
Ваша оценкаРецензии
LM-Kot17 апреля 2015 г.Читать далееТот неловкий момент, когда хочется собрать вещи, сорваться с места в любом направлении, бродить, делая остановки лишь для сна, курить трубку под деревом и сопеть себе тихонько песни, пока отдыхает твой конь, да вернуться через пару лет с мудрыми глазами и длинной бородой; а ты девушка 19 лет, на втором курсе и через месяц сессия((какие уж тут борода и конь...)
Временами, особенно осенью, он вдруг начинал грустить о каких-то диких краях, и странные видения незнакомых гор наполняли его сны. Тогда-то Фродо и говорил себе: «А что? Может, однажды и я уйду за Реку», но тут же отвечал: «Не сейчас, конечно, когда-нибудь потом»Вот и у меня иногда бывали приступы подобной необъяснимой грусти, а теперь они чуть ли не каждый день. Но оно того стоит.
563
NatashaNeta30 марта 2015 г.Читать далееКо всем известной трилогии я подошла только сейчас. Почему? Честно говоря, были смутные опасения, что книга мне не понравится, и в какой-то мере они подтвердились. Люди делятся на две категории: поттероманы и толкинисты. Вот я как была поттероманом, так им и осталась, хотя и прочитала пока только первую часть трилогии. Возможно потом я поменяю свое мнение, посмотрим. Книга бесспорно хороша. Должен ли ее прочитать каждый? Обязательно. Хотя бы просто для ознакомления с классикой фэнтези. Но думаю, что этим дело не ограничится. Большинство влюбится в эти книги навсегда. История интересна, увлекательна и действительно погружает тебя в этот мир, полный хоббитов, эльфов и орков. И я не стала исключением, книга захватила с первых страниц. Но что в основном делают наши главные герои? Правильно, идут. И вот эта бродилка занимает большую часть "Хранителей кольца". Мне безумно понравилось начало, где не было постоянного хождения, а вот к середине книги и дальше это начало поднадоедать. Видимо, просто не мое. Оживляют историю удивительные стихи и песни, которые всегда "в тему". Взять хотя бы Тома Бомбадила - замечательный персонаж, речь которого полностью состояла из стихов. Причем читаются они очень легко, проглатываются строчка за строчкой. Поэтому скажу все-таки, что книга прекрасна, просто мне не хватило некоего разнообразия и динамичности, которая пропала после Мории. А ведь в конце прохождения Мории был самый эпичный момент, который я еще два дня рассказывала подруге и одногруппникам.
Отдельно хочу сказать про перевод. У меня все три книги в переводе Муравьева, другие варианты я читать не пробовала, но этот перевод считаю удачным. Меня абсолютно не смущает русификация имен и названий. Мне неважно, будет Фродо Торбинсом или Бэггинсом, тем более, что "Хоббита" с Бильбо Бэггинсом я читала давно, а фильм еще не смотрела (да-да, я существую. Но обязательно исправлю это допущение). И главное, мне понравился перевод песен, все они были ритмичны. Поэтому если вы не можете определиться с переводом, то обратите внимание на перевод Муравьева.561
Malinchik7 февраля 2015 г.Читать далееТолько закончила читать и хочется кричать: "На самом интересном месте! Как так?! Подайте мне продолжение, СРОЧНО!!"
Поистине эта эпопея навсегда запала мне в душу. Я точно знала, что не разочаруюсь, когда покупала этот томище и готовилась приступить к такому важному и волнующему путешествию в Средиземье.
К каждой книге нужен особый подход. Одна раскрывается сразу, увлекая читателя сюжетом, другая так и не поддается тщетным попыткам разгадать ее тайну, ну а третьим надо дать время раскрыться. Так было у меня с "Хранителями". Сначала у нас не очень задалось. И, если честно, было ощущение будто я медленно смотрю экранизацию. Но стоило нам с Фродо, Сэмом, Мери и Пином попасть к Тому Бомбадилу иЗолотинке, как бурная река приключений захватила и понесла нас по волнующим просторам Средиземья. Почему я говорю нас? Да потому что невозможно, читая эту книгу, не чувствовать себя одним из героев. Ты выходишь с ними из Хоббитании, попадаешь в Вековечный лес, встречаешь Тома и Золотинку, чуть не гибнешь на могильнике, знакомишься с Бродяжником, наконец попадаешь в Раздол, где и тебя делают Хранителем! Ты просто погружаешься в этот мир и не замечаешь ничего вокруг, жадно листая страницы.
И даже не хочется говорить о минусах, несостыковках. Зачем, если мне подарили истинное удовольствие и целую бурю эмоций.
Средиземье... Для меня теперь это как отдельная Вселенная со своей историей, своими героями. Теперь я искренне верю, что где-то есть Раздол с эльфами, Хоббитания, Гондор. И там никогда ничего не изменится. Это мир неподвластный времени, где всегда будет место для эльфов, гномов, хоббитов, магов, людей.
