
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июня 2016 г.За ветер добычи за ветер удачи, чтоб зажили мы веселей и богаче.
Читать далееЛично мне не нравиться ни одна экранизация по роману, что наша, что зарубежная полная ерунда. Если снимать фильм по Острову сокровищ то он должен быть не в стилистике "Пиратов карибского моря", а есть такой сериал "Чёрные паруса" вот в такой стилистике должен быть фильм по книге.
Большое спасибо издательству "Махаон" за отличное издание романа. Хороший читабельный шрифт, красивые иллюстрации Роберта Ингпена - ни какой компьютерной графики. Бумага искусственно состарена, как будто у вас не книга, а бумаги из сундука Били Бонса. Шикарный перевод с английского.
Хочется отметить как глубоко Стивенсон проработал персонажей Пью, Сильвер, Били Бонс. Золотой век пиратства уже закончился и джентльменам удачи ничего не остаётся как просить милостыню, пропивать последнюю печень и вспоминать о былых временах и тут такой шанс. Изменить всё найти сокровища. Ещё хотел бы отметить Александра Смолетта в романе мне этот персонаж нравится больше всех остальных. И как здорово, что автор сделал остров сокровищ не тропическим островом, а покрытый соснами болотами, плоскогорьями. Очень реалистичное описание битвы на "частоколе".
Роман " Остров Сокровищ" - золотая классика мировой приключенческой литературы которая очень остаётся актуальной и в наши дни.696
Аноним3 мая 2016 г.Читать далееХа, ха, и еще раз ха! А я не знала о том, что Джекил и Хайд - одно лицо!
Кхем.
Признаться честно, я даже не подозревала, что в сей повести присутствует какой-то мистический элемент. Детектив, тайна, странная история, с раскрытием загадки и напряженной атмосферой, приправленной искрометным юмором. Вот чего я ждала от этой повести, где знакомыми мне казались только имена из названия.
А оно вот как оказалось, раздвоение личности (это ведь совсем не спойлер, все уже итак проговорились). Скорее даже просто разделение "я" на благоразумие и несдержанность, на страх и желание. Ох, сколько можно всего тут надумать, сколько сочинений написать, но произведение действительно оказалось детективом. И пусть меня лишь одолевали смутные сомнения, что Хайд это Джекил и наоборот, я все равно бодро шла к разъяснениям, которые не желали обрушиваться на меня под нагромождением незнакомых английских слов. Я даже начала недолюбливать этих многочисленных рассказчиков, авторов многословных писем, где лишь намекали на сущность предмета. И вот, когда сомнений уже не осталось, я с упованием ждала рассказа доктора о том, как ему удалось добиться результатов? Да, на самом деле, никак. Он просто взял и создал чудодейственное вещество (на что тоже можно многозначительно покивать) и погряз в своей нерешительности. Хочется всего и сразу, ишь чего пожелал! Язык Стивенсона пленяет, даже когда он не вполне понятен, а уж до чего повеселили игры слов (даже в перевод полезла, но большинство прелестей были благополучно вырезаны). Даже удивляюсь, что никогда не относила автора к чисто детским писателям. Хотя, о чем это я, Дюма у меня тоже для людей умудренных опытом оказался. У меня вообще к Стивенсону такая странная симпатия, то ли от судьбы его неблагополучной, то ли из-за странной ностальгии, которой я вообще непонятно почему ощущаю. И хоть повесть я читала только по выходным недели три-четыре (пока новые слова не выучу, за главу не примусь!), она не успела мне надоесть или наскучить. Непременно продолжу знакомство с автором, потому что еще одно маленькое достижение он мне обеспечил.
После прочтения, дабы, так сказать, удостоверится в собственном понимании текста, я решила ознакомиться с экранизациями. Во многих из них, к моему негодованию, мистер Хайд был не невысоким озлобленным молодым подонком, о нет, это был такой вот Халк, безжалостно управляющий добропорядочным доктором. Ах, бедняжечка, эка тварь нечеловеческая бродит по городу, да с неимоверной силой забивает людей до смерти. Но метафора... но смысл того, как выглядело "я" мистера Хайда... эх, хотя бы мой мистер Хайд останется таким, какой он есть на самом деле.672
Аноним14 февраля 2016 г.Читать далееС самого детства историю Острова Сокровищ-я знала довольно отчётливо,но лишь смотря замечательный мультик!
