности. Она младше него и совершенно неопытна, а он играется с её чувствами, заставляя поверить её в то, что он женится на другой, причиняя Джейн боль.
2) Его чувство юмора - это отдельная тема. Мало того, что его постоянные шутейки про эльфа и колдунью вызывают закатывание глаз, так я вот не могу поверить в то, что его постоянные "злая девчонка", "капризная девка", "маленькая колдунья" и "сапожница" прямо перед свадьбой, а также постоянные принижения то игры Джейн на рояле, то её навыков рисования - это слова любящего человека. Меня бы такое отношение унижало. Даже если бы оно было "в шутку".
3) Когда его обман раскрывается у него хватает наглости качать права и выкаблучиваться в церкви. Оскорблять брата его законной жены и выражать открытое презрение к нему. А когда дело доходит до разговора с самой Джейн, так он вообще обещает применить силу, позже распускает руки, что Джейн даже стало больно - так он её стискивал, манипулировал ею словами "так чё, тебе, значит, только моё бабло и статус важны были? Ты меня не любишь, значит?!". Пытается заставить её согласиться на унизительное, буквально проститутское положение, зная о её христианских принципах и о её нравственном воспитании! Орёт, ноет, бесится. Обвиняет её, хотя это он её обманул! Постоянно говорит о том, как ему хреново пришлось в жизни, как велики и колоссальны его горе и печаль, и ни слова о чувствах обманутой Джейн! "Думай обо мне!", - кричал он, хотя унижена, обижена и обманута была она. Мы не услышали ни единого вопроса из его поганого рта о том, как же чувствует себя сама девушка. Важны только его эмоции, его горе, его ужасная жизнь. Эгоист грёбаный.
4) Он вообще просто чёрствый мужик: бедная Адель не может добиться от него ни ласки, ни похвалы, ни доброго взгляда. В чём ребёнок-то виноват? И вообще, отсутствие хоть какого-либо сходства между родителем и ребёнком вовсе не означает его "нагулянность". А что, если бы выяснилось, что она реально его дочь? Девочка-то тут не при чём. А он считает достаточным просто содержать её. Вообще мне Адель жаль в этой истории больше всех - никому не нужная, вечно шпынаемая, мечтавшая путешествовать девочка. Все её пытаются сослать подальше, а потом какая судьба её ждёт? Тупо нянчить чужих детей? Походу так и будет. Как бедная Мэриан Хэлкомб из «Женщины в белом» была вынуждена забить на все свои амбиции и хотелки, тупо играясь с чужими детьми и аморфной сестрой. А вот к Берте Рочестер не испытывает даже сочувствия. Да, может, она и психопатка, но он ни разу не сказал, что жалеет её, что сочувствует, что сострадает. Только и твердит про то, как он страдал, как он её ненавидит, как ему пришлось плохо из-за этой ужасной женщины. Но ведь нрав сумасшедшего - его бремя. И он ни разу не высказал своей к ней жалости - одну лишь слепую ненависть.
5) Считает, что его жизненный опыт и пережитые трудности дают ему право отдавать хамские приказы гувернантке (см. разговор-знакомство Джейн и Рочестера), пренебрегать чужими чувствами и вообще вести себя как мудло.
6) После воссоединения с его "горячо обожаемой" любовью его интересовало лишь то, нашла ли она себе кого-нибудь. Страдала ли девушка, голодала ли она, что вынесла - всё это волновало Рочестера в гораздо меньшей степени, чем тот факт, что в доме она жила не только с женщинами.хотели бы лично вы себе такого мужика? Я вот нет. А у Джейн есть характер и для её возраста и эпохи вполне себе принципы, достойные восхищения. Она уважает себя и свои взгляды на жизнь, что весьма похвально. Хотя и в самой Джейн тоже есть очень неприятные черты, которые меня бесили: она только и знает, как кудахтать "мистер Рочестер то, да мистер Рочестер сё!", она напыщена и часто ставит себя выше других. Тут я, пожалуй, соглашусь с критиками 1847-го года в их высказываниях о том, что: "Светские условности еще не нравственность. Ханжество еще не религия." здесь я заметила то же самое. Ну и плюс когда добрались до Сент-Джона, то я спрашивала себя: "эта идиотка действительно будет соглашаться на на каждое предложение от каждого мужика, что ли? Был бы он только благовоспитанным и порядочным." И вообще, чего ей этот Сент-Джон не люб? Ничуть не лучше Рочестера, на мой взгляд, такой же эгоист. Только холодный.
Диалоги даже по тем меркам нереалистичные - слишком напыщенные, длинные, перенасыщены высокопарностью и многословием. Поток сознания какой-то просто. Очень многолсовный и графоманский, как мне показалось, роман. А от постоянных "мой дружочек" и "мой патрон" меня начинало тошнить. Вообще, перевод был каким-то странным: мне вроде понравился, но вот выбор некоторых слов, вроде "моление", "борение", "человеков" и т.д. мне немного резал глаза и уши - не получилось с помощью таких слов воспроизвести старый стиль письма. Язык и так хорош, надо было всё же оставить "мольбы", "борьба" и "люд" (но это по-мелочи придирка).
