
Ваша оценкаРецензии
Nurcha13 мая 2019 г.Знаешь, о чём я сейчас думаю? О том, как легко всё испортить безо всякой причины...
Читать далееОтличная история! Чуточку волшебства, историй о дружбе, взаимовыручке, любви, отношениях между поколениями и море приключений! И если в начале мы с удовольствием погружаемся в мир безумных историй, которые происходят с Рони на первых порах её жизни, когда родители отпускают её из-под своего крыла, то к концу книги мы понимаем, насколько девочка быстро растет и набирается житейского опыта.
Кроме того, книга очень поучительна (и, кстати сказать, больше даже для взрослого читателя). Лично для себя я почерпнула довольно-таки много полезного. В первую очередь, что к детям нужно обязательно прислушиваться. И не только потому, что "устами младенца глаголет истина". Дети действительно во многом мудрее нас, взрослых. У них другой взгляд на вещи. И там, где взрослый поступит с высоты свой житейской мудрости (к слову, не всегда в итоге мудрой ))), ребенок будет поступать на интуиции.
В общем, Астрид Линдгрен - это неустаревающая классика на все времена. Рекомендую!46861
sleits17 февраля 2017 г.Читать далееК сожалению, я не попадаю в ряды фанатов этой истории. Конечно, если попытаться, можно найти массу пластов для осмысления книги: от банального детского восприятия до концептуальной библейской интерпретации. Но лично у меня от этой истории непонятный дискомфорт, не могу его объяснить. Мне все кажется, что Мио не пропал, а умер, а все, что с ним происходит это галлюцинации, агония.
Мне сложно оценить значение повести как детской литературы. Я бы воздержалась от совета к прочтению детям. Эта история учит тому, что очень даже неплохо уходить от реальности в свои фантазии, что если тебя не устраивает мама и папа, можно запросто вообразить себя приемным ребенком и ждать "настоящих" родителей, которые непременно королевских кровей, они заберут тебя в прекрасный мир, где ты станешь героем, но не потому что ты смел и обладаешь какими-то уникальными качествами, а потому, что там все сделают за тебя: плащ, причём сшитый не для тебя, сделает тебя невидимым, ложечка, опять таки не твоя, мистическим образом накормить тебя, волны сами скроют от глаз врага, меч за тебя выкует кузнец, а в руки тебе его вложат птицы. Мне вот-вот показалось, что мальчик осознает, что нельзя мечом разрубить каменное сердце, что случится оживление сердца Като, как в "Снежной королеве" Андерсена. Нет, мальчик зарубил злодея, который сам страдал от ненависти к себе. А дальше цветочки, обнимашки.
Я очень люблю истории Линдгрен про Эмиля, но эта сказка, меня разочаровала.
421,2K
valeriya_veidt12 июня 2018 г.Любимцы богов умирают юными.Читать далееЯ прочитала повесть «Братья Львиное Сердце» после того, как посетила Дом сказок (он же – Юнибакен, он же – музей Астрид Линдгрен) в мае этого года. Эту историю можно прочитать здесь.
Знаете, какой вывод я сделала? «Братья Львиное Сердце» адресовано не только детям, но и взрослым. Давайте размышлять вместе…
Образ ребёнка, рисуемый Линдгрен, разительно отличается от привычных образов героев-детей. Более того, центральной фигурой сказочной повести писательница делает не храброго, красивого, доброго юношу Юнатана, похожего на принца, а его младшего брата по прозвищу Сухарик. Маленький Карл одинок, труслив, но есть в нём одно главное качество – честность с самим собой и другими людьми. Именно по этой причине читатель охотно верит всему тому, что рассказывает одинокий болезненный ребёнок.
А теперь на минуту остановимся. Повествование ведётся умирающим ребёнком. Представляете шок читателей всех возрастов и придирчивых литературоведов 70-х годов прошлого века?
Между тем, смерть в «Братьях Львиное Сердце» не является конечной точкой. Напротив, прыжок, совершённый с её помощью, позволяет мальчикам попасть в альтернативный нашему мир – страну Нангиялу, где течёт время «костров и сказок». Однако новая реальность, как выяснилось, не лишена печали. В Нангияле, как и на Земле, сохраняется социальная иерархичность, которая достигла к моменту прибытия Сухарика своего апогея в виде тирании злого Тенгиля.