Правда,он хоть и замечательный,но немного пугающий! И сейчас тоже!
Сцены песен,где пираты представлялись реальными людьми всегда меня пугали с:
Но книга,до которой я добиралась так долго,пока она столько времени пылилась у меня на полке-оправдала все мои ожидания!
Сказка с приключениями,полными опасностей,крови и сокровищ! Вот что мне в самом деле нравится!
Неудивительно, что я очень люблю произведения Смита об Африке, времён как раз тех,когда действие происходит и на Острове Сокровищ!
Пока читала,захотелось узнать о пиратах побольше,о Флинте и других..
К сожалению,я не очень разбираюсь в корабельных терминах,поэтому,что касалось корабля,прочитывала и забывала :)
Любимый персонаж,конечно,Доктор Ливси :3 В книге он выглядит куда более серьёзнее,увереннее и умнее,чем в мультике!
Хотя в мультике,он тоже довольно прикольный!
Понравился,как в книге,так и в мультике-Капитан Смоллетт! В экранизации он больше смешной,тут он довольно ответственный!
От Билли Бонса я в восторге в мультфильме,а вот Трелони мне понравился куда больше в книге,чем в фильме с:
Джим везде есть Джим! К нему отношение нейтральное,но добротное. Правда в книге не понравился один момент с ним,но что ж,надо было помочь приятелям,как же иначе!
Несмотря на то,сколько прошло времени,когда я смотрела эту историю на экране,я до сих пор не перестаю ей радоваться!
А книга только сделала мою радость ещё больше :)
5!673
Аноним21 января 2016 г.Недетская история
Читать далееМоё знакомство с этой книгой началось далеко не в юном возрасте, а именно в 20 лет, в возрасте, когда такие книги больше не привлекают и хочется ознакомится с более серьёзной литературой. Читать сие произведение не было желания, пока друг не порекомендовал его, утверждая, что это отличная пиратская история. Меня завлекли к прочтению тем, что книга, якобы серьёзная и более жестокая, по сравнению с советским мультфильмом. И так, ожидая историю про грубых пиратов, отрывающих конечности, "бухающих" ром и удовлетворяющих куртизанок, с серьёзным настроем я принялся читать. Чтиво оказалось слишком легким и ничуть не криминальным. Само повествование простое и доступное читателю. Никаких глубоких мыслей, философский рассуждений нет (ну и не нужно, целевая аудитория не та) По современным меркам это банальная, заштампованная история о скромном парне, ставшим отважным героем. Глупы пираты, которых постепенно уничтожают все, кому не лень, не вызывают ничего, кроме отвращения. "Захватывающая" концовка с донесением полного плана действий от главного злодея никого не оставит равнодушным, ибо перед тем, как замыслить плохое, надо сообщить сопернику о том как ты это будешь делать. От песни "15 человек на сундук мертвеца" теперь блевать хочется, ибо в книге она повторяется слишком часто. В общем получилась наивная сказка о том, как добро побеждает зло. Обычная сказка, направляющая детишек на верный путь, детям будет о чём подумать, читая эту книгу.
Моя субъективная оценка - 3/5, т. е. нейтральная676
Аноним6 декабря 2015 г.Эхххх...
Читать далееЧитать эту книгу - чистое удовольствие! Просто и увлекательно, читать можно в любом возрасте, хотя я думаю, что в книги слишком много морской терминологии, которую сложно осилить взрослому читателю, что говорить о ребенке.
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Знаю я вашего брата. Налакаетесь рому – и на виселицу.
За мной пришли. Спасибо за внимание. Сейчас, должно быть, будут убивать!
А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым!Известная история по мультику "Остров сокровищ" (на котором я выросла), прочитала быстро , на одном дыхании.
