
Ваша оценкаРецензии
agata7712 августа 2014 г.Читать далееНачинала читать в предвкушении. Во-первых, книга японского автора. А мне очень интересны японцы, такие вроде бы непохожие на нас. И вот есть возможность узнать их отношение к семье, к роли мужа и жены. Во-вторых, автор мужчина. Наконец-то! Мнение женщин по этому вопросу уже известно-преизвестно. Мнение мужчин звучит редко, интересно послушать.
И вот прочла. И что? Нет, конечно, понравилось. Но, есть некоторое разочарование. Да, японцы они другие. Очень закрытые, как «человек в футляре». Поразило, например, что каждого мужчину представляют прежде всего социально, т.е. какую должность он занимает. И вообще место работы имеет огромное значение. И даже начальство может рекомендовать жену. Повесть написана в 60е, может поэтому здесь японки так строго привязаны с дому и исполняют обязанность служанки при муже: готовят ванну к приходу с работы, приносят тапочки и халат, убирают, моют посуду и т.д. Мужчине «выгоден» брак: бесплатная прислуга и наложница. А жене? Ее «содержат». Хотя, строго следят за тратами. Все японки ведут тетрадь домашних расходов.
Вот так все строго, жестко. Кажется ужасно. Но, в тоже время, оказывается в японских семьях те же проблемы, что и у нас. Муж избалован матерью, поэтому крайне ленив и эгоистичен. И это в послевоенной Японии. Как такое возможно? Муж любит «погулять», просто так, чтобы «Почувствовать себя мужчиной». Жена вынуждена сидеть дома и следить за хозяйством. Она быстро теряет привлекательность как женщина и становится для мужа мегерой, которая вечно придирается. Мужчина имеет вес, потому что у него есть социальный статус. Жена – просто жена.
И японцы страдают от нелюбви в семье. Им тоже хочется семейного счастья: взаимопонимания, уважения, любви и заботы. Всем хочется.Вот так получается странно. Вроде японцы – люди с другим менталитетом, а с теми же проблемами.
Книга в виде новелл – зарисовок из семейной жизни разных людей. Особенно интересно прочесть главу шесть – рассказ жены и главу семь – ответ ее мужа. Как по-разному люди могут смотреть на одну реальность. Как мы не понимаем самого близкого человека, с которым живем под одной крышей.
Отличная книга для всех женатых, замужних и холостяков.1026
Chirina26 января 2014 г.Читать далееНаверное, я бы никогда не стала читать эту книгу, если бы не случай. Мое знакомство с японской литературой началось с Рю Мураками, которого безмерно полюбила, продолжилось и Харуки Мураками, и Мисимой, и Кобо Абэ, и Акутогавой и рядом других писателей, которые и близко не похожи на этого автора и его произведение.
Эту книгу надо читать или перед замужеством, или в первые недели-месяцы после. Когда пара переполнена любовью друг к другу и все истории и советы из этой книги покажутся глупостями. Чтоб читатель закрыл книгу со словами: "Уж у нас такого никогда не будет" и перешел от книги к любимому человеку. Мне кажется, что только семейные люди могут проникнуться этой книгой. Я - не семейный человек. Надо быть в браке, чтоб понимать все эти семейные истории. Я не понимаю их, не понимаю, почему героини терпят нерадивых мужей, а мужья - нелюбимых жен. Наверное, после замужества что-то в человеке меняется и он все это понимает, а я - холостячка, у которой в голове страна и все, что с ней связано. Наверное, оно и к лучшему - проку от такой жены будет явно мало =)1024
TatianaCher5 июня 2018 г.Каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Читать далееВсе счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Как-то давным-давно, когда я еще покупала и читала книги в духе "как соблазнить мужчину и удачно выйти замуж", я прочитала в одной из них подборку с рекомендациями как и за кого НЕ нужно выходить замуж. Нечто подобное, только конечно в литературной форме, получилось и у Эндо. Для 1965 года книга была несомненно прогрессивной, даже сейчас есть над чем подумать, но от меня японский муж точно убежал бы сверкая пятками (или я от него). Как-то дико читать в наше время, что мужу нужно готовить ванну и одежду (или это я такая плохая жена?) Про стрижку ногтей на балконе я вообще молчу:) Счастье в браке - дело случая, Остин написала это задолго до Эндо. Видимо и шансы встретить чистоплотного мужчину не велики в любые времена (хотя очень умилили молодые мужчины в книге, которые стеснялись от одной мысли, что любимая девушка будет стирать их трусы). В одном автор будет вечно прав - пока женщина лишь прислуга, вещь или мамочка ни о каком счастье в браке (и в жизни) не может идти речь. А вот у молодых Митико и Кэнкити есть все шансы - они оба ответственные, у каждого есть и свои интересы и увлечения, работа, крепкий тыл в виде родни.
