
Ваша оценкаРецензии
lerch_f10 мая 2014 г.Читать далееДавно лежавшая в моих хотелках книга, оказалась просто жемчужиной, эдаким сосредоточением мудрости талантливого человека, сумевшего донести до читателя в моем лице очень простые и, казалось бы понятные, мысли, но тем не менее те, что мы обычно задвигаем в самый дальний угол нашего сознания.
Повесть "Супружеская жизнь" представляет из себя несколько новелл с прелюдией и эпилогом. Каждая новелла посвящена определенной паре или человеку, каждая новелла - это история отношений. Да, именно отношений, потому как далеко не все из них создавались по любви и не все смогли эту любовь сохранить. Каждая история по-своему трогательная, герои даже за несколько страничек, что занимает новелла, становятся понятны и близки. Язык простой и доходчивый. По-моему, эту книжку надо в аптеке выписывать каждому вступающему в серьезные отношения, чтоб он или она понимали всю свою ответственность, необходимость взаимного уважения в семье, понимали сколь важно оказать доверие и при этом понимали, что нельзя обманывать того, кто тебе верит, и чтоб, наконец, каждый партнер понимал, что его возлюбленный/ая живой человек со своими желаниями, переживаниями, мыслями, настроениями, проблемами. И секрет успешной семейной жизни - это уважение, это забота, это любовь, это взаимопонимание. Но при этом надо каким-то чудом сохранить гармонию и не стать занудным и скучным. Кому нужен идеально правильный партнер? Никому. Любой человек предпочтет при прочих равных интересного, живого, пусть ошибающегося, но старающегося ошибку исправить и не повторять.
Казалось бы просто? А давайте честно, сколько пар и впрямь руководствуются этими соображениями? Статистика разводов выглядит удручающе. Значит что-то делаем мы не так. Почему б не поучиться у мастера? Конечно, жизнь вместо нас он не проживет, но подсказать кое-что вполне сможет.
Моя любимая новелла - о музыкальной шкатулке. Добрая, хорошая история. Как впрочем, и остальные. Единственное, что представляет дя меня сложность - это японские имена. Ужжасно. Прочитать - прочитала и ни одного не запомнила.
Книгу к прочтению с удовольствием рекомендую.
131736
panda0077 мая 2012 г.Читать далееЭта книга - словно чашка из японского сервиза - тонкая, изысканная,с затейливым рисунком. Её хочется долго рассматривать, любоваться ей, из неё хочется пить. Когда пьёшь из такой чашки обычная вода кажется вкуснее.
Эндо пишет о самом главном: отношениях двух людей. Он ограничивается отношениями мужчины и женщины, семейными узами, но в них - всё многообразие жизни. Вот этот вечный дуализм: с одной стороны узы - это прочность и надежность, это покой и перспектива, с другой - ограничения, несвобода. Узами можно удержать от глупостей и ошибок, а можно невзначай удушить. Или не невзначай, хотя вот об этой стороне Эндо не пишет. Его интересует в людях лучшее, светлое, самая мелкая на первый взгляд личность способна у него на благородные движения души. Притом он не идеалист ни разу. Никто к него не герой, и слава богу. Ведь он сам пишет - никто не хочет на самом деле идеальной жены или мужа. Это слишком скучно. А интересны обычные люди со своими противоречивыми характерами.
Эндо предупреждает о подводных камнях супружеской жизни, как опытный старый лоцман. В его рассказе нет брюзжания или угроз, наоборот очень много света. Это настоящий гимн семье, воздействующий гораздо сильнее любых лозунгов и призывов беречь семейные ценности.
Впрочем, нет, это не чашка - это целый японский сервиз со множеством разных удивительных предметов. И каждый нужен, каждый по-своему хорош.115489
orlangurus26 марта 2025 г."Разве семейная жизнь тяготит его? Вовсе нет. Так в чём же дело? Почему, оставшись один, чувствуешь облегчение, словно сбросил тяжёлую ношу?"
