
Ваша оценкаРецензии
ruonna6 августа 2018 г.Читать далееУ меня какие-то странные отношения с Диккенсом, отношения любовь/ненависть. С одной стороны, стандартно раз в год в начале лета я обязательно беру в руки и пытаюсь осилить какой-нибудь его роман, при этом стеная, как мне скучно и как Диккенс ужасен. И обязательно, обязательно говорю, что это последний его роман в моей жизни, все, больше я не смогу. И при этом всегда, когда я закрываю его роман, мне немного грустно, что все закончилось, и следующим летом я открываю новый его роман и готовлюсь вздыхать над ним. Так вышло и с этим произведением, и я не могу адекватно его оценить.
Действие происходит в Англии, в 19 веке. Правда, в этой Англии есть место так называемому Министерству Волокиты, которое и высмеивает Диккенс. Вообще в романе две сюжетные канвы: одна – это социальная, высмеивающая в первую очередь бюрократию; вторая – любовная, содержащая в себе развитие отношение между Артуром и Крошкой Доррит. Герои романа четко поделены на черное-белое. Благородные герои благородствуют, злые герои злобствуют, все четко и понятно. Это-то и раздражает. Впрочем, иногда может быть приятно почитать добрую почти-сказку, где все понятно и ясно.131,8K
Philosopher18 января 2013 г.Читать далееИтак, рецензию начну по-порядку. С самого начала. С названия.
Роман ни в коем случае нельзя называть "Домби и сын". Как минимум "Домби и дочь". А точнее даже "Домби vs дочь" - так как через все повествование проходит эта ниточка противостояния бескорыстной любви дочери и горделивого презрения отца. Но в том то и дело, что название у романа немного другое, нежели написание ради сокращения на обложках. Роман называется "Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт" - и это название намного точнее передает сущность романа. Действительно, торговля оптом и в розницу. И через все повествование проходит размышления мистера Домби о деньгах, на что они способны , всесильны ли они. И изначально деньги дают иллюзию, что всё можно купить и все можно продать. Но сюжет построен так, что развеивает все иллюзии.
Роман написан великолепным, лёгким стилем, автор постоянно между строчек посмеивается в усы над своими персонажами, над их пороками, да и вообще достаточно остер на слово. Но это придает роману лишь особый шарм.
Сюжет, изначально кажущийся прямым и понятным, вдруг становится очень и очень непредсказуемым. Персонажи, которые, казалось бы, должны быть главными вдруг умирают или исчезают, превратившись во второстепенных, зато второстепенные, которые, казалось бы, появились лишь на один раз, чтобы сказать свою заученную роль вдруг обживаются и остаются в романе. И с каждой главой напряжение растет и растет. И в конце, когда все узлы развязываются, когда наступает этот счастливейший хеппи энд (хотя, конечно, назвать окончание романа хэппи эндом в классическом стиле трудно, огромное количество главных и не очень персонажей умирают, другие при смерти - но при этом происходит перерождение, духовное перерождение, что намного важнее классического "и жили они долго и счастливо") понимаешь, что безумно рад за персонажей. Они становятся до боли родными.
1366
ascoli19 ноября 2021 г.Читать далееКапитал. Как много из-за него страдало и страдает сейчас.
Домби счастлив. Его жена родила ему долгожданного сына. Он уже распланировал как они вместе с сыном будут вести дело. Его даже не сильно разочаровывает смерть жены при родах. А уж про старшего ребенка - Флоренс, он и думать забыл. Но про нее помнит сын - бедный маленький Поль, который уродился слишком хлипким и слабым. Но вот Флоренс стала для него всем.
Грустная и печальная история. Тяжело наблюдать за мучениями ребенка, который хочет получить отцовскую любовь, а получает только холод и отчуждение.
Не смотря на объем, книга читается легко и что хотелось бы отметить, что не почувствовал некой затянутости, которые я ощущал в других книгах Диккенса.121K
Velary19 мая 2018 г.Читать далееНаверное, самое горькое произведение Диккенса из всех, что я читала. Здесь он ни капли не пытается смягчить происходящее, не старается морализаторствовать; нет, он громко и чётко обличает героев и творящуюся несправедливость. Самый социальный роман, где художественная часть настолько задвинута на второй план, что он выглядит даже скорее публицистикой. Но если вы подумали, что от этого его сложнее читать, то спешу вас уверить: проглатывается мгновенно (чему способствует и объём, что опять же наводит на мысли о журналисткой направленности).
