
Ваша оценкаРецензии
Daten16 октября 2016Невероятная книга с весьма сильным сюжетом, которая моментально погружает в эмоциональную атмосферу людей, оказавшихся в плету непонятного вируса, вызывающих белую болезнь - слепоту.
По своему повествованию о человеческой сущности, книга ассоциируется с аллегорическим романом Уильяма Голдинга "Повелителем мух", в котором люди также становятся злобными, жестокими и готовые пойти на самые аморальные поступки ради выживания.3 понравилось
19
MahatmaGandii14 октября 2016«Стыд» Жозе Сарамаго
Читать далееОсторожно, спойлеры!
Пролог
Возможно, мои большие надежды возлагались на книгу в связи с ознакомлением перед прочтением достаточно эмоциональной, прекрасной данной рецензии.Действие первое. ВЕЛИКАЯ КНИГА
Начало книги невероятно завораживает, пробивает током – мурашки по всему телу, волосы дыбом – вот он,..первый слепец, доктор, девушка в черных очках, вор.. стали в миг слепы! Ужас в глазах, хочется не отрываться.Воровство машины у беспомощного слепого, разговор, происходящий в очереди в поликлинику, страх «вынести сор из избы» у жены первого слепца порождают во мне следующие восклицания – Жозе описывает нашу действительность! Я потрясен, я потрясен!1
Действие второе. Зернышко сомнения
Слепых изолируют от «нормальных» путем помещения оных в бывшую психбольницу, не предпринимается попытка исследовать зараженных. Вместе с больными находится зрячая жена доктора.
__
Стоп, стоп, стоп. А почему правительство, с их указки - врачи даже не попробовали подвергнуть осмотру ослепшего окулиста, который сообщил им о «возможной» пандемии, а сразу решили изолировать? - Стоит ли обращать внимание на такие мелочи! Может автор сразу хотел перейти к демонстрации поведения людей в замкнутом пространстве! – Окей, окей, читаем дальше.
…
Вор с гангреной ноги ползет, чтобы справиться, дадут ли солдаты, ему обезболивающее, но военные из-за страха заражения убивают героя.
_
Вот такие мы. Трагедии чужих людей, не наши проблемы. Хочется зацитировать Джона Донна и крикнуть воякам, что «колокол по вам еще позвонит»! ВЕЛИКАЯ КНИГА!Стоп. Стоп. Стоп. Но вор же не так туп! Зачем он полез на верную смерть, если всех насельцев предупредили, что лекарств НЕ ДАДУТ?? – Какая разница, как повел себя вор? Отсутствие милосердия и сострадания у застреливших его – вот главная проблема, которую нужно поднимать в данном эпизоде. – Не поспоришь!
Действие третье. Одни вопросы
К главным героям поселяют еще порядка двухсот человек, проблемы нарастают как снежный ком, одна из них – банда с пистолетом узурпирует права общества.
___
Люди в дерьме. В прямом смысле этого слова. Почему зрячая не смогла скоординировать слепцов для создания выгребной ямы, остается загадкой. Почему жена доктора додумалась помыться под дождем только в конце книги? – Для того, чтобы мы прочувствовали всю специфику физиологических потребностей лювотных.Эпизод 1. Девушка в черных очках
Почему доктор решил переспать с девушкой в черных очках? Полюбить он ее не мог, ибо характер героини не раскрыт, на внешние параметры тоже не западет, ибо слепой, плюс с женой всегда можно осуществить желаемое!
Реакция жены мне тоже не понятна.Эпизод 2. Насильники
Почему доктор так спокойно отдает свою жену на соитие с шантажистами?!
В своей голове я примерила множество способов, как избежать этого или хотя бы повременить! Их 240 человек против 20 бандитов! Почему после такой дерзости со стороны последних, мужчины как слепые котята со спокойствием отдали своих жен!!! Героизм женщин первой палаты мне не ясен. К тому времени как пришел их черед, насильники уже успели поиздеваться над телами других женщин! Почему жена доктора не взяла ножницы?? Почему?