Читать далееКнига представляет собой сборник новелл, в которых порой попадаются сквозные персонажи. К примеру, Кэнкити, которому мама в прелюдии предъявляет очередную фотографию девушки, подходящей ему в жёны, в эпилоге женится. Но сначала ему придётся о многом узнать. Дойдя уже до мысли, что жениться не так уж и неразумно, он начинает наблюдать за женатыми друзьями и выясняет, что брак - штука странная, на разных людей действует по-разному. Сам Кэнкити даже не может себе представить, как буквально совсем незнакомая женщина будет постоянно рядом с ним, станет заниматься в том числе и ведением его хозяйства. Вопрос, который его беспокоит:
Хотел бы я посмотреть, как ты предложишь любимой девушке постирать свои трусы…Такой вот японский юмор... Увы, как обычно, мне не смешно. Вот трогательные истории в японском антураже, мне, опять же как обычно, нравятся гораздо больше, и такие тут тоже есть. Одна новелла, где после смерти больной жены, муж находит дневник, наполненный её сожалениями, что так мало хорошего она успела для него сделать, что доставила ему столько хлопот и расходов, напомнила мне одну из любимейших книг Барикко Алессандро Барикко - Шелк , потому что страницы, исписанные умирающей женщиной, точно так же дышат любовью, хоть и вообще без эротизма.
Многие новеллы довольно банальны: измены, неудовлетворённость женщины, погрязшей в быту, требовательные мужья, нехватка денег - ну всё, как у людей, хотя я, когда читаю книги японских авторов, всегда чувствую себя немного на другой планете. Из всех новелл мне, пожалуй, больше всего понравилась та, где рассказывается о даме, ведущей колонку советов для женщин. К ней на работу приходит ... предположительно, любовница мужа. Шок, ревность, злость. Но следом дама получает от неё письмо с объяснениями, что ничего подобного, а просто
прочла я как-то вашу статью. Потом другую, третью, и меня взяло зло — как вы снисходительно и глубокомысленно поучаете несчастных женщин. Я подумала: хорошо ей рассуждать, а случись такое с ней самой. она бы места себе не находила. Тут демагогия не поможет.Это я к чему? Какая бы ни была книга японская, а прежде всего чувствуется, что она - мужская. Любой выкрутас любого мужского персонажа автор описывает более снисходительно, что ли. И мысли его мужских персонажей тоже, видимо, должны быть кладезем мудрости, во всяком случае я так восприняла:
До женитьбы Иноки понятия не имел, что в каждом женатом мужчине живут три разных человека — муж, отец и мужчина, а в каждой замужней женщине — жена, мать и женщина и что счастье семьи и согласие между супругами порой зависят от того, какое начало возьмёт верх в каждом из них: в мужчине — муж или мужчина, в женщине — женщина или мать.Ещё одна на слишком удачная встреча с японской литературой...
84255
Delfa77726 ноября 2016 г.Японский "Домострой".
Читать далееСборник новелл о серьезном и важном. Простой язык. Неспешный ритм повествования. Сдержанность чувств, уважение и точные наблюдения. В девяти коротких историях связанных между собой персонажей Сюсаку Эндо поведает о многих подводных камнях, которые мешают бурному потоку под названием Супружеская Жизнь быть спокойным и безопасным.
1. ЖЕНА ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ЧЕЛОВЕКА.
Сумико вышла замуж за чиновника, человека спокойного, степенного и обеспеченного. Как она и хотела, с детства натерпевшись от разлада родителей из-за того, что у отца были другие женщины. Мечтала быть застрахованной от измен и скандалов, жить отдельно от матери и быть финансово независимой. И вот спустя два года молодая женщина старается понять - счастлива ли она. Муж не пьет, не бьет, не изменяет, но скуп и скучен. Так значит не в стабильности и расчете тот волшебный секрет, который делает семейную жизнь счастливой?2. НЕ ТОЛЬКО МУЖ, НО И МУЖЧИНА.
Приятно когда есть куда и к кому возвращаться после работы, но иногда обязанность спешить домой тяготит. Где золотая середина между свободой и взятыми обязательствами? Как найти баланс? Иноки женился по любви. Он доволен женой - та добросовестно ведет хозяйство, готовит, стирает, ждет дома его возвращения,Так почему муж не чувствует себя счастливым? Жена требует чтобы он, позабыв все старые привычки принадлежал только ей, и его тяготит.3. ИМЕННО ПОТОМУ, ЧТО ЖЕНА.