Сюжетные повороты, судьбы героев оказались для меня неожиданностью. Где счастливый конец, награждение достойных, исправление и прощение негодяев? Не ищите здесь типичного диккенсовского финала, напротив, он жизненный и злободневный. Искалеченные души не вылечить, злодеев не образумить, поломанные жизни не исправить. Но есть надежда на будущее, на наших детей, которые будут лучше нас...
121,7K
alenenok728 мая 2016 г.Читать далееВот так часто почему-то у меня бывает, о книге, которая очень понравилась, вроде бы и сказать нечего. А то, что хочется сказать, уже про книги этого автора говорила сама и, наверное, не один раз.
Книга 46 часов звучания, даже чуть больше, но ни разу не возникла мысль: "ну когда же она закончится". Даже в конце было жаль, что она заканчивается. Хотя понятно, что и писать-то уже не о чем, потому что о судьбе всех героев рассказано.
В этот раз была приятно удивлена насколько хитро и сложно закручен сюжет, как много действующих лиц, причем не проходных, а тех, кто в тот или иной период активно принимает участие в действии. И к которым Диккенс периодически возвращается. Совсем по-чеховски, если на сцене висит ружье, то оно должно выстрелить.
Ну и, естественно, все эти герои настолько ярко описаны, настолько живо, что прям так и видишь их. Да и не только герои описаны ярко, но и все события, все сцены, такое ощущение, что не книгу читаешь, а смотришь фильм.
Какие-то герои вызывают отвращение, какие-то симпатию и любовь, какие-то очень смешанные чувства, но всем их чувствам веришь, понимаешь, кому-то сочувствуешь, кому-то хочется сказать, что какая же ты пакость, потому что написано все, как в жизни, очень ярко, насыщенно, живо. И очень точно подмечены человеческие чувства: самые разные: любовь, вина, самодовольство, высокомерие, благодарность и много-много других.
Итого 46 часов сплошного наслаждения книгой.12304
Yumka12 ноября 2015 г.Читать далееРоман Чарльза Диккенса «Домби и сын» я должна была прочитать много лет назад, еще в подростковом возрасте. Потому что это не просто книга, «обязательная к прочтению для всякого образованного человека» и т.п., это одна из любимейших книг моей мамы. Сколько лет она мне рассказывала о Диккенсе, о том, как в деревенском доме своей бабушки она устраивалась в плохую погоду на пуховой перине под пуховым одеялом и глотала один том за другим. Недаром у нас дома почетное место занимает полное собрание сочинений Диккенса. Но я в том же возрасте, что и мама, ограничилась «детскими» Оливером Твистом и Дэвидом Копперфильдом. И только в последние годы начала открывать для себя другого Диккенса – прочитала «Холодный дом», «Записки Пиквикского клуба» и вот сейчас наконец-то дошла очередь до «Домби и сына». Может, и хорошо, что только сейчас. Смогла бы я в 15 лет оценить этот совершенно невероятный юмор, иронию автора, то, какие объемные и выразительные характеры удалось Диккенсу создать в своих книгах? Вряд ли. Но сейчас я оценила, так высоко, как вообще редко оцениваю книги.
Далее спойлеры, в том числе в картинках...
