
Ваша оценкаРецензии
nezabudochka30 июня 2015 г.Читать далееАх, какая прелесть!!! Я готова бегать по потолку от огорчения, от того, что такие детские литературные шедевры в свое время не попались в мои лапки... Ну право слово. Не оторваться... Вот серьезно. А села я за книгу скептически настроенная. И первый раз когда я опомнилась, уже была проглочена аж половина книги и так жалко было откладывать ее в сторонку! Вот это обаяние. Вот это легкость повествования. Чарующая проза с такими подвижными и живыми персонажами, которые в лесу чувствуют себя в своей стихии. А какая добрая и светлая эта вещь. Настоящая дружба и искренность заставляют лютую и давнюю вражду между двумя кланами развеяться как дым. Очень позитивная книга, которая вмиг поднимает настроение и дарит возможность окунуться в столь чудесный мир, где властвует ДРУЖБА и ИСКРЕННОСТЬ.
36376
masharoze16 марта 2010 г.Читать далееИз всего, что читала у Линдгрен (а это далеко не всё- "Пеппи", "Карлсон", "Расмус", "Эмиль из Лённеберги", "Калле Блюмквист "...), "Мио, мой Мио!" показался самым странным. Это не просто волшебная сказка. В ней присутствует какая-то неуловимая надрывная интонация. Как будто ветер воет на кладбище. Ребёнок, попавший в сказочную страну, обретает отца (это сам король), обретает друзей - мальчика Юм-Юма, белоснежную лошадь Мирамис, умеющую летать. Совершает трудное путешествие, увенчивающееся подвигом, спасением жизней, апофезом дружбы и любви... Но что-то тревожное, что-то вызывающее озноб, постоянно прорывается сквозь это великолепие сбывшихся мечтаний сироты. Не могу аргументированно объяснить, но на протяжении всего чтения не покидала мысль, что главный герой умер в самом начале, а весь последующий тескт - рассказ о жизни его души в раю. Не знаю, почему сложилось такое впечатление. Возможно, из-за тона повествования - размеренного, как ритуальное песнопение, ритмичного и величественного как звон колокола. Возможно из-за описания перехода из обычной реальности в реальность столь блестяще отвечающую всем чаяниям одинокого, нелюбимого, тоскующего мальчика, что ничем иным, кроме как болезненной фантазией умирающего сознания не кажется.
Наверное, всё-таки дело именно в интонации языка - неуловимо НЕдетской, в которой сквозит обреченность, и главной теме повести - страстного желания вырваться из этого мира, найти новый и прекрасный, остаться там навсегда, безвозвратно. Этот привкус горечи в восприятии "обычного" реального существования слишком очевиден и терпок.35266
margo00014 декабря 2009 г.Читать далееВот и еще одна книга Линдгрен, открытая мной только сейчас...
Читали вечерами. Не спеша. Обсуждая те или иные моменты, споря, утирая слезы, загадывая, чем же закончится...Удивительно писала Линдгрен. Сравнимо ли что-нибудь с ее сказочными историями о нашей с вами жизни?!
Удивительно писала...
Не по-детски и не на детские темы, но все-таки и для детей тоже.
О детях. О людях. О чувствах.
О Любви. О Смерти.Эта сказка - один из вариантов вечной истории Ромео и Джульетты.
С хорошим концом. Хоть и с грустью...ВЫВОД: читать взрослым и детям! и не раздумывать! вот.
35158
arhiewik27 мая 2020 г.Читать далееОчень давно читала эту сказку в виде самодельной подшивки какого-то старого журнала. Плохая бумага, мелкий шрифт, капелька иллюстраций. И всё равно я уже тогда полюбила Рони! Её отвагу, верность семье и товарищам, а ещё упрямство, способное довести до беды, и отсутствии напускного. Когда девочке страшно и больно, она плачет взахлеб, когда хочется выпустить из себя зиму -кричит во всё горло! Дочь разбойника -сама естественность!