Если прирожденный семьянин, как в первой новелле, это скучно и радости не приносит, может попробовать чего-то более внезапного? Кадзуко из обеспеченной семьи отказала солидному жениху, увлекшись студентом мечтающим стать писателем. Двое любящих, юных, прекрасных создали семейный союз. Но вскоре Кадзуко пришлось жестоко разочароваться - этот романтик оказался завистливым и желчным лентяем. Она определенна была несчастна с ним, но не решалась уйти от него. Чувствуя, что он погибнет если она бросит его и перестанет содержать. Убежденная, что
мужа и жену связывает нечто более глубокое, чем счастье или несчастье4. МУЖСКОЕ СЕРДЦЕ.
В супружеской жизни бывает всякое. И даже счастье. Отношения гармоничны и доверительны. Супруги довольны друг другом. Но
даже самая идеальная пара не гарантирована от случайностей. А случай иной раз приводит к ошибке. Правда, случай может и уберечь от ошибкиИ ка же отличить один случай от другого? Как обезопасить свою жизнь от ошибок? Аримура, жена которого лежала в больнице, едва не увлекся хозяйкой бара. Только шкатулка для сына уберегла его от интрижки и ему не пришлось выяснить на собственном опыте умеет ли его жена прощать. Просто повезло. А ведь могло и не повезти. Понятно, что лучше не искушать судьбу. Но под силу ли человеку контролировать все, что он совершает?
5. САЛЬДО СУПРУЖЕСКОЙ ЖИЗНИ
Тамура рассуждал весьма просто: он содержит жену, а та занимается хозяйством. Вот что такое супружеская любовь! Взаимовыгодный симбиоз, так тоже бывает. Расчетливость - самое сильное чувство, которое герой этой новеллы испытывает к своей жене. Когда она заболела, Тамура тяготился ею, не хотел быть рядом. Стыд и раскаяние за собственную бездушность резанули ножом, когда он прочел ее последнее письмо. Наверняка и в этом, вынужденном для обоих союзе, была возможность счастья, которую муж даже не искал. И теперь остался один на один со своим сожалением.6. Я – ИДЕАЛЬНАЯ ЖЕНА!
Брак, заключенный без любви - не обязательно несчастный. Семья, где любовь связала двух очень разных людей - не обязательно счастливый. Любовь может помешать оценить характер избранника и тогда со временем придет разочарование. Но для героини этой новеллы такая ситуация - лишь вызов, с которым ей под силу справиться. По ее мнению.7. ТЫ – ИДЕАЛЬНАЯ ЖЕНА?
По мнению же мужа героини шестой новеллы, их жизнь можно назвать как угодно, но только не счастливой. В то время как жена убеждена, что ее муж доволен ее поведением, он испытывает лишь досаду от того, что она меркантильна и совсем забыла о любви.8. ЖЕНА ПУТЕШЕСТВУЕТ.
Супружеские ссоры всегда возникают из за пустяков. Слово за слово, – и разгорается спор. Потом спор переходит в бурю, а буря – в ураган, наподобие тех, которые посещают Японию в начале осени.Нужно вовремя это вспомнить, остановиться, успокоиться, иначе можно таких дров наломать, что дальнейшая совместная жизнь станет невозможной.
9.ВЕЧЕРНЯЯ ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА.
Способны ли помочь чужие советы? Стоит ли давать их вообще? А самим, нужно ли слушать свои же советы? И где запастись терпением на все недоразумения, поджидающие нас? Создать семью - довольно просто. Гораздо сложнее - сохранить ее.78575
old_book_5 ноября 2021 г.Институт брака.
Читать далееЛюблю я японских авторов за их проникновенность. С творчеством Сюсаку Эндо я столкнулся впервые и скажу вам, не зря это столкновение произошло. В творчестве Эндо я нашел все то что мне до этого нравилось в японской литературе.
Вроде бы и нет никакого нового сюжета в этом произведении, обычные новеллы о жизни супругов, но автор смог вложить столько смысла в каждую из этих новелл.
Каждая новелла рассказывает нам отдельную историю. Мы видим институт брака и со стороны мужа и со стороны жены. Мы видим разное отношение к супружеской жизни в разных семьях.
Тут каждому есть о чем задуматься. И тем кто уже в браке и тем кто только собирается создавать свою семью.
Конечно японские традиции и образ жизни намного отличаются от наших, но простые истины, такие как уважение друг к другу, забота о своем партнере и взаимопонимание близки и нам. Поэтому данное произведение в какой то степени актуально и для России.