Остров сокровищ - это книга о морских приключениях, пиратах и поисках сокровищ и конечно же о победе добра над злом)))
Хоть и персонажей, больше чем в мультике, всех основных героев я представляла именно такими какими они были в нем.
Спасибо игре "Вокруг света" за то что я решилась прочитать ее))PS Да в детстве я ее не читала)))
661
Аноним5 декабря 2015 г.Читать далееЗамечательнейшего писателя Роберта Льюиса Стивенсона все несомненно помнят с детства. Кто не читал его прекрасные произведения "Остров Сокровищ" и "Черную стрелу"? Я из числа тех, кто затер эти книжки буквально до дыр, перечитывая их бесчисленное множество раз. Но вот до новеллы о докторе Джекиле и мистере Хайде смогда добраться только сейчас. Что ж, возможно, впечатления от прочитанного в подростковом возрасте были бы совсем иные, но и сейчас я получила огромное удовольствие от прочтения. Произведение короткое, читается очень легко, но смысл в нем огромный. Каждый человек - поле битвы добра и зла, никто не идеален, никто не представляет собой зло в чистом виде. Лишь человек сам может выбрать свой путь. Внутри каждого из нас дремлет свой мистер Хайд, и каждый сам должен, выбрать давать ему волю или нет.
638
Аноним1 апреля 2015 г.Знаете, мне очень стыдно, но я прочитала эту книгу только в 20. (Есс, уложилась, ибо мне сегодня 21). Я очень жалею о том, что не попалась мне она пораньше. Написано уже много рецензий, я ничего нового от себя не добавлю, но! Если вы устали от чтения тяжелых психологических романов, устали от анализа действий героев, вам осточертела современная реальность, беритесь за этот шедевр в любом возрасте!
А кто сказал, что если вам за 30, вы за сокровищами не поедете? Чушь!654
Аноним19 марта 2015 г.Нет, я не переросла такие приключенческие истории! Пираты, ром, корабль, шторм - классика жанра. Но такая классика никогда не надоедает)) И теперь я точно знаю, откуда "йохохо и бутылка рома" и попугай Флинт. Надо продолжить знакомство со Стивенсоном
Жалею только об одном: не прочитала лет так в 12654
Аноним13 октября 2014 г.Практически образцовая книга приключений. Если б еще было описано, как клад искали, то я бы образцовой назвала, а так, мне этого очень не хватало. Книгу в детстве не читала и очень об этом жалею, думаю, что еще больший восторг бы испытала. Так что сие творение вношу в список того, что надо будет в обязательном порядке прочитать со своими детьми.
660
Аноним5 сентября 2014 г.Читать далееI didn't return to this book for a long time - for a decade at least. It's hard to tell why I took it up again. I read it twice before, both times in Russian (an adapted variant for children and the full version). This time I've decided to try the original; moreover, to find an audiobook if possible.
God bless the torrent sites, it was possible. I came across an audiobook narrated by a certain Ron Keith. I knew nothing of him but his voice was okay with me, so I didn't search further. Later on he proved to have a fine Brtitish accent and faultless articulation. The latter one came in handy, since the vocabulary and sentence construction here are not too easy to catch while listening. It is a historical novel, after all! No one promised it would be an easy ride.
As for the plot itself: it is a simple story simply told, I guess (I won't tire you with a synopsis here). This simplicity is deceptive, at least in terms of the style of narration. Some modern readers might find it boring - to listen to all those longish, convoluted sentences of dialogues between chivalry. But IMHO, I revelled in this unusual choice of words and bizarre inversions in the sentences, like a Star War fan takes delight in strange quotes of Master Yoda.
The story and its end are quite predictable but it doesn't spoil the overall effect of several hours pleasantly spent. To tell the truth, I smiled a few times - and even giggled - in the public transport while listening. That unsuppressed mirth shows that the narrators - both the author and reader - did their job well.
I would recommend this book to those who love historical novels and to those who wish to challenge their knowledge of English :)
6111