Но есть вещи, которые нужно делать, иначе ты не человек, а лишь маленькая кучка дерьма.Чем дальше – тем интересней. Как только братья Львиное Сердце сделали свой этический выбор в пользу добра, начинается следующая часть повествования, в которой элементы волшебной сказки переплетаются с элементами политической притчи. Так, Юнатан берёт на себя роль революционера-освободителя, борющегося с диктатурой Тенгиля. Однако методы его освобождения абсолютно добродетельны и, значит, лишены какой-либо жестокости. Юнатан – мессия Нангиялы, готовый подставить другую щёку, лишь бы не причинить вреда ни одному живому существу – даже врагу.
– Но я же никого не могу убивать, – сказал Юнатан, – ты ведь знаешь это, Урвар!
– Даже если речь пойдёт о спасении твоей жизни? – спросил Урвар.
– Да, даже тогда, – ответил Юнатан.
Урвар этого никак не мог понять, да и Маттиас тоже едва ли.
– Если бы все были такими, как ты, – сказал Урвар, – то зло безраздельно и вечно правило бы миром!
Но тогда я сказал, что если бы все были как Юнатан, то на свете не было бы никакого зла.Последний эпизод книги не менее символичен. Как и подобает помазаннику, Юнатан встречает на своём пути смерть – он сражён огнём злобной драконихи Катлы. В этот самый момент пришла очередь вечно испуганного Сухарика совершить подвиг. Он взваливает своего парализованного брата на спину и прыгает со скалы в пропасть, совершая самоубийство, обеспечивающее очередной переход в новый – более совершенный – мир. Теперь оба брата обладают ликом христоподобных.
Только представьте, что началось в Швеции после публикации произведения! Некоторые критики обвиняли А. Линдгрен в призывах к детскому самоубийству. Другие – в завуалированных под сказочную повесть для детей нападках на социал-демократию.
Как бы там ни было, «Братья Львиное Сердце» – одна из самых популярных книжек в шведских детских больницах. Считается, она обладает мощным терапевтическим эффектом.
На этом история не заканчивается. Оказывается, на многочисленные просьбы детей рассказать, куда попали братья после повторной смерти, Линдгрен ответила, что мальчики поселились в Нангилиме в Долине Яблонь на хуторе Маттиаса; теперь они могут строить хижины, объезжать леса, а Карл наконец-то получил собаку по имени Мекке.
Так что хеппи-энд всё-таки случился.
401,8K
Shurka8029 июля 2024 г.Читать далееУ меня от этой книги случился когнитивный диссонанс. Я столько лет хотела ее прочитать! С самого детства, когда первая пара глав попались в случайном журнале. И вот, время пришло, и что же? Мне не понравилось (((
Эту книгу нужно читать в детстве, когда сам как Рони, 11-летний - или около того. А сейчас я уже не Рони, я уже Лависа, у меня самой такая 13-летняя Рони растет. Так что все эти истерики про
Уйду в лес, буду жить в пещере, пока медведь на зимнюю спячку не придет, ведь я такая взрослая! А, ой, рыба надоела. А, ой, мама хлеба передала. А, ой, соль кончилась. А, ой, лето кончается, придется возвращаться к родителямне столько навевали мысли о приключениях, сколько бесили.
Я все понимаю, сказка про взросление, про первую любовь. Про то, что дети лучше своих родителей - ведь они не хотят, чтобы люди плакали, значит нужно, чтобы отцы перестали грабить, тогда и солдаты не будут их искать, и все будет хорошо! А еще это сказка про халяву - ведь герои не начинают работать, не засевают поле зерном, не валят лес на продажу... Зачем? Ведь есть старый клад!!!
Вот честно, если бы эту историю написал современный автор, я бы поставила ниже. А так оценка состоит не столько из реальных впечатлений, сколько из многолетнего ожидания и предвкушения, сама себя не хочу расстраивать, получается...
39508
Chagrin15 ноября 2018 г.Сложносочиненная сказка для детей?
Читать далееВ 1945 году окончилась вторая мировая война, а в 1973 Астрид Линдгрен издает «Братьев Львиное сердце». С одной стороны, можно подумать, что роман написан под «впечатлением» от войны, с другой стороны — эти два события разделяет пропасть в 30 лет. Но посудите сами, к чему детям, пережившим войну читать про ее ужасы? Куда более воодушевляющи истории о Пеппи Длинныйчулок, невероятной девочке, которая осталась без родителей. Пеппи была выпущена как раз в 45-ом и утешила ни один десяток деток, оставшихся сиротами после войны. А к 1973 году как раз подросло новое поколение, которое уже могло чему-то поучиться у истории о Братьях Львиное сердце.