Мистера Домби я поневоле постоянно сравнивала с Джемсом Броуди Арчибальда Кронина, оба персонажа – гордые до невероятности, им неведомы такие благородные чувства как любовь и сострадание, от их гордыни страдают члены их семейств, оба весьма богаты, но, в конце концов, оказываются разорены (и обоих гордость заставляет расплатиться со всеми долгами, пусть и оставшись ни с чем). Только если Броуди, потеряв все, так ничего и не понял, то мистеру Домби Диккенс дал шанс измениться и обрести на старости лет спокойствие и любовь. Если продолжать аналогии, то следующая «пара» - это Мэри и Флоренс. Их судьбы различаются гораздо больше, но обе они нелюбимые дочери, обе страдают от гордости отца, обе теряют любимых и близких (Мэри – сына и жениха, Флоренс – младшего брата). Правда, Флоренс повезло гораздо больше – у нее с самого детства рядом были люди, готовые ее поддержать, верные друзья и даже преданный пес, да и с отцом она, в отличие от Мэри, в конце концов смогла примириться, проломить этот лед. Но она в отличие от Мэри всегда любила своего отца, боролась за его любовь и в конце концов победила.Но кого я больше всего люблю у Диккенса, так это его «второстепенных» (второстепенных ли?) персонажей – капитана Катля с его постоянным «держись крепче» и морскими словечками, мистера Тутса с его «это не имеет никакого значения», черноглазую и «энергическую» Сьюзен Ниппер, «яблочное» семейство Тудлей:
…мисс Токс эскортировала пухлую и румяную, цветущую молодую женщину с лицом, похожим на яблоко, державшую на руках младенца; женщину помоложе, не такую пухлую, но также с лицом, похожим на яблоко, которая вела за руки двух пухлых ребятишек с лицами, похожими на яблоко; еще одного пухлого мальчика, также с лицом, похожим на яблоко, который шел самостоятельно; и, наконец, пухлого мужчину с лицом, похожим на яблоко, который нес на руках еще одного пухлого мальчика с лицом, похожим на яблоко, коего он спустил на пол и хриплым шепотом приказал ему "ухватиться за брата Джонни".… и многих-многих других, даже отнюдь не положительных персонажей. Единственный персонаж, который вызывал омерзение и в то же время так и не стал мне до конца понятен – это зубастый Каркер-заведующий. Я весь роман пыталась угадать, что же он задумал – жениться на Флоренс? не допустить появления детей у мистера Домби и Эдит, чтобы самому стать партнером фирмы? отомстить за какую-то тайную обиду? ограбить или разорить фирму? И поворот с его бегством с Эдит стал для меня полной неожиданностью. Вообще предсказать повороты сюжета оказалось довольно сложно, поэтому 1000+ страниц пролетели так стремительно, что будь у меня больше свободного времени, я бы проглотила книгу за пару дней.
Отдельного упоминания стоят иллюстрации «Физа» (это псевдоним британского художника Хеблота Найта Брауна (1815-1882), который проиллюстрировал десять книг Диккенса). Мне кажется, я часами их могу рассматривать! Например, вот, две такие разные свадьбы (мистера Домби с Эдит и миссис Мак-Стинджер с капитаном Бансби):
Или капитан Катль, в недоумении вопрошающий Флоренс: «А Уольр утонул. Не правда ли?»
И "Маленький Мичман":
В общем, если бы меня спросили, есть ли книги, которые я считаю идеальными, то в этот мой список обязательно попал бы «Домби и сын». Читать и перечитывать!
12322
helen_woodruff16 февраля 2014 г.Как все подстроено правдиво и лукаво.Читать далее
Конец негаданный, а неизбежен он.Что общего у двух бывших заключенных, маленькой швеи, нескольких путешественников, нескольких женщин разной степени умственного помешательства, человека-буксира, талантливого изобретателя, посредственного художника, состоятельного банкира и бесчисленного множества представителей власти? Все они прекрасно сосуществуют в романе «Крошка Доррит».
От романа я получила истинное удовольствие. С самых первых строк он погружает в какую-то совершенно особую атмосферу. Он невероятно живой, несмотря на некоторую нравоучительность, и очень трогательный, несмотря на свой разоблачительный характер.
Отдельные аплодисменты, переходящие в овацию от меня получает просто блестящее описание деятельности Министерства Волокиты в целом, и каждого из Полипов и полипчиков в отдельности. Остро и актуально, по-прежнему.
Каждый персонаж книги наделен исчерпывающими характеристиками, которые помогают составить о нем полное представление и незамедлительно узнать в его лице тот или иной социальный типаж. Пожалуй, не смогу выделить конкретно кого-нибудь, ибо все они ярки, и боюсь, это заняло бы много времени.
Сюжет и слегка наивен, и закручен одновременно. Я перед прочтением уже видела экранизацию, и это существенно облегчило вникание во все перипетии. Атмосфера Англии, как я уже отметила, буквально осязаема, поднятые социальные проблемы будут актуальны, наверное, всегда, но, в то же время, все преподнесено в легкой и увлекательной форме, читается на одном дыхании.