Книга интересна как отражение реалий быта и отношений японцев 60-х годов, для 21 века многое устарело (хотя опять же все зависит от страны, даже у нас многие мужчины все еще хотят прислугу, мамочку или принцессу). В любом случае я прочитала эту короткую повесть с удовольствием и интересом.9157
Victorica26 мая 2015 г.Читать далее«Как странно: мужчина и женщина ничего друг о друге не знают, даже не подозревают о существовании друг друга. И вот встречаются и становятся самыми близкими людьми - ближе, чем брат и сестра, ближе, чем родители и дети»
Не устаю вновь и вновь поражаться изысканности и ювелирности тонкой работы японской прозы – эта совсем небольшая повесть Сюсаку Эндо таилась в немалых закромах моих хотелок, как маленький шедевр, как драгоценный камень, скрытый моему взору.
Безусловная ценность этой книги – это стиль повествования. Эндо пишет очень просто и естественно, не ажурно, без украшательств и навязчивого словоблудия. Он словно и не пишет, а неторопливо, размеренно рассказывает, и получается по-настоящему здорово. В повести нет ни грамма драматизма и слёзовыжималки, как нет и высокопарных рассуждений о нравственности и тяжёловесного навязывания морали – всё очень прозрачно, скромно, легко, светло и оптимистично, как акварель тёплых пастельных тонов. И изумительная, изящно выстроенная композиция множественных историй, смыкающихся в гладкое кольцо гармонии прелюдией и эпилогом. Так все многочисленные герои повести, тонко и ненавязчиво связанные между собой, встречаются вместе на свадьбе Кэнкити и Митико. И всем в своё время даётся возможность сказать слово: произнести речь на публике, сделать телефонный звонок, написать письмо, непринуждённо, по-приятельски поболтать за кружечкой пива, так или иначе поделиться своим собственным, близким, наболевшим – взглядом, улыбкой, усмешкой. «Добро пожаловать в клуб посвящённых» - говорят они. Каждый на свой лад.
Эндо рассказывает о самом главном в жизни – об отношениях мужчины и женщины, супругов, изо дня в день засыпающих и просыпающихся рядом, каждый день возвращающихся под один кров, живущих бок о бок, делящих беды и радости, болезни и горести, пока смерть не разлучит их. Какова цена семейного счастья, есть ли рецепт идеального супружества, что таят в себе вообще такие простые, казалось бы, слова «муж», «жена», «семья» и что происходит дальше с двумя влюблёнными людьми, снявшими свои свадебные одежды и первый раз проснувшимися утром в супружеской постели? Ответами на эти вопросы послужат истории терпения, участия, взросления, сотрудничества, понимания и недопонимания, разочарований, ошибок и заблуждений героев этой повести. Найдут ли рецепт идеальной супружеской жизни только что вступившие в брак Кэнкити и Митико? – Да кто его знает… Они отправляются в свадебное путешествие, впервые не употребляя по отношению друг к другу почтительных «сан» или «кун». Теперь они муж и жена.
Эта повесть несёт в себе удивительную ценность. Читая её, я вспоминала свои первые шаги по дороге семейной жизни в качестве молодой супруги, в чьих-то рассказах я видела собственные истории, собственный опыт, иногда горький, свои ошибки, которые я совершила или, наоборот, сумела избежать, свои открытия и победы. Думаю, не лишним будет почитать «Супружескую жизнь» людям, вступающим в брак, или уже вступившим. Да и в любых взаимоотношениях всегда важно помнить, что
«у всякой, даже очень милой черты характера, есть оборотная сторона».955
ibis_orange5 декабря 2014 г.Несколько небольших новелл о разных японских супружеских парах. Кто-то счастлив, кто-то не очень, у всех свои ситуации, истории, отношения, проблемы и радости в них. Много мудрых мыслей, заставляющих в очередной раз задуматься о том, что есть семья, какой она должна быть, как поддерживать в ней счастье, как не потерять себя и не переделывать другого, взгляды с двух сторон на одни и те же ситуации... И плюс ко всему этому детали японской жизни и японский колорит. Очень понравилось.
918
AlenushkaCon27 июня 2014 г.Слава богу, что "Супружеская жизнь" оказалась короткой, а то бы мой мозг был вынесен японской наивностью-тупостью-глупостью еще и полувековой давности. Просто на художественную литературу эта книга новелл как-то не тянет, как и на сборник околонаучной или психологической направленности... Вот честно - ТАК примитивно! Поэтому, уж простите меня, любители японской литературы, поставила три балла только за то, что вообщем-то читаемо...
932
Euphoria_5 февраля 2014 г.Читать далееЯ однозначно могу сказать, что книга мне понравилась. Интересная канва: несколько отдельных историй, рассказов о супружеской жизни в разных семьях, герои которых встречаются на свадьбе девушки и юноши, которым посвящены пролог и эпилог. Разные взгляды на то, как должны складываться отношения между супругами, разные характеры. В книге чувствуется присутствие именно японских семейных традиций, однако я с трудом могу сказать, в чем они именно заключаются: это только на уровне ощущений.
Но так же однозначно я могу сказать, что книга меня не зацепила. Может быть от того, что ей не хватало какой-то живости. Может во всем виноваты непривычные мне японские имена, в которых я путалась, то и дело заглядывая в предыдущие повести, чтобы убедиться: не встречался ли этот герой нам раньше.