Мне, как человеку холостому, было очень интересно читать и откладывать что то у себя в голове."Бабушка рядышком с дедушкой
Столько лет, столько лет вместе.
Бабушка рядышком с дедушкой
Дружно поют эту песню."
Раймонд Паулс77469
booklover_sveta13 июня 2018 г.Умение прощать ради любви - основное правило супружества
Читать далееКакая потрясающая повесть! Она состоит из нескольких новелл, главными героями которых являются супружеские пары. У всех своя история, своя жизнь, свои проблемы... И это огромная пища для размышлений. В именах я немного путалась, но всё равно книга мне очень понравилась.
Был в повести такой момент, когда Норико писала письмо Митико о своей семейной жизни. Хотела, так сказать, поделиться своим опытом, она-то в браке уже несколько лет. Так вот, Норико пишет много важных вещей о принятии, о терпении, а так же упоминает о том, что
Главное, всегда помнить: супружеская пара - коллектив. Какой ни маленький, но коллектив, и муж с женой - члены коллектива... Кроме любви мужчины и женщины, жизнь семьи складывается из доброго отношения и терпимости друг к другу двух живущих рядом людей… нельзя, чтобы они раздражались по пустякам…Я читала и думала: «как же хорошо сказала!». Но далее следовала глава от мужа и
Мужчина ищет в жене вовсе не «спутника жизни» или «члена маленького коллектива», как ты выражаешься, - кстати, ты твердишь об этом на протяжении всего письма, словно никаких других отношений между мужем и женой нет и быть не может, - а дружеского участия, материнской заботы, ласки. Да, да, мужчине порой хочется, чтобы его просто по-матерински приласкали.Во-о-от. Мне понравилось, что автор раскрывает стороны с двух сторон. Не могу сказать, что я о чём-то не знала. В принципе, в книге прописаны давно известные истины, которые мы почему-то задвигаем и прячем за ширму собственных мыслей и рассуждений. Отношения супругов - это постоянная работа над собой. Хорошо, что Сюсаку Эндо мне об этом напомнил.
Как странно: мужчина и женщина ничего друг о друге не знают, даже не подозревают о существовании друг друга. И вот встречаются и становятся самыми близкими людьми - ближе, чем брат сестра, ближе, чем родители и дети.76703
13131330 мая 2015 г.Читать далее"Супрежесская жизнь" - это девять новелл, объединённых в повесть одной общей историей и темой. Просто о сложном и важном, кратко но ёмко о необъятном. Супружеская жизнь читается за один вечер, при этом пищи для размышлений даёт более чем достаточно.
Сюсаку Эндо рассказывает о том, что значит быть мужем и женой, как легко вступить в брак, но как непросто его сохранить. О том, что происходит с женихом и невестой за порогом свадьбы. Как резко и неожиданно мы меняемся порой. Но, зачастую, это не перемена вовсе, а просто мы сбрасываем маски "трепетной и ослепительной невесты" и "благородного жениха", и, расслабившись (а что, цель достигнута, к чему дальше напрягаться-то? ага...),становимся самими собой. А супруги наши - опачки - не ожидали такого поворота событий. Ты ли это, милый мой? Часом не болен? Что с тобой? Хммм. А может, его подменили пришельцы?
Оступиться легко, а исправлять ошибки ой как сложно. Так может, лучше вовремя опомниться и не совершать их вовсе? Ну да, ну да. Если бы всё было так просто. И, всёже, пусть никто не застрахован от тех или иных трудностей, соблазнов и критических для брака ситуаций, как выйти из таких вот закавык, избежав грома, молний и полного краха - в наших руках.
Да здесь столько тем для рассуждений и размышлений, что в одном отзыве не охватить. Здесь и о супружеской (не)верности, и о том, как мы "что имеем - не храним..." , и о том, как разительно наше видение и понимание себя и своих поступков может отличаться от образов и картин, складывающихся в головах наших супругов. О том, что брак по любви может обернуться сплошными горестями и стать обузой. О том, как однажды утром жена просыпается и понимает, что муж - совершенно чужой ей человек, и не смотря на внешнее благополучие, в душе она глубоко несчастна. О мелочах и случайностях, способных как разрушить, так и спасти брак. О том, что любовь - хоть и великая сила, но она не всесильна, к сожалению. Пусть в книге речь идёт о прописных истинах, это не важно. На то они и истины. Все их знают, но часто о них забывают. На самом деле, вовсе не вредно повторять, читать и слушать о них время от времени. Вот и я пусть говорю банальности, но ведь от этого они не становятся менее верными и ценными. Счастливая и долговечная супружеская жизнь, это постоянный труд и компромиссы. Любовь - один из компонентов счастливого брака. Не менее важны взаимоуважение (а также самоуважение), доверие, и ещё тысача и одна мелочь, из которых и складываются брак.71358
AffrontiRegiven10 марта 2017 г.Читать далееПросто о сложном.
