
Ваша оценкаРецензии
Sothebys8 июля 2022 г.Вы бы хотели такую весну?
Читать далееВесна часто воспринимается как начало чего-то нового – вылазят же на ветках деревьев новые листья, так почему же не начать новую жизнь? Я воспринимаю эту книгу как красивую, атмосферную и погружающую в себя сказку. Яркий шлейф сирени обыкновенной, полураскрывшихся бутонов белых роз, тонкий аромат лилий и свежесть весеннего моря... Персонажи со своей историей, болью и желаниями, не картонные, а живые.
Чем-то напоминает этакий месячный сеанс психотерапии на побережье Средиземного моря. (Например: реплики леди Каролины про уважение к личным границам других людей.)
Объективно говоря, любовь не решение всех проблем, мужья нужны не всем и не всегда, Италия, как и отпуск может изменить всё в худшую сторону ну и тд. Но суть совсем не в объективности.
Этой книгой можно просто насладиться
Неправильные и консервативные ценности начала 20го века во взаимоотношениях полов можно обсудить потом. Кстати, забавно – сейчас 2022й год, а книга 1922го года, то есть мы читаем её ровно спустя сто лет =)
P.s. не понимаю, почему здесь каждая вторая рецензия начинается с пересказа сюжета, мне хотелось узнать мнение о книге, а не то, что "четыре дамы..." ┐(´ー`)┌4155
Amarinka29 июня 2022 г.Что если бы все были счастливы
На самом деле... я конца этому не вижу. Этому и нет конца. Так что должен быть перерыв, должны быть перемены - это важно для всех. Да, это совсем не эгоистично - уехать и побыть счастливым хоть немножко, потому что мы вернёмся гораздо более приятными. Понимаете, время от времени всем нужен отдых.Читать далееЕсть колдовское место Сан-Сальваторе, где, вопреки множеству возможных вариантов, события всегда развиваются лучшим образом. Неплохо побывать в таком месте хотя бы в воображении.
Роман светлый и лёгкий, наполненный ироничным юмором и украшенный солнечным светом и ароматом цветов. И оставляет в душе тёплое чувство.
Главная героиня (она-то все и начала, а потом и поддерживала), решившись на необыкновенное путешествие и отдых в небольшом замке на берегу солнечной Италии, поняла, что её счастье не зависит от чужого одобрения, и пришла к гармонии с собой и миром.
Любовь и принятие. Неудивительно, что люди разные и находят счастье в разном, но если каждый проявит немного доброты, мир определённо станет лучше. И нет ничего важнее любви.
А ведь это рай, да, Роуз? Смотри, как все здесь существует вместе - одуванчики и ирисы, обыкновенное и великолепное, я и миссис Фишер - всем есть место, все перемешано, и все так явно счастливы и довольны.4480
belkapunk21 апреля 2022 г.Читать далееИнтересно, печатают ли в 21 веке в Таймс объявления о сдаче в аренду средневекового замка в Италии? :)
Я купилась на аннотацию о цветущей глицинии и террасах замка, залитых итальянским солнцем аки те леди в романе. Не только им хочется убежать от серой погоды, и не менее суровых будней.
Но эта небольшая история будет об отношениях, и о том, что никогда не поздно изменить свой взгляд на привычные вещи. То есть, если хочешь, что-то изменить в жизни, начни с себя. Ну а самую черствую натуру можно задобрить ласковой улыбкой и вниманием.
Описание цветущего сада, конечно, будет присутствовать. Но оно теряется в брюзжащих старушечьих монологах, рассуждениях о собственной красоте и об утомительных поклонниках, многострадальных раздумьях о браке, "и прочая, и прочая".
Я надеялась, что будет что-то в духе Неделя зимы , где герои приезжают в уединенный отельчик у моря, чтобы побыть наедине со своими мыслями, и скинуть эмоциональный груз. В этой же книге слишком много снобизма высшего общества 20-го века, который тверд как скала. И ну прррросто невыносим.
