
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 544%
- 416%
- 331%
- 29%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
LoraG20 июля 2012Читать далееРекламные заманухи «в духе Агаты Кристи» или «современный Конан-Дойл» давно уже ничего, кроме очередного разочарования не сулят. И вдруг, какой приятный сюрприз – нечитанный неизвестный автор классических детективов! К сожалению, на русский переведен только один роман Колина Уотсона, хотя я с удивлением узнала, что именно он ввел понятие «Mayham Parva».
Действие в детективе, принадлежащем к т. н. школе «Mayham Parva», происходит в местности, находящейся где-то между деревней и пригородом, где есть церковь, гостиница, местный клуб, библиотека и магазины, включая аптеку, где можно купить так необходимые в домашнем хозяйстве яды.
Главное удовольствие флаксборских жителей – совать нос в чужие дела, а в их рассуждениях грань между полным маразмом и своеобразным чувством юмора подчас неразличима. Инспектор Пербрайт вынуждено копается в этом словесном мусоре, чтобы выделить крупицы хоть какой-то осмысленности. При этом он, несомненно, обладает приличным чувством юмора и некоторой долей экстравагантности, что в кругу истинных англичан вряд ли приветствуется, но для некоторых выдающихся личностей иногда допускается. Этому «захолустному полицейскому с проблеском ума», честно расследующему убийство, нисколько не помогают два спецагента-контразведчика, похожие на «ласку и кольчатого червя в одной компании». Их главная задача - «скрыть подлинную личность и мотивы одного из своих исполнителей, который имел несчастье попасться».
А пропавший шпион оказался личностью не столько подозрительной, сколько сомнительной, исключительно легкомысленным джентльменом: о роде его деятельности знали все многочисленные знакомые, он задолжал практически всем в округе, в романтических отношениях разборчивостью тоже не отличался. Преступление хитроумное, да и не понятно – то ли это действительно убийство, то ли ловко разыгранное представление.
Преступник, который оказывается слишком умен, явление достаточно распространенное, но должен сказать, что на меня производит огромное впечатление преступник, который в состоянии абсолютно точно просчитать, насколько умна окажется полиция, и соответственно этому подготовить свое преступление.
И только в конце, когда мы узнаем всю историю до конца, сможем оценить подлинное значение каждого факта.
В общем, очень понравилось. Детективный сюжет неплох. Мягкий, я бы даже сказала доброжелательный юмор, очень колоритные герои, особенно инспектор Пербрайт. У него нет гениальных озарений и он не умеет шевелить "серыми клеточками", но от его внимания не укроется ни один незначительный фактик.
С этой точки зрения…— медленно проговорил он, — обсуждение гипотезы о бездомном маньяке, какой бы заманчивой она ни казалась, лишается, я полагаю, всякого смысла.
Единственное замечание: нередко замечала, что англичане склонны называть героев одного произведения схожими именами, да еще и начинающимися на одну букву. Вот и здесь – главного сыщика зовут Пербрайт, подозреваемого – Периам, а еще есть мистеры Паргеттер, Памфри и Питер Пайпер. Фразы типа «Пербрайт бросил взгляд на лицо Периама» вынуждают сосредоточиться - а о ком, собственно, идет речь14 понравилось
352
kolesov2010ural14 мая 2023А было ли убийство?
Читать далееНе столь давно на данном сайте мне довелось выразить удивление, в связи с тем обстоятельством, что в романе А. Кристи «Почему не Эванс?» было, по сути, всего двое подозреваемых. Так вот, вновь рецензируемое произведение уверенно побило этот рекорд: основной подозреваемый в нём оказался вообще один-единственный, что, однако, не сделало книгу менее запутанной и интригующей… Кстати, в ней есть ещё одна особенность: речь идёт о детективе со шпионским окрасом. При этом вся повесть пропитана тонким (порой едва уловимым) английским юмором, а шпионская линия в ней и вовсе носит абсолютно пародийный характер (последние два момента делают её похожей на роман А. Кристи «Часы»). Трудно принять всерьёз и присутствующую в тексте «любовную» сцену.
Основу сюжета данного произведения составляет загадочное исчезновение (с подозрением на убийство, с последующим растворением в кислоте в собственной ванне) некоего агента спецслужб. Занявшиеся расследованием полицейские столкнулись при этом с нешуточным сопротивлением со стороны коллег пропавшего, вплоть до отказа в предоставлении его фотографии. И тем не менее, следствию в итоге удалось установить немало весьма любопытных фактов о самом этом человеке и подлинном характере его деятельности…
Надо сказать, что повествование поначалу выглядит довольно затянутым и скучным, но потом увлекает. К его недостаткам я бы также отнёс откровенно фантастичную, «притянутую за уши» развязку. И кроме того, в имеющемся у меня издании: https://www.livelib.ru/book/1000287721-zarubezhnyj-kriminalnyj-roman-erl-stenli-gardner разнородные фрагменты текста оказались никак не разделены между собой (хотя бы пустым абзацем), что создало немалые неудобства при чтении.
Как бы там ни было, нельзя не признать, что в целом речь идёт о небезынтересном, весьма оригинальном произведении, и можно пожалеть о том, что данный автор до сих пор остаётся у нас малоизвестным.12 понравилось
654
Ferzik1 июля 2013Читать далееКолин Уотсон - "Здесь был Хопджой".
Вполне себе здорово. Но не столько, как детектив (хотя и данная линия не из худших), столько с точки зрения языка. Произведение откровенно ироническое, причем юмор - богатый, приятный и не пошлый. Но самый смак - это живые, колоритные герои, а уж когда встречается основное действующее лицо - инспектор Пербрайт - куски с его участием хочется перечитывать снова и снова. При этом автор не издевается и не унижает своих персонажей, а любя подтрунивает и "проезжается" по определенным чертам пародийным напором. И даже ходы, которые уже использовались в некоторых других произведениях (например, способ убийства, о котором сообщается в самом начале) выглядит как насмешка над штампом. Таким образом, Уотсону удалось совместить классический детектив с приколами, добавить шпионские нотки, любовно обстебать самые причудливые завихрения, которые встречаются у людей и сохранить определенную интригу. Тут, правда, надо упомянуть, что финальные кульбиты вышли не самыми удачными, и что до последней версии предлагались более интересные варианты. И, может быть, остановись автор чуть раньше, роман получился бы чуть более натянутым с точки зрения соответствия реалиям (хотя уже с самого начала что-то подобное должно подразумеваться), но, думаю, выглядел бы эффектнее в соей целостности. Впрочем, и так мы можем насладиться парой дополнительных забавных штришков, а именно из них и составляется общее, безусловно положительное, впечатление.
К сожалению, насколько мне известно, другие романы Уотсона (и про Пербрайта в том числе) на русский не переводились. Хотелось бы ошибаться.
7 понравилось
451
Цитаты
LoraG20 июля 20125 понравилось
2,5K
Подборки с этой книгой

Серийные детективы
LoraG
- 2 113 книг

Преступления в глубинке
jump-jump
- 547 книг

Манипуляторы
biljary
- 321 книга
Лучший Винегрет 2022 года.
Victory1985
- 533 книги

Иноземцы о России
Shishkodryomov
- 97 книг
Другие издания






