Хочу только одного: стереть себе память и забыть экранизации. Нет, они не плохие. Просто так хочется взять книгу с чистой головой, не зная, чем все закончится, кого потеряем в пути, как повернется дорога...P.S Думала, что между частями буду делать перерыв. Ага, сейчас!! Срочно вторую книгу читать!
5193
Wild_Iris30 марта 2014 г.Мариан Чарковский начитывает польский текст с такими отчаянно-недовольными интонациями, словно сидит на гвоздях и ни за что не желает в этом признаться. Надеюсь, хотя бы к финалу ассистент догадается подсунуть ему более удобный стул.
5186
Loko20 января 2014 г.Читать далееВластелин Колец.Хранители.
Достаточно долго растягивал ее чтение потому,что не слишком хотелось приближаться к развязке первой книги из легандарной трилогии Толкиена.
Очень понравилось описание местной "толкинской" фантастичской природы.Только вот не очень приятно
выходить на улицу после чтения этой книги.Там ты - в наикрасивейшем эльфийском лесу с серебристо-серыми деревьями,а тут - в типичном
российском городе-миллионнике,со всеми его типичными составляющими.Однажды поделился своими думами с другом,на что он в шутку ответил:"Я знаю,где за некоторую сумму денег можно купить "вещество",которое поможет попасть и в эльфийский лес,и во многие другие удивительные места".Ну я отказался,решив,что лучше я почитаю книгу.
Хотел бы добавить,что лица основных героев,то есть "Хранителей",в моем воображении - лица актеров из одноименного фильма.К сожалению,я мельком видел фильм,и теперь не получается включить фантазию,и придумать им другие лица,более подходящие,так скажем.
В общем с удовольствием приступаю ко второй части трилогии.538
Rincewind1 сентября 2013 г.Читать далееНачиная рассказывать о «Хранителях» Толкина, я считаю себя обязанным признать, что в отношении к этой книге я до невозможности предвзят. Отношение к ней у меня особенное, потому что, оглянувшись назад, можно смело сказать, что момент её прочтения стал в моей жизни переломным. Почему-то именно эта книга, а не чуть ранее прочитанный Хоббит (для которого я, возможно, считал себя уже слишком взрослым к десяти годам), на много лет вперёд определила вектор развития моей личности. Мои интересы, круг общения на протяжении всего отрочества, даже первая любовь. Всё это были бы другие вещи и другие люди, не возьми я в своё время в руки эту книгу в коричневом переплёте, с красным всадником, сидящем на непомерно длинной лошади, на обложке, картами Средезимья на форзацах и витиеватыми инициалами в начале глав на желтых станицах, пахнущих пылью. Эта книга пережила со мной вместе столько событий, которые в глазах мальчика-подростка казались тогда приключениями, и даже уцелела во время пожара, в котором потеряла двух своих сестер – две следующие части трилогии. Толкин с его «Хранителями» подарил мне несколько лет счастливой увлеченности, а главное – привил бестолковому десятилетнему мальчишке любовь к книгам.
Уже сейчас, через много лет после прочтения трилогии и имея возможность сравнить творчество Толкина как с более поздней фэнтезийной литературой, так и с литературой, написанной до Толкина, я несколько переосмыслил для себя отношение к его творчеству с позиций именно литературной ценности. И до сих пор, на мой взгляд, не смотря на то, насколько жанр фэнтези стал популярен, «Властелин Колец» остаётся произведением уникальным. Уникальным из-за удивительно гармоничных пропорций, в котором в нём сочетаются волшебство, реалистичность и черты эпоса и мифологии.
Фэнтези Толкина – это фэнтези без пошлости: без постельных сцен с интимными подробностями, без детальных описаний кровавых подробностей битв, без магии, практически всем доступной и от этого, естественно, обесценившейся. Но ничто из этого никоим образом не умаляет правдоподобности (если, конечно, это слово вообще можно применять в разговоре о фэнтези), живости происходящего в книге.
Герои ведут себя как живые существа, со своими слабостями и сильными сторонами, меняются, развиваются по ходу произведения, а не остаются на протяжении всего сюжета непоколебимым Героем, придерживающимся одних и тех же принципов всю дорогу, как это можно наблюдать в книгах более современных авторов.
Книга не теряет ни динамичности, ни остроты сопереживания героям. И вот это, на мой взгляд, на примере «Хранителей» видно лучше всего. Там в начале трилогии, по сравнению с той «движухой», которая началась с распада Хранителей, ещё не так-то много всего произошло, и герои на пути Фродо и компании попадаются всё больше положительные и, кажется, будто дела у мира, который нужно, вроде бы, спасать, ещё и не так уж и плохи. Но эта тревожность… тревожность неопределённости, тревожность нежданного путешествия пронизывает тонкой нитью всё происходящее, всех в нём участвующих, и, в идеале, читателя.