Японская литература – удивительная вещь, убеждаюсь в этом уже тысячный раз. Только японцы могут так интересно писать книги, в которых в пары строчках рассказывается весь жизненный путь человека.
Повесть «Супружеская жизнь» - это девять новелл объединенных в один сборник. Новеллы эти очень яркие, красочные, каждая из них по- своему интересна и затрагивает определенные семейные ситуации и проблемы. Не могу выделить одну какую-то определенную историю, которая мне больше всего понравилась, потому что каждая из них удивительна и очаровательна.
В этой истории так много всего. Она о любви, о доверии, о понимании.
Все это показывается на примере многих семей: тех, которые уже живут несколько лет вместе и до сих пор сохранили в душе теплые чувства и о тех, кто только хочет связать себя узами брака.Герои получились живыми, интересными людьми за которыми приятно наблюдать, они вызывают неподдельные эмоции: сочувствие, радость, восторг.
Сюсако Эндо прекрасно пишет у него очень интересный язык, простой и одновременно красивый местами витиеватый, я получила истинное наслаждение от этой повести. Обязательно продолжу знакомство с этим писателем!)
Мечта о браке, который «заключается на небесах», совершенно нереальна; над любыми устойчивыми взаимоотношениями между мужчиной и женщиной нужно постоянно работать, строить и перестраивать, постоянно обновляя их за счет обоюдного личностного развития.
Карл Роджерс
Прочитано в рамках Флэшмоба 2017 4/15
За совет спасибо Omiana67370
Rosio21 октября 2024 г.Энциклопедия семейных жизней
Читать далееПрочитала аннотацию, читаю книгу... Дочитала книгу, перечитала аннотацию... Да, блин, чего? А потом на год издания посмотрела, и всё стало ясно. Кстати, для современных переизданий она расчудесно подойдет. Только вот в ней нет практически ничего от того, о чем писал Эндо.
Нет, конечно, тут есть размышления на тему семьи, но всё не так радужно. Есть установка - должна быть семья. Есть гендерные роли, да, не забываем, когда книга написана была, и посмотрим на то, как это было в Японии в начале 60-ых прошлого века. Кстати, на сей день не так много и изменилось. Итак, должна быть семья. Молодому человеку по имени Кэнкити скоро стукнет тридцать лет, значит пора искать жену. Его мать по старинке подсовывает ему фотокарточки потенциальных невест, но для него выбирать будущую супругу по фотографии кажется унизительным. Да и, если подумать, холостяцкая жизнь его полностью устраивает. И женатые друзья ему явно завидуют. Но надо, значит надо. Так случается что он встречает и западает на девушку, фотографию которой ему показывала мать последней. Но есть сомнения, есть опасения, есть постоянные разговоры друзей и подруг, а также старших товарищей о своем семейном опыте. Причем куда чаще эту пресловутую семейную жизнь ругают, а на жен и мужей жалуются. И перед тем, как перейти от знакомства молодого мужчины Кэнкити и девушки Митико к логическому завершению развития их отношений, Сюсаку Эндо даёт высказаться их знакомым и друзьям.
О! Какая же разная эта семейная жизнь! И так редко она бывает счастливой в том понимании, которое вкладывают в её влюбленные. Десять новелл покажут абсолютно разные семьи и истории из жизни семей. Есть трагичные. Есть почти комичные. И как много вопросов поднимается автором... Да и существует ли оно вообще, это семейное счастье? Вон сослуживец и приятель Кэнкити так радуется, чуть ли не в эйфорию впал от того, что жена на сутки уехала к родственникам. Прям "Добби свободен!".