По классике произведения («Пышка» Мопассан, «Стыд» Бергмана, «Рокко и его братья» Висконти) после изнасилования должна быть некоторая отчужденность между супругами, да и вообще между мужчинами и женщинами, но нет, у Жозе все в полном порядке.
Нельзя не отметить, теперь перефразирую Кундеру, наличие в произведении дионисийского экстаза: здесь слагаемые экстаза (страх, беспомощность, насилие) превращены в изысканное искусство-произведение, благодаря своей стилистике. Однако красота этого варварства не затеняет ужас - гибель в результате пожара людей одновременно и отвратительна, и освободительна, а потому и прекрасна.Действие четвертое. Конец
Герои, оказавшись на свободе, вновь попали в «психушку» еще более массовую. Если первая часть произведения держит в неустанном напряжении читателя, то вторая - становится весьма пресной на события.
В конце все прозревают. Почему? Зачем? Разве люди осознали, что свиньями быть противно? Для меня – люди перед болезнью были животными, но в скрытой форме, болезнь окончательно раскрыла их сущность, и после прозрения люди остались «слепыми».Эпилог
Когнитивный диссонанс не покидал меня при чтении данной книги, произведение то душу вырывало своей правдоподобностью, то так и хотелось кричать - не верю!
Несмотря на существенные недостатки, книга не оставила равнодушной, советую к прочтению.3 понравилось
55
ValliKotik16 июля 2016Замечательное произведение, заставляющее иначе взглянуть на мир и себя в нем. Через слепоту автор, не боясь, выворачивает на изнанку все негативные стороны человеческой натуры... местами читать сложно за счет того, что хочется сходить и умыться от той грязи, что читаешь...
3 понравилось
13
who_gives_a_damn30 апреля 2016Algo sobre a Cegueira
Я думаю, мы не ослепли, а были и остаемся слепыми. Слепыми, которые видят. Слепые, которые, видя, не видят.Читать далееИменно этими словами, вложенными в уста одного из главных героев, я бы проиллюстрировал главную идею романа португальского писателя Жозе Сарамагу, который предлагает нам лицезреть картину человеческого общества, пораженного внезапной эпидемией слепоты. И вполне ожидаемо, что описываемый в романе недуг едва ли поддается однобокой трактовке в качестве всего лишь первопричины неминуемой аномии. Слепота в гораздо большей степени предстает как некий метафорический "инструмент", не только сдирающий тонкие покровы гуманности и цивилизованности, обнажающий неприглядную наготу истинной индивидуальной сущности человека, но и фактически приводящий физическое состояние в болезненную гармонию с внутренним миром. Когда больше никто не может увидеть твоего лица, всякая нужда сохранять его отпадает.
Жанровую принадлежность данного произведения лично я охарактеризовал бы понятием «экзистенциальная притча», поскольку в процессе чтения трудно не провести параллели с «Чумой» Альбера Камю - знаковым опусом для литературного экзистенциализма. Несмотря на то, что эпидемия чумы в Оране уступила место обрушившейся на безымянный город слепоте, по сути, в обоих случаях мы имеем дело с явлениями, которые Ясперс в рамках своей философии именовал пограничными состояниями. И чума, и слепота одинаково успешно справляются с возложенной на них функцией катализатора абсурда как своеобразной формы существования зла, формы существования хаоса. Что же касается притчевых черт «Слепоты», то они находят свое воплощение в нарочитой условности изображаемых ситуаций и характеров персонажей (у них даже имена отсутствуют), выдвигая тем самым на первый план действия, делая предметом анализа совокупность совершаемых героями поступков. Стоит также упомянуть характерную для притчи отстраненную манеру повествования. Автор постоянно находится как бы "над" персонажами, периодически вмешиваясь со своими собственными иронично-философскими отступлениями. А еще культурологическими и этимологическими выкладками разной степени находчивости.