Пришла мысль, что роман описывает то же время, что и сериал "Аббатство Даунтон", в котором тоже сперва весьма неоднозначные герои. Возможно стоит посмотреть экранизацию данной книги :)
4170
ElfaElfovna13 апреля 2022 г.Читать далееНебольшой роман, впервые увидевший свет в 1922 году, уже причисляется к английской классике. По-своему очаровательный, благоухающий итальянским садом в апреле, чуть жеманный, чуть ироничный, с изрядной долей морализаторства и тогдашними очень уж тесными рамками женской судьбы… Хороший, но переодически вызывающий зевоту: то ли от праздной атмосферы жизни в замке, то ли от бесконечных размышлений героинь об одном и том же.
Может ли волшебной красоты место подружить четырёх абсолютно разных женщин? Могут ли дивные итальянские пейзажи вдохнуть новую жизнь в отношения между мужем и женой? Правда ли, что существуют места на Земле, способные вылечить от любых душевных недугов? В любом случае средневековая итальянская вилла претендует на это на полных основаниях.
Мне очень понравились описания виллы и сада в романе. Я почти ощущала ароматы цветущих деревьев, дотрагивалась до нежных лилий и любовалась прекрасными видами. Но остальное… Не знаю по какой причине, но сюжет мною воспринимался как нечто вялотекущее и достаточно скучное, хотя язык написания мне нравился.
Не понравилось и то, что героини книги абсолютно во всех жизненных проблемах и кризисах видели виновными лишь себя. Не может же быть в конце концов, что именно их мужья, зацикленные на себе, холодные и эгоистичные болваны, в чём-то не правы?
Не жалею, что прочла (всё же мне очень интересны произведения со столетней историей), но ожидала большего.
4170
LenaZelenova18412 марта 2022 г.Английский сплин в беззаботной Италии
Читать далееЭ. фон Арним «Колдовской апрель»
#книжныйвызов2022 4/45Книга была выбрана в терапевтических целях. Четыре англичанки, ранее незнакомые друг с другом, решают сбежать из пасмурной и дождливой родины и месяц пожить на вилле в Италии, которую снимают в складчину из экономии. Я бы сама все бросила и рванула в Портофино. Но явно я не стала бы проводить время как эти странные англичанки. Трое из них даже в солнечной Италии не хотели отпускать свой английский сплин и все что-то переживали и мусолили свои мысли, не покидая прекрасного сада. Их даже еда не устраивала, типа паста - фу, типа дорого. И не забудьте про five o’clock tea ни секундой позже. По странному стечению обстоятельств владельцем виллы тоже оказался англичанин. Да и вообще кроме прислуги все англичане, а общаться с жизнерадостной прислугой - моветон.
В общем я кипела всю книгу. Какая уж тут терапия, если температура сама поднимается от такого бездарного времяпрепровождениях в любимой Италии. Но все-таки Италия помогла этим дамам привнести в жизнь радость и наладить свою личную жизнь. К счастью, ни один итальянец при этом не пострадал.
Потом выяснилось, что книга была написана аж сто лет назад, является классикой, экранизирована и была очень популярна. Просто время прошло, наверное.
Однако ознакомившись с биографией писательницей, я бы с большим удовольствием прочитала роман о ее жизни. С мужем она познакомилась как раз в Италии, жили они в Берлине и писательство стало для неё побегом от несчастливой семейной жизни. Муж - сотрап и деспот. Только после его смерти она начала публиковать свои романы, которые в основном рассказывают о несчастных женщинах, которые пытаются наладить свою жизнь. Сама писательница потом ещё несколько раз выходила замуж, а в последний раз ее избранник был на 30 лет ее моложе. Так что своими романами она не только давала советы дамам, но и сама следовала им.
4274
ElenaS826 января 2026 г.Перевод все испортил
Читать далееРешила прочитать эту книгу, потому что перед этим уже читала Арним и осталась очень довольна. Апрель сначала попался в переводе Володи Львова, издание 2024 года, голубая обложка. Прочитала до середины и поняла, что больше не могу — этот переводчик явно не в ладах с русским языком. Поискала другое издание и нашла 2022 года в переводе Марии Якушиной, «Зачарованный апрель». Стала читать с начала и сразу заметила, что перевод Львова был еще и сокращенный. Просто отсутствуют куски по паре абзацев тут и там, в сумме примерно на 50 страниц короче.