В голове/в душе после нее мало что осталось. Несмотря на интересную связку, истории воспринимаются именно рядом отдельных историй. Да, произошедших с людьми, между собой знакомыми, но тем не менее оставшиеся в голове рядом отдельных событий. И для коротких рассказов чего-то в "Супружеской жизни" мне не хватило.
Из тех, что запомнились, разве что письма. Письмо девушки своей кузине о супружеской жизни и ответ ее мужа, который прочитал письмо своей жены. Что-то в этом есть. Вот здесь, пожалуй, зацепило.
Читая первый из этих рассказов, я путалась в смешанных чувствах: с одной стороны, дело говорит девушка, но с другой и она, и ее муж представлялись мне из этого письма очень недалекими. Чего только стоит фраза: "Нам нужно было общее увлечение, и я придумала копить деньги на новую гостиную, что понравилось мужу". Нет, посыл-то, мотивация мне казались очень мудрыми: "Я хотела, чтобы у нас было общее увлечение. Я пыталась играть в карты, но не пошло, потом я решила пробовать что-то другое и вот наконец придумала...", но потом мое мнение и о ней, и о ее муже резко упало. Хотя мужчина и реабилитировался в моих глазах во втором рассказе.Кстати, я бы с удовольствием посмотрела спектакль по этой книге. Мне кажется, могла бы выйти очень интересная постановка.
914
Alvik6 августа 2013 г.Читать далееТакое впечатление возникало в процессе чтения, что это не художественная литература, а учебное пособие :) Есть что-то такое в стиле написания. Но это нельзя считать минусом. Книга определенно хорошая. Каждая новелла - отдельная ситуация, со своей моралью. Все они довольно короткие, но хорошо раскрывают суть поставленных проблем (проблем семейной жизни). И здесь каждый что-то найдет для себя. Кто-то узнает свои старые ошибки, кто-то, надеюсь, вынесет урок и избежит ошибок в будущем.
Книгу рекомендовал бы практически всем. Таких произведений мало, поэтому читать стоит.917
Pine136 января 2023 г.Читать далееСборник объединяет в себя цикл новелл рассматривающих брак с точки зрения мужчин и женщин из разных социальных слоев. Единственное что объединяет почти всех – их браки были заключены по предварительному сговору, потому что надо и пришло время. И даже, если герои до этого общались (встречались) друг с другом, то в лучшем случаи речь идет о взаимной симпатии, тщательно обдуманной и взвешенной.
Как-то случайно наткнулась на интервью буддийского монаха, у которого спросили, как выбирать себе спутника жизнь, он сказал, что рассматривать его надо, как соседа в общежитии. Объяснил он это тем, что все кто приходят спрашивать у него совет (а их очень много, вроде его ролики на youtube набирают миллионы просмотров) никогда не жалуются на внешность. В сборнике тоже очень часто мелькает эта мысль, но мне что тогда, что сейчас вспомнилось изречение О. Хайяма:
В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.И А.Каренину, которая после знакомства с Вронским наконец-то рассмотрела уши собственного мужа.
Герои новелл (обоих полов) рассматривают своих супругов не с точки зрения соседей, а с какой-то непонятной смесью выгоды и целесообразности, очень много сводят к перечню того, что «жена должна», «муж должен». Не брак, а какой-то свод правил и условностей. Но, даже им приходится притираться и уживаться друг с другом.
И все же эта книга написана мужчиной.
Рассуждения мужей и их стенания по поводу «потери свободы» меня как-то даже повеселили. При этом брак для них сродни неизбежному злу, которое в итоге настигнет каждого и подвигу, который они совершают на благо, видимо, семьи и своих жен. И ни слова о подвиге женщин, которые должны стирать, готовить, развлекать и убирать за мужем, который где лежит, там и курит и туда же скидывает пепел.
После прочтения новелл особенно остро чувствуется пропасть между даже не поколениями, а нашими менталитетами и воспитанием.8243
HeffelfingerSwallets11 апреля 2020 г.Читать далееНу что я могу сказать, изумительная книга! Перед нами девять новелл, которые взаимосвязаны между собой через героев (они встречаются потом в эпилоге) и общей темой. Описанные события, ситуации могут показаться наивными, немного старомодными, но суть одна - взаимоотношения мужа и жены. Данное произведение можно назвать неким пособием (если уместно это определение) по семейной жизни. Вот очень полезна книга, я сама чувствую её влияние на меня. Прочитанное заставило подумать, понаблюдать за своими отношениями с мужем, поразмышлять... «Супружескую жизнь» я бы раздавала всем, кто собирается пожениться. Даже не так, всем парам! Потому что и на старуху бывает проруха. Можно оступиться в любой момент, можно что-то себе надумать, можно не того послушать... да все что угодно можно сделать или не сделать. Но стоит помнить, что супруга мы выбираем на всю жизнь. Да, можно развестись, заново с кем-то обручиться и т д Но зачем тратить время, если можно с одним человеком жить и жить счастливо? В общем, влюбляюсь в восточную литературу. Это более тонкая культура, здесь все так умно, мудро, жизненно.
8140