Взяв в руки эту большеформатную книгу с многочисленными, красочными иллюстрациями я не боялась разочароваться в сказочной подруге детства. Что-то забылось, что-то воспринимается по другому, но общий фон счастливого детства никуда не исчез. И я очень благодарна Астрид Линдгрен за это обновлённое чувство!34615
Penelopa227 марта 2019 г.Читать далееНаверное, у многих взрослых есть слегка снисходительное отношение к детским сказкам. Ну, что нового могут рассказать авторы детям? Избитые, всем взрослым известные истины, но поданные упрощенно, чтобы ребенку было понятно. Ну посмотрите сами, вот «Волшебник изумрудного города», все разложено по полочкам, про истинную храбрость, про доброе сердце, про дружбу. Это может быть написано талантливо, блестяще, увлекательно, но это никогда не удивит взрослого по-настоящему. Так вот, у Линдгрен все истории не такие.
История маленькой Рони ( в моем переводе было Ронья, но мне больше нравится Рони) , любимой дочки атамана разбойников не похожа ни на какие шаблоны. Трогательная любовь отца к единственной дочке, такая же любовь огромных бородатых неуклюжих громил к маленькому существу – все это ожидаемо и предсказуемо. Дружба маленькой Рони и маленького Борки, сына атамана конкурирующей шайки разбойников тоже предсказуема, покажите мне того, кто не вспомнил в этот момент Шекспира. А дальше начинается совсем не детская жизнь. Что важнее для отца – любовь к дочери или карьерные амбиции? Да-да, как ни крути, но отцу Рони Маттису приходится выбирать , уступить ли место Главного разбойника ( читай – кто возглавит холдинг при слиянии двух компаний) или сохранить любовь дочери. И не желая делать выбор, он пытается действовать недозволенными методами , используя шантаж и киднеппинг. Но дочь оказывается ничуть не слабее отца… Вопреки все ожиданиям, ситуация не заканчивается быстро разумно и счастливо. Мучаются все, и Рони, и отец, и мать, и Борки, но никто не готов сделать первый шаг навстречу. На что вы способны, чтобы принести радость другому? Очень нетипичная для детских сказок ситуация, очень нетипичный вопрос, на который автор не дает прямого ответа. Думайте, думайте сами...
Есть и еще один поворот. Конечно, Рони и Борки еще очень маленькие и их отношения пока – это крепкая детская дружба. Но пройдет года два-три и Маттису предстоит снова пройти отцовские испытания. Как в моем любимом отрывке из Песни о Гайавате :
Вот так - то дочки!
Любишь их, лелеешь, холишь,
А дождешься их опоры,
Глядь - уж юноша приходит,
Чужеземец, что на флейте
Поиграет да побродит
По деревне, выбирая
Покрасивее невесту,- И простись навеки с дочкой!
Вечная проблема отцов и подросших дочерей, с которой предстоит столкнуться почти всем в любящих семьях. И в детской сказке? Видно, совсем она не детская…34642
SeryakHoldbacks27 октября 2019 г.Читать далееСовершенно внезапное разочарование.
Главный герой мальчик восьми лет, живущий в приемной семье. Но его жизнь не похожа на сказку, родители постоянно попрекают его за любой поступок: слишком громко шумишь - виноваты плохие родительские гены и т.д., и т.п. По поводу и без они вменяют в вину мальчику его происхождение. Но однажды главный герой переносится в сказочную страну и оказывается, что его отец король. С этого момента и начинаются приключения Мио.
Невероятно, но факт, абсолютно все в этой книге вызывало у меня отторжение. Мне не нравился сюжет, мне не нравились герои, мне не нравилась излишняя позитивность, прущая из всех щелей. И впервые меня дико раздражало, что повествование ведется от первого лица, хотя никогда прежде я не замечала за собой придирок к тому, от какого лица рассказывается история.
И можно было бы сказать, что я просто не вовремя прочитала книгу, что попади она ко мне в детстве и все сложилось бы иначе. Однако более чем уверена, что ничего бы не изменилось, и это просто не моя история.Оценка 4 из 10
332,2K
Alex00015 октября 2010 г.Рони и Бирк были из разных племён, и им нельзя было общаться.
Но как-то раз они случайно подружились, эта дружба была неразлучима!!