Но и Якушина тоже сильно разочаровала. Перепутанные имена (неоднократно), обеды в 8 вечера (по-русски это ужин называется). Фразы типа «благодаря успокаивающей обстановке она быстро успокоилась». Такие переводы убивают все удовольствие от чтения. Остается только сюжет, но он тут не главный. Важнее описание итальянских красот и переживания героев. Хоть я и дочитала, больше тройки поставить никак не могу, а в хорошем переводе была бы минимум твердая четверка. Надо читать или в оригинале, или еще в каком-нибудь другом переводе, точно не Львова и не Якушиной.
330
SchilawskiStartingly20 августа 2025 г.Книга показалась мне чарующей в начале, но к концу совершенно утомила и даже стала немного раздражать. Скорее, не сколько сама книга, сколько ее героини и герои. Немного слащаво и приторно получилось в конце. Если бы одним отпуском можно было бы соединить разваливающиеся браки… но у писательницы другой взгляд на семейную жизнь. Книга красивая. В ней много природы, цветов, запахов, после нее хочется бросить все и поехать на море, на юг - наслаждаться весной.
3101
literary_bridge3 июня 2025 г.Легко и очаровательно
Читать далееЭто очаровательная и легкая история о том, как перемены места и климата могут преобразить брак. Четыре женщины, уставшие от рутины, скуки и непонимания в браке, решают сбежать от мужей в солнечную Италию, надеясь обрести покой и, возможно, себя.
Но вместо уединения и тишины итальянский апрель приносит им неожиданные перемены. Солнце, ароматы цветущих садов и магия старинного замка постепенно раскрывают их сердца, заставляя пересмотреть свои чувства и желания. Ирония в том, что, заскучав (или, может быть, просто осознав, что счастье хочется разделить), они зовут мужей к себе — и тогда начинается самое интересное.
Героини романа — живые, противоречивые, каждая со своими страхами и мечтами. А мужчины, прибывшие в Италию, оказываются вовсе не такими, какими казались в серых буднях Англии.
Как итог вывод, что иногда для любви нужен лишь глоток свежего воздуха, смена декораций и немного апрельского волшебства. Легкий, романтичный, но при этом мудрый роман, который оставляет после себя теплое послевкусие и желание отправиться в путешествие — хотя бы в мыслях.
Книга зайдет любителям классической литературы.
Колдовской апрель была опубликована в 1922 году и создала моду на итальянский курорт Портофино.
342
VarvaraKo2 июня 2025 г.Не тратьте время
Читать далееМилая, неплохо написанная (если не считать бесконечных повторений одних и тех же описаний душевных качеств героинь), но пустышка. Всё прэлэстно, но бессмысленно. Начало было бодрым и интригующим, но никакого развития не получило. Арка героев от "плохого" к "хорошему" совершена без всякой логики и перехода. Волшебство, дзинь взмах палочкой.
Ну, ладно, автор имеет право. Только вот зачем это читать, не очень понимаю. Книга явно устарела. Если в ней и были слабые попытки сатиры на религиозность и место женщины в семье и обществе, то всё уже потеряло актуальность давным-давно.
Хорошо, что кому-то книга поднимает настроение, заставляет мечтать о цветах и Италии, утешает и радует.
Во мне она ничего кроме раздражения не вызвала. Я всё время ждала осмысленности и логики, но её там нет.356
girl_from_heaven26 мая 2025 г.Очаровательное произведение
Это на самом деле очаровательное произведение, словно специально создано для весеннего чтения. Не знаю, произвело бы оно на меня подобное впечатление, прочти я его например в ноябре, когда одолевает серая тоска.. Но сейчас, я читала с удовольствием! Наслаждалась описанием прекрасного итальянского цветения, сюжетом раскрывающим и окрыляющим характеры героинь. Моментами забавно, а где-то немного грустно, и где-то стоит задуматься. Понравилось! Спасибо
326