В процессе чтения меня не покидало дежавю, постоянно проследовало чувство, что когда-то в детстве я уже читала эту книгу… Но всякие жуткие подробности оказались напрочь забыты.
Историю рассказывает десятилетний парень («Сухарик»/Карл), Астрид Линдгрен для убедительности имитирует разговорный язык ребенка: использует просторечные варианты слов, грамматически неверные построения предложений. Интересно, смогли ли как-то переводчики передать эти особенности? В целом, читая, понемногу начинаешь верить, что история рассказана мальчиком. Зачастую герой-ребенок, попадая в сказочное окружение, мгновенно делается неправдоподобно сильным, умным, смелым. Но тут Сухарик неоднократно буквально помирал от страха, его трясло, он совершал ошибки и тд. В общем, вел себя как мальчик десяти лет в необычных условиях. Но в то же время, ему присущи другие детские качества — очень сильные эмоции. Например, радость, — когда забываешь обо всем и просто находишься в этом месте, в это время, наслаждаешься моментом, нетерпеливость — когда только что умер, попал в другой мир, встретил своего ранее умершего брата, но тут узнаешь, что у тебя есть кролики и больше не можешь ждать ни минуты, так сильно тебе хочется их увидеть. В целом, Карл обычный ребенок — не очень красивый, не очень умный, не очень сильный и не очень храбрый. Читая такую книгу, каждый ребенок может увидеть себя в этом герое))
У Братьев Львиное Сердце нет отца, мать, все время занятая работой, тоже теряет особое значение для них. Они преданны друг другу, Сухарик во всем следует за братом, Юнатан привык утешать и оберегать брата. Юнатан выступает в роли пацифиста, он показывает детям (читающим книгу), что в любой ситуации, даже на войне, можно действовать не насильственными методами. Урван спрашивает Юнатана, смог бы он убить человека, если бы его жизни угрожала бы опасность? Юнатан без раздумий отвечает, что нет. Но что бы он сделал, если бы кону стояла жизнь брата? Тем страннее воспринимается финальная сцена — Юнатан просит Карла прыгнуть с обрыва с ним на спине. В целом, я не совсем понимаю, зачем Линдгрен решает таким образом кончать книгу. Возможно, это связано с ее трактовкой происходящего — все, о чем мы читаем происходит в затухающем мозгу умирающего мальчика и у этой истории просто не может быть продолжения. С другой стороны, скорее всего дети воспримут эту историю слишком буквально: братья умерли, попали в один мир, потом, умерев повторно, попали в следующий, где их уже ждут их умершие кони и умерший дедушка Маттиас (да, я знаю, очень много смерти на 200 страниц детской сказки). Таким образом, жизнь совершенно обесценивается, а решение проблем сводится к прыжку с обрыва.
Это роман о взрослении. Не случайно главного героя зовут Karl, по-шведски это так же мужчина. Карл приходит в Нангиялу дрожащей пылинкой, потом он отваживается отправится в полном одиночестве на поиски брата, прыгает с лошади в разгар погони, спасает Софию и, в конце концов, шагает на встречу смерти, преодолев свой самый ужасный страх, перешагнув через него. Не зря говорят, что не тот смел, кто ничего не боится, а тот, кто боится, но делает. Нет особой смелости в том, чтобы делать вещи, которые делать не страшно. Карл, которого мы видим в начале книги и тот, что предстает перед нами в конце — два совершенно разных человека. Сухарик превращается в Карла. И если говорить об именах, то они все немного по Чехову, «говорящие». Юнатан (Jonatan по-шведски или Ionathan на латыни) в Библии встречается под именем Ионафан, ближайший друг царя Давида, символ идеальной дружбы. Голубки Палома — «голубь (исп.) и Бланка — «белый» (ит.), София — «мудрость», Урвар — «стрела», Йосси (Jossi) возможно является отсылкой к Иуде (Judas), а Маттиас к апостолу Матвею, что был принят на место Иуды.