И юмор. От иронии, переходящей в сарказм, доходящий до гротеска. Он здесь буквально в каждой строчке, хоть и прячется за маской серьезности.
В общем, о таком романе можно говорить достаточно долго, но лучше всего просто его прочитать.
12138
Nodaywithout9 октября 2012 г.Читать далееЧудова історія про таку ж чудесну любов!
Любов в цій історії перемагає причинене зло, переходить границі та пролазить крізь високі мури тюрми.
Маленька дівчинка Дорріт народилась в тюрмі. Згодом вона стає головною господаркою в домі та звалює на себе всю хатню роботу. Крім того вона підробляє швеєю, де зустрічає одного доброго джентльмена, який і стане головним коханням цієї крихітної жінки.
Друга частина книги «Багатство» обертає долю дівчинки навпаки і майже зникають всі клопоти. Але доля часто ставить капкани і Дорріт повинна знову повернутись назад в тюрму.Загалом я б сказала про цю книжку, що в ній немає недоліків.
1259
VioletSnusm10 сентября 2012 г.Читать далееКак же давно я не читала Вас, Чарльз!!!
Правда, этот печальный факт сыграл все же положительную роль, в очередной раз убедив меня, что моя привязанность устойчива и непоколебима.
Всё тот же, мой любимый Диккенс!
Все герои, как всегда, "точные", продуманные до мелочей: каждый характер, каждый жест, каждая черточка, каждое слово, каждая морщинка. Сюжет сплетается так ровно, так аккуратно. Догадки и подсказки мигают там и тут в тексте, как маленькие фонарики в темных туннелях. Современным режиссерам всяких там психологических... триллеров, детективов и прочего со смачной присказкой "психологический" стоило бы обратить внимание на творчество дядюшки Чарльза.
Прочитав эту книгу, я словно встретилась со старым другом после многолетней разлуки. Со странноватым, но горячо любимым другом. Мне с ним вновь хорошо. Хорошо, не смотря на слащавую, счастливо-приторную и неправдоподобную развязку, которые никогда мне не нравились... Впрочем, может, это я просто не могу справиться со своей желчью. А, может, я просто заскорузлый сухарь, который ни черта не понимает в жизни. А, возможно, я просто завидую, ибо, всепрощение - не мой конёк, и я никогда не смогла бы стать Флоренс Домби, не смогла простить, не смогла пронести любовь сквозь боль, унижение, ненависть и равнодушие её объекта. Может, всё оттого, что я не верю в чудеса превращений и слезливые раскаяния черствых кусков самовлюбленности. Не верю в мистера Домби и его вылупление из ледяного яйца, пусть и искусственного вылупления (хоть полного отвращения или ненависти он у меня и не вызывает, как, скажем, миссис Чик или Роб Точильщик).
Не смотря на то, что такие счастливые истории со сказочным концом не для меня... Повторюсь, он всё тот же. Мой холодный, мрачноватый, серовато-пасмурный, осенний Диккенс.1283
Elouise21 июля 2012 г.Читать далееПосле просмотре многосерийного фильма я очень долго мечтала прочитать оригинал. И да - книга лучше, книга всегда лучше!
Вот за что непередаваемо люблю классическую литературу - за ее актуальность в любой стране и в любом времени. В случае с "Крошкой Доррит" хочется добавить - увы, актуальность. Подлость, благородство, неблагодарность, волокита, высокомерие, мошенничество, лицемерие, тщеславие, трудолюбие, любовь - ну ничего же, ничего не меняется в мире... Так получилось, что книгу я читала, в основном, стоя в очередях в паспортном столе и подобных инстанциях. Знаете, едва держалась, чтобы не начать читать вслух. Ах, Министерство Волокиты, вечное, как и желание чиновников ничего не делать и получать за это немалые деньги... Ах, мистеры мердлы, сколько вас таких было и еще будет, пока есть люди, которые умеют нажиться на чужой глупости и доверчивости... (странное совпадение - фамилия начинается с недоброй славы буквы М) Ах, крошки доррит, честные и любящие...
Персонажи настолько четкие, даже порой гипертрофированные, что врезаются в сознание. Может, для того, чтобы потом, при общении с человеком, было с чем сравнить и понять, кто перед тобой?..1265