
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 548%
- 438%
- 311%
- 23%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 июля 2022 г.Читать далееК своему сожалению со многими легендами, сагами и сказаниями древнескандинавской героической литературы я знаком не так уж сильно, хотя какие-то из них я всё же читал в той или иной интерпретации (но это точно были не "Старшая и Младшая Эдда"), а о некоторых сказаниях и легендах хорошо наслышан. На первый взгляд неискушённому читателю может показаться, что сюжеты этих сказаний не столь глубокие и захватывающие и несколько трудны для восприятия, поскольку изобилуют различными иносказаниями и намёками, но, думаю, при должном настрое в них можно найти и глубину, и увлекательность, и весьма запутанный сюжетный клубок, и своё особое очарование. И, несомненно, почитать их хотя бы ради интереса всё же стоит. Так решив взять почитать что-нибудь такое интересненькое из древнескандинавских легенд и героических песен, я обратился не к сборникам древнескандинавской поэзии и прозы, а к вот этой книге горячо любимого мной Толкина, которую я когда-то читал, но очень захотел прочитать ещё раз.
Думаю, многие, кто знаком с творчеством Джона Р.Р. Толкина и некоторыми фактами из его биографии, знают о его страсти к языкам и их созданию, чтению и переводам с древнеанглийского и древнеисландского. Сочинять Профессор тоже любил, поэтому неудивительно его желание обратиться к богатому пласту древнескандинавских саг и сказаний, взяв за основу самые разные из дошедших до нас литературных памятников той далёкой эпохи ("Старшая и Младшая Эдда", "Сага о Вёльсунгах" и ряд других древнескандинавских текстов героических песен, которые Толкин, несомненно, изучал и переводил), и на их основе сочинить собственные песни о деяниях героев тех саг и легенд, причём сочинить их по всем правилам и в той же стихотворной метрике, как и у древнескандинавских поэтов-скальдов тех времён. Задача поистине непростая, однако Профессор с ней всё же справился, о чём свидетельствует данная книга.
В книгу "Легенда о Сигурде и Гудрун" вместе с многочисленными комментариями Кристофера Толкина, его разъяснениями касательно работы его отца над текстами древнескандинавских легенд, а также краткими рассказами об их происхождении вошли сочинённые Джоном Толкином две сравнительно небольшие легенды: "Новая Песнь о Вёльсунгах" и "Новая Песнь о Гудрун". Эти песни, сюжеты которых Профессор брал непосредственно из скандинавских легенд и героических песен (причём за основу он взял более древнюю древнеисландскую версию легенды), посвящены истории Вёльсунгов и Нифлунгов. В них Толкин весьма интересно рассказывает истории смелого и доблестного Сигурда - величайшего из героев, сразившего дракона Фафнира, его возлюбленной - гордой валькирии Брюнхильд, Гуннара и Хёгни Нифлунгов и их прекрасной и жестокой сестры Гудрун. Также из этих историй мы узнаём о проклятом золоте, о данных обещаниях и нарушенных клятвах, о скорби и смелости, доблести, обмане и предательстве, о сильных чувствах, что испытывают герои и которые, как и полагается в героических песнях, лишь только приумножают их печали и горести, в которых герои сами же и повинны. Злосчастная судьба героев - неотъемлемый элемент таких вот древних легенд и сказаний (а также произведений, написанных на их основе), и этим-то, наряду с рассказом о героических деяниях, думаю, они как раз и интересны.
На мой взгляд, обе легенды получились довольно увлекательными. В них прекрасно представлены персонажи древних саг и их весьма яркие характеры. Истории героев оказались не лишены разных хитросплетений сюжета, различных злоключений и интриг. Да, они получились довольно печальными, но как раз, думаю, именно в этом и заключена их особая красота и очарование. Обе "Песни" мне понравились и мне было очень приятно погружаться в весьма хорошо воссозданную в них Толкином атмосферу скандинавских сказаний тех далёких времён, когда скальды воспевали славные подвиги отважных и смелых воинов, а также красоту и силу прекрасных и волевых женщин Севера.
Очень подробные и информативные комментарии и примечания к "Песням" и сведения о том, как и в чём расходятся сюжеты в разных версиях легенд, которые составляют здесь добрую половину книги, были мне тоже интересны, кроме, конечно же, чисто филологических и лингвистических нюансов работы с текстами древних сказаний, где рассказывается о том, что Толкин использовал при подготовке лекций на эту тему и какие слова он подбирал, работая над переводом с древнеисландского и при создании собственных стихов. Эти фрагменты в книге я читал, как говорится, по диагонали и практически не заострял на них своё внимание.