Cчитаю нужным заметить, что в плане стилистики Сарамагу может показаться настоящей пыточной камерой со своей неудобоваримой для неподготовленного читателя манерой изложения. Прямая речь в романе не выделяется пунктуационно и встроена непосредственно в повествовательный процесс. Прибавьте сюда регулярно вклинивающегося с лирическими отступлениями автора, имеющего обыкновение выражаться крайне витиевато, и получите не самый дружелюбный для понимания текст, который еще и с эстетической точки зрения на большого любителя. Однако язык автора на поверку оказывается не лишенным изящества, и стараниями переводчика (безмерно хвалю А. С. Богдановского, ибо, несмотря на весьма бедное знание португальского, я вполне могу представить, какой вызов бросает переводчику оригинал) можно без особого труда получать удовольствие от процесса чтения.
В заключение следует сказать, что, несмотря на то что «Слепоту» Жозе Сарамагу едва ли можно назвать новаторским произведением, автору крайне успешно удалось препарировать то, что он действительно тонко чувствует и отлично понимает - человека. Да, зачастую не гнушаясь брутальными натуралистичными методами. Но до тех пор, пока это работает на состоятельность художественного акта, я считаю подобный подход более чем оправданным.
3 понравилось
46
amourgirl18 марта 2016Читать далееСразу скажу - читать этого автора (по крайней мере данное произведение) очень сложно. Но сложно поначалу, когда не привык к такому стилю: написано одним потоком: без разграничения диалогов, будто сам читатель должен утопать в этой белой пелене, о которой ведется речь. Читаешь, как будто смотришь документальный фильм с реальными кадрами, где от каждого слова, действия, события в мире сжимается что-то внутри, внушая ужас и необратимость последствия, в том мире, где не нужно видеть эти тире в диалогах, мусор на улицах, страх, безумие и ненависть в глазах окружающих: только слышать, чувствовать и осязать.
И слепота духовная так и останется слепотой физической.
"Я думаю, мы не ослепли, а были и остаемся слепыми. Слепыми, которые видят. Слепые, которые, видя, не видят".3 понравилось
25
Bazinga190820 января 2016Чтобы прозреть, нужно ослепнуть
Читать далееВпервые читала книгу без имен, фамилий, только описания внешности. Поведение людей ужасает. Хотя, скорее всего, если начнется такая эпидемия, то все так и будет. Когда обычно пишут про катастрофы, эпидемии, обычно это куча трупов, зомби, кучка выживших и т.д. Но отключение одного из наших главных чувств хуже всего этого. Мы просто к этому не готовы, если внезапно окружающие начнут превращаться в зомби, у нас есть план действий, благодаря сериалам и фильмам. А здесь просто не знаешь что делать. Поведение большинства людей стало похоже на первобытное. "Кто сильнее, тот и прав". В этом случае "У кого пистолет, тот и командует". Атмосфера в больнице, которая изначально была тревожная, к окончанию их заключения стала просто невыносимой, читать было очень сложно морально. Не хотелось бы спойлерить сюжет, но прочитать описание изнасилований было для меня морально очень тяжело. Даже не сколько сам факт, а уход женщин после этого кошмара. Они даже ничего не говорили, этого просто не нужно было. Автор глазами единственной зрячей женщины показал такой ужасный мир, который мог бы быть, и который, наверное, на самом деле у нас есть сейчас. Но мы этого не видим
3 понравилось
8
idhomelesscloud21 ноября 2015Читать далее"Слепота" - восьмой роман Жозе Сарамаго, написанный им в 1995 году до получения Нобелевской премии. Книга эта достаточно жесткая по содержанию и стилю повествования, поэтому, прежде, чем брать ее в руки, настройте себя, что легкого чтива для души вы тут не найдете. Впрочем, само название уже говорит за себя. Если вкратце, по сюжету город охватывает эпидемия слепоты. Пораженных болезнью, незрячих людей свозят в клинику за городом. Там, за высоким забором они будут предоставлены сами себе и будут выживать, как могут.