Рояли в кустах в виде внезапных родственников, чудесного исцеления, удачной смерти бывшей жены и наследства. Можно мне тоже богатого дядюшку, который отсыпет мне золотишка - а то долги за учёбу и квартиру мёртвым грузом на шее висят!)) Вообще, двухкомнатный коттедж тут называют скромным жилищем. Мне бы такое скромное жилище, я б беды не знала =)
Вечное обращение: "О, читатель!" мне надоело. Как и надоели откровенно нацистские высказывания про "французские недостатки" или про то, что английские деревенские девочки были куда благовоспитанней итальянок, француженок и т.д. Да, тогда Англия кишела стереотипами и чванством, но всё равно бесят такие фашистские укольчики в сторону других национальностей от вроде как образованной английской писательницы.
Вообще, я ждала, что финал у книги будет трагичным. Мне кажется, здесь это было бы более чем уместно. А так вышла очередная история о Золушке, заканчивающаяся хэппи-эндом. Нет. Вот если бы Берта не упала с крыши, Рочестер покалечился напрасно, Джейн, получив наследство, умерла от болезни, а Сент-Джон покончил с собой, разочаровавшись в вере и Боге было бы гораздо сильнее! Не всё так в жизни радостно и сказочно. Хоть я и люблю счастливые финалы, как я об этом пишу, но трагедия здесь мне бы больше понравилась. Вот такой я противоречивый человек.
Однако чем же произведение ценно? В первую очередь, конечно, очень даже революционными феминистическими высказываниями, по типу:
Миллионы обречены на еще более застывшее существование, чем мое, и миллионы безмолвно восстают против своего жребия. Никому не известно, сколько еще восстаний, кроме политических, зреет во множествах, населяющих мир. Считается, что женщины, как правило, очень спокойны, но женщины чувствуют точно так же и точно то же, что и мужчины, применение своих способностей и поле для деятельности им необходимы не менее, чем их братьям. Они страдают от навязанных им слишком жестких ограничений, от абсолютной застойности жизни совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины. И какая узость со стороны этих привилегированных счастливцев утверждать, будто женщинам положено ограничиваться приготовлением пудингов, штопкой чулок, игрой на фортепьяно и вышиванием кошелечков. Какое недомыслие осуждать их или смеяться над ними, если они стремятся делать более того, узнавать более того, чем обычай предписывает их полу.Посылом, что нельзя никому давать себя обижать, даже если у тебя самооценка ниже плинтуса, даже если тебе все и всюду внушают то, что ты ничтожество, нельзя спускать людям унижения.
Просто мастерски описано и показано то, с какой лёгкостью мужчины умеют лгать, извиваться, петь дифирамбы, обещать золотые горы, осыпать комплиментами и уверениями достать с неба звезду, показать Европу, одарить бриллиантами и петь трели о своей извечной любви и уважении к вам, даже если бы именно вы сошли с ума, то его любви не было бы предела всё равно. Но так ли это на самом деле? Исполняют ли они свои обещания, если при выяснении отношений даже не спросят про самочувствие женщины, которая была унижена и обманута? Где уж остальному-то сбыться?
Мне понравилось, что Шарлотта мистические предзнаменования тут же разбивает вполне реалистичными объяснениями. 173 года назад люди были страшно суеверны и пугливы, а она в своём произведении проявляет прекрасную и достойную восхищения для женщины того времени рациональность.
Очень многие, кстати, ругают героиню за то, что она не стала искать дядю и забыла вещи в повозке, да плюс отдала последние деньги на проезд, но я вижу это иначе. Джейн Эйр ведь всего 18. Она всё ещё подросток по тем меркам. Это ведь в наше время в 14 можно уже обжечься на общении с противоположным полом и набраться немного опыта в этом деле. Но она росла в христианской школе для девочек. Это - её первый любовный опыт. Да к тому же ещё и очень трагичный. Гормоны и драма отбивают способность рационально мыслить. Мисс Эйр - глупый подросток во власти гормонов, который тоже может совершить ошибку. В ней прослеживается и юношеский максимализм, когда она выговаривает Ханне за то, что та не пустила её в дом, приняв за нищенку хотя имела на это полное право. Вообще, для её возраста очень удивительно, что она была настолько рациональна, тверда духом и своей вере в принципы.
У произведения не отнимешь и полноту событий: сюжет здесь очень наполненный и разнообразный. Мало где можно встретить поросший плесенью роман, который бы разворачивался такой полнотою красок и действий. Было бы меньше растянутых ненужных разговоров и описаний, то экшн в романе был бы очень бодрым.
Сам роман для меня был не очень интересным, но для того времени автор проявила достаточную храбрость и твёрдость, написав такое произведение о такой героине. Осилила лишь благодаря помощи прекрасной Любови Поволоцкой, которая читала книгу - местами я роман слушала, местами читала. Эта женщина - чудесный чтец, буду ещё искать книги в её исполнении, она потрясная.
Содержит спойлеры291K
Аноним13 октября 2019 г.Иногда одно слово может прозвучать теплее, чем множество слов.
Великолепное произведение с историей, которую никогда не забудешь. Книга пропитана ароматами Англии: крепким чаем, завтраком, дождём и загадочными секретами.
Меня очень тронула любовная линия, очень романтично.
Книгу стоит читать и перечитывать. И многому можно поучиться у главной героини.293,2K