В Тенгиле, суровом и кровожадном правителе Карманьяки можно увидеть черты Гитлера. Он считает завоеванные народы вторым сортом, делает из них рабов и считает ниже своего достоинства вести переговоры с ними напрямую. Его солдаты носят одинаковую черную форму и подчиняются довольно строгим правилам. У них даже знак свой есть, который клеймом выжигают на груди преданных ему людей.
Карм и Катла — олицетворение зла. Концентрированная беспощадность и жестокость. Мужчина и Женщина, что убивают друг друга в последней схватке. Что этим хотела сказать Линдгрен? Что зло так ужасно и сильно, что уничтожает само себя?
В Швеции дети буквально вырастают на этой книге. Я задумалась, стоит ли ее читать ребенку? Первой мыслью было «нет», но потом я вспомнила себя лет в 10-12, и не такие книги я читала, и ничего, не боялась, не поддавалась, что-то для себя в каждой находила, чему-то училась. Наверное сейчас я начинаю забывать, что значит быть ребенком, во мне говорит родитель, который хочет оградить и уберечь, но Астрид до самой старости оставалась ребенком, и если она что-то написала и включила в свою книгу, то не напрасно.
392,5K
Lyubochka8 мая 2019 г.Если жизнь становится невыносимой, ее надо изменить!
Читать далее
Детская история о Ромео и Джульетте. Существуют два враждующих семейства, дети, проявляющие друг к другу симпатию. В отличии от культового произведения, конец оказался счастливым, как и положено в сказках.
Рони – дочь разбойника, не унаследовала от отца образа жизни и характера. Она родилась доброй девочкой, не желавшей стать атаманшей, и тем более грабить людей. Она с большой радостью помогала Бирку продуктами, чтобы его семья пережила зиму.
— Будь каким угодно, пусть нищим, пусть грязным, но не голодным. Я не хочу, чтобы ты голодал.Добрая сказка, обучающая людей доброте, щедрости и отстаиванию своих позиций.
– Скажу честно, мне легко на сердце от того, что ни один из вас, ни ты, ни Бирк, не хочет стать разбойником. В мои годы разбойничать было удовольствие – риск, веселье, но теперь это очень опасное дело. Оглянуться не успеешь, как уже болтаешься на виселице.А эта фраза актуальна для каждого поколения:
– Я уже смирился с этим, – сказал он. – И ты смиришься. Нынче мы для детей не указ. Они поступают как хотят. И тут уж ничего не поделаешь, хотя это очень тяжело.38648
Little_Dorrit11 января 2019 г.Читать далееЯ очень долгое время сомневалась по поводу этой книги. Потому что мой опыт чтения скандинавских авторов, опыт чтения для моих детей такой литературы, обычно не заканчивался ничем хорошим. Но здесь дело сыграло, так называемое, сарафанное радио. Вышло новое переиздание с картинками из анимэ, потом моим племянникам было куплено это издание, я посмотрела обложку, немного полистала её и поняла, что мне и моим детям это тоже надо. В итоге я раскошелилась и тоже приобрела его и поверьте, оно стоит своих денег, оно шикарно и великолепно. Скажу больше, само произведение мне тоже очень понравилось, а я редко ставлю высокую оценку детским книгам, это уже говорит само за себя.
Самое главное, при чтении этой книги взрослыми – выключите свою логику. Я это поняла достаточно быстро и в итоге была приятно удивлена. Всё начинается с того, что мы попадаем в замок, в котором живут разбойники. У предводителя клана рождается дочь, и её называют Рони. Девочка растёт, узнаёт мир вокруг и попадает в разные приключения. В одном из них она встречает мальчика по имени Бирк, который оказывается сыном соперника её отца. Конечно, тут будут и столкновения взрослых и борьба детей друг с другом, однако, в конечном итоге, дружба и любовь восторжествуют и всё будет хорошо.
Мне нравится то, что вся эта история подана очень мило и искренне, что герои оказываются колоритными и запоминающимися. Сразу видно, что при выпуске этого издания было приложено много сил и любви к читателю, уже только из-за картинок стоит покупать и читать. Поэтому если вы не знаете, что предложить своему ребёнку, то действительно советую.
38866
Anvalk5 июля 2015 г.Читать далее7 лет.
(Появился интерес к чтению. Одна из первых серьезных книг...)
Какая волшебная сказка! Вот это мир! Сколько приключений! Дракон!
любовь к чтению выросла в 4 раза за одну книжку, бегу искать что-нибудь новенькое...9 лет.