Множество шокирующих подробностей и натуралистичных сцен борьбы слепых людей за остатки жизни могут на время выбить некоторых из колеи, но отложить книгу, начав ее, вы уже вряд ли сможете. Показывая людей в таком неприглядном виде, Сарамаго уподобляет их животным и показывает слепоту моральную через слепоту физическую, делая весь роман одной сплошной метафорой. Фирменный стиль писателя, основным элементов которого является отсутствие знаков препинания здесь оказывается как нельзя кстати. В невозможности различить прямую и косвенную речь, понять интонацию и точный смысл обращений читатель на время сам погружается во тьму, теряя ориентиры. Сарамаго отправляет вас за забор вместе со всеми, предлагая испытать себя и задать себе некоторые важные вопросы, на полное осмысление которых раньше не хватало времени или сил. Это может оказаться нелегко, зато после прочтения/прослушивания книги вы, может быть, сможете лучше узнать себя.3 понравилось
8
sarcastronaut19 ноября 2015Читать далееКнига грязная, отвратительная, омерзительная даже, тыкающая мордой во все пороки человечества, вырастающие на руинах пирамиды потребностей, которую снесли до самой примитивной глыбы-основания. Слепота одного ведет к беспомощности этой единицы, слепота же всеобщая вдобавок обращает в голые нули каждый алгоритм социального взаимодействия, отточенный тысячелетиями, сводит концепцию морали даже не к пустому звуку (его хотя бы можно услышать), а к пустой картинке. На смену всем прекрасным вещам, которые делают людей людьми и подсознательно принимаются за данность, приходят самые низменные животные инстинкты, и отчаяние, порожденное столкновением этой циничной грязи с остаточными воспоминаниями об упорядоченности социума, способно индивидуума не просто опустошить, а выпотрошить. Человеческая цивилизация - явление столь же хрупкое, что хрусталик в глазу, и эту простую истину Сарамаго пусть и размусоливает на трехстах с лишним страницах, но размусоливает по делу и с берущим за душу, безжалостным (почти) пессимизмом.
И при этом - сравнительно жалкие три с половиной звезды, где подвох? Подвох лично для меня в исполнении, этой чуднóй и пытающейся вылезти на первый план внешней форме текста. Полбеды - это выпендреж с пунктуацией и отсутствие вменяемой авторской речи: если отказ от имен собственных еще работает как художественный прием, то вышеуказанные вещи кажутся довольно-таки дешевым способом придать произведению воображаемой оригинальности. Оставшиеся полбеды - невообразимая каша, до которой периодически сгущается текст непосредственно в лексическом плане: то ли это такой корявый перевод, то ли это Сарамаго пытался в иронию, да не сдюжил, но общее впечатление иногда было как от крушения всей конструкции под весом собственной эксцентричности, если не косноязычия.
3 понравилось
28
trompitayana19 марта 2015Читать далееКнигу сложно оценить.
Давно я не читала такой омерзительной, неприятной книги, которая в свою очерель гениально продумана и несет в себе такую глубокую мысль.
С одной стороны хочется поставить высший балл, с другой стороны - низший.
Книга читается тяжело. И по тематике, и по манере изложения. Диалоги смешаны с повествованием, длинные предложения в несколько строк и односложные фразы. С другой стороны, данная манера изложения помогает полностью погрузиться и проникнуться темой.
Много философских, порой, казалось бы, абсурдных высказываний, которые можно понять и принять только в мире слепых.
Тем не менее, мне казалось все настолько неправдоподобным, каждое действие, каждое слово героев.. Хотя откуда мне знать, как все сложится, если вдруг мир ослепнет...3 понравилось
16
Eir19 февраля 2015Читать далееНе понравилось. Дочитала лишь потому, что не научилась еще бросать неинтересные книги.
Тошнотворно. Причем непонятно от чего больше воротило: то ли от вещей, описываемых автором, то ли от стиля всего текста.
Убеждаю себя в том, что в список произведений Жозе Сарамаго
«которые, используя притчи, подкрепленные воображением, состраданием и иронией, дают возможность понять иллюзорную реальность»и за которые он удостоился Нобелевской премии не входит «Слепота».
Иной расклад делаем меня очень грустной.3 понравилось
35