Вкупе с «недетской» проработанности характера каждого персонажа, эпико-мифологический элемент во «Властелине Колец» - это то, что не позволяет превратиться книге в сказку. Толкин не только с подробно и с любовью выписал в мельчайших деталях историю мира, географию, родословные героев, как главных, так и далеко не первостепенных, но и свёл всё волшебство, происходящее в книге, по сути, к божественному вмешательству, что, и в самом деле, вызывает ассоциации с легендами и мифами Древней Греции и чуть ли не «Одисеей».
Все вышеперечисленное вместе, именно в той пропорции, в какой оно заложено во «Властелине Колец», отличает его не только от произведений других авторов, но даже от более сказочного «Хоббита» и более мифологического «Сильмариллиона». И, если кого-то «Властелин Колец» оставил равнодушным, то, даже не знаю, может читатель был просто слишком стар для него? Ведь возраст – это не столько количество прожитых лет, сколько способность быть открытым для впечатлений от чего-то хорошего.
P.S.: И да, перевод Муравьева и Кистяковского, всё-таки, намного душевнее остальных. Его можно сколько угодно ругать за неудачи в переводе имён собственных, за несохранение толкиновского слога в стихотворениях, но всё равно все знают, что стихи лучше читать без перевода, имена собственные переводить самому, да и вообще всё лучше читать в оргининале))) А этот перевод какой-то добрый и тёплый что ли.
553
Mint_Sun22 августа 2013 г.В истинном золоте блеска нет;<...>Читать далееЭтот необыкновенный мир, так любимый многими, до этого долго обходил меня стороной. Я слышала о нем, но совершенно не представляла, о чем там идет речь, кроме того, что это фэнтези и там есть Фродо, которого в фильме играет Элайджа Вуд.
Оказалось, что весь этот мир, эта история так прекрасны, что хотелось громко кричать и возмущаться, почему раньше я всего этого была лишена. Хотя в действительности этой книге сейчас для меня самое время и для любви к Средиземью тоже.
Фильмы, к слову, я все же посмотрела до книг, еще в феврале, но после них осталась лишь небольшая влюбленность, за то после книги - яркая любовь.
И как хорошо, что теперь я могу понимать разговоры и юмор на эту тему).
_______
Отдельное слово о переводах. Мне дали книгу с переводом Н.Григорьевой и В.Грушецкого, а в электронном варианте у меня уже был другой (к сожалению, авторов не знаю), что совсем меня сбило с толку. Тексты в некоторых местах отличаются друг от друга настолько, что сомневаешься, что читаешь одну и ту же книгу. В результате я выбрала первый, потому что излишняя эмоциональность второго меня очень смущала.575
unusual26 марта 2013 г.Читать далееС этой книгой у меня сложились достаточно противоричивые отношения. С одной стороны, она мне понравилась своиим богатым содержанием, красивым описанием различных мест, в ней много мест граничащих с историей, интересные герои, маги, эльфы, орки, гномы, и хоббиты - это безумно интересный мир. Но с другой стороны, уже в середине книги автор меня уже сразил наповал многочисленными и заковыристыми названиями местностей, и именами героев, у которых еще имеются двоюродные сестра, и братья, по папиной и по маминой линией, и все это с точностью упоминается в книге. К концу книги я обессилила читать книгу самостоятельно, и воспользовалась помощью аудиокниги, а в итоге дочитывала с ней дуэтом, и была в восторге от книги, и отчасти от того, что чтение подошло к концу. Без остальных книг сказать свой окончательный вердикт будет не возможно, поэтому я и не буду брать на себя такую ответственность. Но пока мои ожидания скажем так, не больше чем от этой книги.
544
yulia221313 июня 2025 г.Атмосферно, волшебно и до мурашек
Читать далееЧитаю книгу впервые. Но на фильмах выросла и много раз пересматривала все части. Обожаю эту вселенную. Выбрала перевод ГриГру, для меня отличный, но по поводу лучшего варианта перевода много споров. Тут каждый для себя выбирает. Я нашла свой идеальный. Но, для тех, кто смотрел фильмы, стоит учесть Фродо здесь не Бэггинс, а Сумникс, ну и соответственно в других фамилия/именах/названиях есть разночтения с фильмом.
Чтение очень приятное - медленно-тягучее, обволакивающее. В атмосферу Шира погружаешься. В общем сплошное наслаждение. Читаю, а в голове фоном ещё музыка из фильмов) И весь текст в моей голове читается голосом Гэндальфа из экранизации.
Эта книга - это не просто история, а воистину целый мир. Детально проработанный, масштабный, населенный большим количеством волшебных народов. Впечатлена мастерством и талантом Толкина. Только закончив читать первую книгу, сразу же берусь за вторую. А потом за все, что ещё есть в этой вселенной. А потом за биографию автора. И пусть весь мир подождёт)
Книга попадает в самое сердце и список самых любимых историй.461