Эта книга мне понравилась! В ней много дружбы и любви, и мало злости и ненависти!33172
Amazing_ForgetMeNot7 апреля 2023 г.Читать далееХорошая детская сказка, со счастливым финалом и пусть в чём-то предсказуемая, но читать было очень приятно. А ещё мне очень понравились иллюстрации, они дополняли текст и я, хоть уже далеко не маленькая девочка, с удовольствием отвлекалась от чтения, чтобы их рассмотреть)))
Сначала нас знакомят с 9ти летним сиротой Боссе, которого усыновила пара, которая давно мечтала о ребёнке, только о девочке, а достался им мальчик... И несчастными были все трое, потому что пусть они и не издевались явно над Боссе, не били его, но ничего ему не разрешали и постоянно грубили и говорили, какой он никудышный сын. И вот это моральное издевательство, возможно, даже хуже физического, и совсем не удивительно, что мальчик мечтал, чтобы его судьба изменилась. Хотя у него был лучший друг, Бенки, и хозяйка овощной лавки всегда одаривала его добрым словом или чем-нибудь вкусненьким. И с неё-то, точнее с золотого яблока, что она дала Боссе всё, по сути и начинается, и мы попадаем в волшебную сказку. И Боссе становится Мио, любимым сыном короля Далёкой страны, который искал его все эти 9 лет. Конечно же, и друзья у Мио тоже появляются, и много чего ещё, и прогулки в чудесном саду, и лошадь, что умеет летать! Вот только даже в этой чудесной стране не обошлось без злодея, Рыцаря Като, что держит в страхе всех, а всё потому, что у него каменное сердце... И начинается новый виток приключений Мио, ведь в пророчестве сказано, что лишь мальчик сможет победить в этой битве. Но сказка не была бы сказкой, если бы и на вражеской территории друзья не встретили помощь, потому что освободиться хотели все, хоть помогать, конечно, было и опасно. Но в итоге все препятствия были преодолены, добыт меч, конечно же, волшебный, который в силах разбить и каменные сердца, и победа одержана. Но сначала пришлось попереживать за её исход, а после за Милимани, что пожертвовала собой, но волшебный плащ мамы спас и её, и все вместе герои отправились домой.
А дома все с нетерпением ждали их возвращения и было счастливое воссоединение нескольких семей, и Мио, естественно, ждал его отец с нетерпением. И хотя самые финальные строки навевают мысли, что вся эта сказка была лишь в воображении Буссе, чтобы избежать печальной реальности, но маленькая девочка внутри меня верит в сказку, и что Буссе и правда в Далёкой стране и счастлив там. Да и это далеко не единственная сказка, где герой-ребёнок, несчастный или не очень, попадает в волшебный мир и там находит и приключения, и друзей, или что-то ещё, к чему давно стремился, и каждый раз я верю именно в это)32674
Desert_Rose17 марта 2020 г.Читать далееНичего себе детская сказочка. Даже не сказка, а целая философская притча сродни "Маленькому принцу" Экзюпери. Даже не подозревала, что у Линдгрен есть такая книга. И всё повествование ждала, что в финале приключения братьев в Нангияле и их прыжок в неизвестность окажутся лишь сном или предсмертными галлюцинациями маленького Калле, его попытками справиться со смертью обожаемого брата и со своей смертью тоже. И, как сообщает Википедия, писательница допускала такую версию трактовки сюжета.
И, может, это с недугом Калле так яростно сражается его старший брат, с этим огнедышащим драконом в его груди, с этим тираном, день за днём истощающим детский огранизм? Юнатан же делал что мог, чтобы облегчить страдания своего Сухарика, рассказывая ему сказочные и не очень истории, держа его за руку во время приступов кашля. Такой бодрый и весёлый, такой неунывающий и бесстрашный, готовый на всё.
В сказочной долине Юнатан вновь самый прекрасный, всеми обожаемый, храбрейший из храбрых. С его мнением считаются взрослые, он – символ борьбы с жестоким угнетателем. Он бросает все силы на решающую схватку, он на какое-то время даже подчиняет себе дракона, обуздывает его. Но дракон сильнее, его жаркое дыхание настигает храбреца, как настиг братьев огонь в объятом пламенем доме. И тогда Юнатан не побоялся, он выпрыгнул из окна с беспомощным братом на спине, он сделал этот шаг, как делает его в финале Карл, в свою очередь вскидывая на плечи парализованного героя.
Больше не будет цокающих языком тётушек, вздыхающих о мальчике, похожем на прекрасного принца. Братья Львиное Сердце окажутся там, где все счастливы, вместе, как и обещал Юнатан тем вечером на маленькой кухне.
Содержит спойлеры311,3K
Alex00014 октября 2010 г.Эта книга очень жалостливая. Нам с сестрой читала ее мама перед сном.
Мне понравился Мио и его папа.
И понравилось, когда Мио сражался с рыцарем Като! Я переживал за мальчика.31198