А ведь мне тогда так понравилось. Было интересно.... Перечитать что ли? Интересно, вообще когда-нибудь стоит перечитывать книжки? А, ну ладно, хочется, так что перечитаю...
Да! Книжки стоит перечитывать, еще как! Не верится, что по второму кругу может быть так интересно!!!11 лет.
Снова понравилось! Вот как бывает...
Какие интересные все-таки книги пишет Линдгрен... Надо почитать и другие. А то все только про Карлсона говорят...12 лет.
Строчу для Линдгрен письмо... Ведь она еще жива? Или уже нет... Может быть, прочитает? Узнает, что я люблю ее всем сердцем с самого детства уже за одну эту книжку!...15 лет.
Да ведь это не просто сказка... Это глубокое произведение... О любви, о преданности, дружбе, верности, искренности, понимании, риске, мечтах... Удивительно, но это именно то, чего мне сейчас не хватало! Как глоток чего-то освежающего и очень вкусного...19 лет.
Вслух, младшим братьям. Не знаю, кто больше увлечен - я или они.Настоящее время....
Может перечитать?38540
Rin-Rin20 августа 2019 г.Читать далееЧитать было откровенно скучно. В начале книги мальчик-сирота 9 лет Бу Вильхельм Ульсон узнает, что его папа не какой-то там проходимец, а король Дальней Страны, который давно его ищет. (Как он встретился с мамой главного героя и почему оставил их - история умалчивает). Мальчик приезжает к отцу, оказывается, что на самом деле его зовут Мио, и тут начинается в его жизни розовопония. Идеальный отец дарит ему красивейшую лошадь Мирамис, появляется отличный друг Юм-Юм на замену единственного старого товарища Бенке и т.д. Смысл всех этих глав для меня загадка, читать их неинтересно, ведь там практически ничего не происходит. Имхо, для маленького читателя так и вообще такая длительная раскачка сюжета критична, если сразу не захватило - в топку.
Так как читать было скучно, мозг постоянно искал, на что же похоже те или иные сюжетики. Например, Рыцарь Като, имени которого лучше не произносить, напомнил Воландеморта. Сцена, где Мио с Юм-Юмом прятались от чёрных стражников - аналогичную с хоббитами и назгулами. Не думаю, что кто-то осознано заимствовал у Линдгрен, но подобные аналогии на ум пришли.
В дальнейшем выясняется, что Мио на роду написано сразится с ужасным Рыцарем Като, и он, не откладывая в долгий ящик, отправляется в Страну Чужедальнюю. Здесь было ощущение, единственное, что делал главный герой - это рыдал при малейшей трудности. Тем более удивительно, как ему слабому мальчику 9 лет без какой-то подготовки в бою на мечах один на один удалось победить большого и страшного злодея.
Произведение во-первых, плохо продуманное. Мне, например, хотелось бы узнать и историю Короля Дальней Страны, и Рыцаря Като, да и вообще того мира, куда попал Буссе/Мио. Во-вторых, с искусственным и пафосным текстом, живыми получились лишь описание жизни Буссе в Стокгольме и сцена с Милимани, маленькой дочерью ткачихи.
ИМХО, сказка на любителя, советовать никому не буду.371,8K
nad120413 марта 2016 г.Читать далееБывают и такие сказки — грустно-печальные, от которых пощипывает в глазах. Казалось бы, зачем такие книги детям? Жестоко ведь!
Смерти боятся почти все, а тут смерть двух маленьких мальчиков. И хотя попадают они после неё в волшебную страну Нангияле, только вот и там жизнь — не сахар, и справедливостью не пахнет.
Вот и приходится отважным братьям сражаться за неё для того, чтобы в Долине Вишен и Долине Терновника жизнь стала размеренной и спокойной.
На самом деле это книга о дружбе, о самоотверженности, о братской любви. Она о смелости и невозможности стоять в стороне, когда твои друзья погибают.
И я уже готова была признать, что и такие сказки нужны детям, но вот финал меня опять напряг.
Оказывается, и Нангияле не самое лучшее место для того, чтобы упокоиться и успокоиться после смерти.
Оказывается, и там есть жестокие болезни и возможность умереть ещё раз для того, чтобы попасть в более совершенный мир.
И нашим героям просто необходимо совершить самоубийство, чтобы перенестись туда.
Вот этого я бы в детских сказках не писала. А если ребёнок не стабилен и поверит в это?! Нет, не стоит.361,1K