Здесь был Хопджой
Колин Уотсон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Колин Уотсон
0
(0)

Рекламные заманухи «в духе Агаты Кристи» или «современный Конан-Дойл» давно уже ничего, кроме очередного разочарования не сулят. И вдруг, какой приятный сюрприз – нечитанный неизвестный автор классических детективов! К сожалению, на русский переведен только один роман Колина Уотсона, хотя я с удивлением узнала, что именно он ввел понятие «Mayham Parva».
Главное удовольствие флаксборских жителей – совать нос в чужие дела, а в их рассуждениях грань между полным маразмом и своеобразным чувством юмора подчас неразличима. Инспектор Пербрайт вынуждено копается в этом словесном мусоре, чтобы выделить крупицы хоть какой-то осмысленности. При этом он, несомненно, обладает приличным чувством юмора и некоторой долей экстравагантности, что в кругу истинных англичан вряд ли приветствуется, но для некоторых выдающихся личностей иногда допускается. Этому «захолустному полицейскому с проблеском ума», честно расследующему убийство, нисколько не помогают два спецагента-контразведчика, похожие на «ласку и кольчатого червя в одной компании». Их главная задача - «скрыть подлинную личность и мотивы одного из своих исполнителей, который имел несчастье попасться».
А пропавший шпион оказался личностью не столько подозрительной, сколько сомнительной, исключительно легкомысленным джентльменом: о роде его деятельности знали все многочисленные знакомые, он задолжал практически всем в округе, в романтических отношениях разборчивостью тоже не отличался. Преступление хитроумное, да и не понятно – то ли это действительно убийство, то ли ловко разыгранное представление.
И только в конце, когда мы узнаем всю историю до конца, сможем оценить подлинное значение каждого факта.
В общем, очень понравилось. Детективный сюжет неплох. Мягкий, я бы даже сказала доброжелательный юмор, очень колоритные герои, особенно инспектор Пербрайт. У него нет гениальных озарений и он не умеет шевелить "серыми клеточками", но от его внимания не укроется ни один незначительный фактик.
Единственное замечание: нередко замечала, что англичане склонны называть героев одного произведения схожими именами, да еще и начинающимися на одну букву. Вот и здесь – главного сыщика зовут Пербрайт, подозреваемого – Периам, а еще есть мистеры Паргеттер, Памфри и Питер Пайпер. Фразы типа «Пербрайт бросил взгляд на лицо Периама» вынуждают сосредоточиться - а о ком, собственно, идет речь
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Колин Уотсон
0
(0)

Рекламные заманухи «в духе Агаты Кристи» или «современный Конан-Дойл» давно уже ничего, кроме очередного разочарования не сулят. И вдруг, какой приятный сюрприз – нечитанный неизвестный автор классических детективов! К сожалению, на русский переведен только один роман Колина Уотсона, хотя я с удивлением узнала, что именно он ввел понятие «Mayham Parva».
Главное удовольствие флаксборских жителей – совать нос в чужие дела, а в их рассуждениях грань между полным маразмом и своеобразным чувством юмора подчас неразличима. Инспектор Пербрайт вынуждено копается в этом словесном мусоре, чтобы выделить крупицы хоть какой-то осмысленности. При этом он, несомненно, обладает приличным чувством юмора и некоторой долей экстравагантности, что в кругу истинных англичан вряд ли приветствуется, но для некоторых выдающихся личностей иногда допускается. Этому «захолустному полицейскому с проблеском ума», честно расследующему убийство, нисколько не помогают два спецагента-контразведчика, похожие на «ласку и кольчатого червя в одной компании». Их главная задача - «скрыть подлинную личность и мотивы одного из своих исполнителей, который имел несчастье попасться».
А пропавший шпион оказался личностью не столько подозрительной, сколько сомнительной, исключительно легкомысленным джентльменом: о роде его деятельности знали все многочисленные знакомые, он задолжал практически всем в округе, в романтических отношениях разборчивостью тоже не отличался. Преступление хитроумное, да и не понятно – то ли это действительно убийство, то ли ловко разыгранное представление.
И только в конце, когда мы узнаем всю историю до конца, сможем оценить подлинное значение каждого факта.
В общем, очень понравилось. Детективный сюжет неплох. Мягкий, я бы даже сказала доброжелательный юмор, очень колоритные герои, особенно инспектор Пербрайт. У него нет гениальных озарений и он не умеет шевелить "серыми клеточками", но от его внимания не укроется ни один незначительный фактик.
Единственное замечание: нередко замечала, что англичане склонны называть героев одного произведения схожими именами, да еще и начинающимися на одну букву. Вот и здесь – главного сыщика зовут Пербрайт, подозреваемого – Периам, а еще есть мистеры Паргеттер, Памфри и Питер Пайпер. Фразы типа «Пербрайт бросил взгляд на лицо Периама» вынуждают сосредоточиться - а о ком, собственно, идет речь
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.