В целом, повторюсь, сказания о деяниях Вёльсунгов и Нифлунгов в исполнении Толкина мне понравились. Мне вновь было очень приятно почитать одного из своих любимых писателей, а также порадоваться многогранности его таланта.
77484
Аноним20 мая 2012 г.Мне не особо хотелось искать зарытые клады или сражаться с пиратами; "Остров сокровищ" оставил меня равнодушным. Иное дело - краснокожие - у них были луки и стрелы, и странные языки, и отблески архаичного образа жизни, а главное - леса. Но земле Мерлина и Артура эти истории уступали, а лучше всего были безымянный Север Сигурда Вёльсунга и владыка всех драконов. Эти земли были несказанно желанны.Читать далее
Дж. Толкин.
Интереснейший опыт, проведенный Профессором, своеобразный плод его привязанности к скандинавскому эпосу , аллитерационный стих, стилизация под Эдду, написанная тем же размером, максимально приближенная к оригиналу.
"Легенда и Сигурде" и "Новая песнь о Гудрун" - это это авторская интерпретация скандинавского и германского мифа, "попытка объединить", "свести воедино" материал песней "Старшей Эдды", в которой автор постарался сгладить противоречия между легендами и выдать что-то более логичное и сжатое. Хотя насчет необходимости сжатия я бы поспорила - многие элементы сюжета опущены и упоминаются лишь в комментариях, которые, к слову, составляют где-то половину книги. И это определенно слишком круто, чтобы называться фанфикшном, как может показаться из аннотации. Профессор настолько досконально изучил тему, что определенно знал германо-скандинавский эпос лучше тех, кто его сочинил, или хотя бы не хуже.
Но все-таки я считаю что эта книга произведение больше Кристофера Толкина, чем профессора - это он по черновикам восстановил песни и именно он автор все комментариев и пояснений, т. ч. справедливо было бы на все обложках толкиеновских произведений, вышедших посмертно, писать двойное авторство.
Хоть Джон и Кристофер Толкин не скальды, их стилизованный текст не уступает по насыщенности и динамике оригиналам и вызывает тот самый "эффект Ред Булла", за который я так люблю сказания северных народов - они поднимают дух и поднимают голову, когда она совсем поникнет. Как дыхание скупого холодного ветра в лицо, пробуждающее и закаляющее.
Данное издание рекомендовано для всех поклонников творчества Дж. Р. Р. Толкина, которые до сих пор не в курсе, что у него помимо легендариума Средиземья есть еще интересные вещи.20288
Аноним14 февраля 2011 г.Читать далееЛюбители книг и кино о хоббитах, эльфах, людях, гномах и т.п., внимание!
Эта книга не имеет ничего общего с "Властелином колец", "Хоббитом", "Сильмариллионом" или даже "Утраченными/Неоконченными сказаниями".
Сюда вошли переводы скандинавских и немецких саг, сделанные Толкином (который, как вы понимаете, был профессором и знал 9 языков). Книга снабжена подробнейшими комментариями буквально к каждой строке текста, а также весомой вступительной статьей (частично это - выдержки из работ Толкина, частично - пояснения его сына Кристофера).
То есть перед нами серьезное научное издание.
Оно,, безусловно, заинтересует знатоков эддических песен и "Песни о нибелунгах", а еще тех, кто достаточно "толкиенут", чтобы интересоваться не только книгами о хоббитах.
Последних в "Легенде о Сигурде и Гудрун" не водится. :)15224
Цитаты
Аноним24 марта 2021 г.Пришла Гудрун
В платье мерцающем -
Что бутон белый
В блеске рассвета.
Сигурд смятенно
Смотрел на деву -
Чары сгустились,
Мрачился разум.18647
Аноним24 марта 2021 г.Дики и долги
Дороги странствий;
Сам-друг всадники
Скачут сквозь зарево:
По ветру - волосы,
Высоки - шлемы;
Блещет броня
На бессветном кряже.17580
Подборки с этой книгой

Зарубежная классика (АСТ. Астрель)
Crow
- 642 книги
Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 208 книг
Сюжеты мифов и легенд, перенесенные в художественные произведения
anaprokk
- 206 книг

Первые ТРИ книги которые вы прочитали в 2016 году
Liby
- 610 книг
Зимние книги атмосфера зимы, рождества и нового года
NataliyaKulik
- 1 572 книги
Другие издания