Кого выбрать в мужья? Практичный брак или по любви? Что стоит за абсолютной верностью дому? Две истории двух женщин, одна выбрала крепкое плечо и устойчивое положение, другая выбрала чувство и веру в мужа. Теперь первая не может себя назвать несчастной, но и счастливой она себя ни разу в жизни не чувствовала. Другая же, испытав глубокое чувство, какое-то время счастлива была, но всё убила нищета и неудачи мужа, с которыми он не справился и опустился на дно. Первая думает о кузене, который бросил работу и переехал в Токио ради "бабы с ребенком", она завидует этой женщине, потому что её любят. Вторая думает, что надо разводиться, тем более родители её простили и готовы помочь, но мешает эта вечная женская жалость, ведь муж без неё пропадет, и она жертвует собой, уйдя в "ночные бабочки".
Что такое идеальная жена? Чем опасен этот идеал? О, оказывается, важно не только наличие чувства, но и то, как люди понимают семью. А ещё важна схожесть характеров и интересов. А иногда всё решает случай - так в истории Аримуры в ключевой момент почти совершенной ошибки заиграла музыкальная шкатулка, подаренная сыну на Рождество. А ещё бывает холодная душа, растопить которую способны только слезы от понимания полноты потери. А ещё иногда нужна встряска. И сомнения, которые, разрешившись, лишь укрепляют доверие, как бы это не показалось странным.
Так что же такое супружеская жизнь? Есть ли универсальный рецепт семейного счастья? Да и существует ли оно? Все такие разные, все со своими требованиями к спутнику жизни и личными представлениями о том, какой должна быть семья, чем ей жить. Очень разные. Всё по-разному. Но всем бывает тяжело. Всех что-то тяготит, потому что человек, хоть существо и стадное, но он ещё и личность. Такое вечное противоречие людей - хочу быть среди других, но у меня есть ещё и "я" и моё личное пространство, мои исключительно личные нужды. И тут или притрутся друг к другу, научатся понимать и уважать друг друга и, самое главное, терпеть выкрутасы своих вторых половин, или... У христианина Эндо самое важное - это умение понимать, прощать и терпеть, последнее в основном относится к раздражающим нас привычкам супруга/супруги.
У Сюсаку Эндо в этой повести получилось собрать этакую энциклопедию семейных жизней. Не жизни, так как это не понятие здесь, как у политиков и социологов, а именно жизней - тут разные семейные истории разных людей. И эта его "энциклопедия" получилась очень настоящей, несмотря на то, что она всего лишь художественный вымысел.
66832
lenysjatko21 июня 2018 г.Терпение, терпение и еще раз терпение.
Читать далееЛюбопытная книга, читается быстро и легко, подымает вопросы, которые волнуют многих семейных людей. Разбитая на несколько небольших новелл, которые так или иначе связанны между собой. Есть ли тут все ответы? Конечно, нет. Но здесь описаны ситуации, в которые может попасть каждый из нас.
Герои тут самые разные: есть мужчина, который муж, есть мужчина-отец, а есть и вовсе - мужчина-мужчина, аналогично и с женщинами. У каждого из них свои потребности и желания: кого-то гнетет быт, а кто-то его отчаянно обустраивает. Для кого-то жена - приятное приложение с бесплатной готовкой, уборкой и постелью, а кто-то действительно любит и с нетерпением ждет вечера, чтобы вернуться домой. Кто-то предпочтет семейному очагу женщину легкого поведения, но вовремя спохватится, а кто-то во всех своих жизненных неурядицах обвинит вторую половинку.Интересно написано и я для себя поняла, что все мы очень разные, но часто имеем схожие проблемы. Очень зацепила новелла про идеальную жену - как было бы полезно иногда увидеть себя со стороны!
Вот кажется, что ты вся такая молодец, и красавица, и умница, и хозяйка потрясающая - а где же счастье? Почему муж недоволен? Почему вместо того, чтобы бежать домой, он идет и напивается с друзьями? Автор подсказывает: нужно просто слушать друг-друга. То, что хорошо для тебя, необязательно подойдет другому. Брак - это терпение, компромиссы, умение услышать и понять.
Сюсаку Эндо рассказывает нам о неудачах, сомнениях, выводах, встречающихся на пути героев для того, чтобы нам проще было оценить самих себя и постараться не делать их ошибок - именно в этом ценность данного произведения.63600