
Ваша оценкаРецензии
lyonah7 января 2012 г.Читать далееНаконец-то я дочитала эту книгу, несмотря на все факторы, этому препятствовавшие.
Не могу сказать, что она меня покорила с первых страниц, но тут дело скорее в моем консерватизме: нужно время, чтобы "влиться" в новую среду. А среда в этом романе весьма специфична. Теперь, когда я влилась, будет существенно легче и гораздо продуктивнее читать две следующие книги.
О героях: отец-вдовец и три его дочери: модница-зазнайка, книголюбка-мизантроп и ГГ-Флавия-химик-специалист-по-ядам. Гремуче.
При этом в огороде вдруг обнаруживается труп. Труп, который принес бекаса, на клюве которого была марка, которая намекала на старую историю, из-за которой погиб человек, который коллекционировал марки, которые привели историю к королю с королевой, которые...
И когда я прочитала последнюю страницу, искренне захотелось пустить скупую радостную слезу. Такой отличный, по-настоящему завершающий все повествование, финал!729
stomatshab15 декабря 2011 г.Хочу еще! Кажется, что аппетит к приключениям Флавии приходит ко мне во время еды :). Вторая книга понравилась даже больше первой. Бегу за продолжением! Жаль, что у нас успели выпустить только три книги этой серии, уж очень она мне приглянулась.
Все здесь к месту и в меру. В меру тайн и загадок, юмора, полезной информации. Написано отличным языком, не смотря на обилие химических терминов и названий тех или иных соединений. В общем все как надо!771
BetGirl25 ноября 2011 г.Читать далееКнижка, которая полностью соответствует своему названию.
Конечно, ничего гениального в ней нет.
Многие отзывы о ней содержат слова "Я не верю в ГГ". Я-то как раз в нее верю, потому что племянница очень на нее похожа. Вполне реальная девчушка с неистребимой любовью к ядам. У всех свои причуды. )))
Читать это произведение довольно приятно. Я могу себе представить, насколько хорош оригинал, если даже топорный перевод не смог до конца убить книгу. Некоторые предложения и обороты в переложении переводчика просто прямо противоположны смыслу оригинального текста. А это означает не только не очень хорошую работу переводчика, но еще и плохую работу редактора.
Очень симпатишное издание.
Продолжу знакомство с Флавией, но хочу это сделать в оригинале. Утомительно перепрыгивать через кирпичи.726
Devil_trill14 октября 2011 г.Читать далееЛюблю я Брэдли. За ту Англию, за не поддельную атмосферность, за интересную историю и за повествование от первого лица, в котором мы видим одновременно и маленькую девочку, скучающую без матери, страдающую от непонимания и нехватки тепла, и в то же время - сильную, интересную личность, сдвинутую на химии.
В "сорняке" мы видим главную героиню, Флавию, уже знакомую нам по первой книге, немного подросшей - и дело тут не во времени, ведь его прошло мало с момента действия книги. Просто девочка что-то для себя решила, поставила новые цели и старательно двигается к их исполнению.
Пожалуй, это произведение я назвала бы романом. Детективом, опять же в отличии от первой книги, назвать как-то сложно - больше половины книги главное действие разворачивается вокруг Флавии и её окружения, изредка внезапно подбрасывая нам улики или другие части расследование, а ближе к концу, даже в конце, наступает внезапная развязка - словно всю книгу мы только и делали, что расследовали убийство, не смотря на то, что создаётся ощущение, будто это не так. Так что в отношении "сорняк-детектив" книга меня слегка разочаровала. В остальном же, в принципе, претензий абсолютно нет.
Ах, да. Иногда возникало стойкое желание надрать гг уши.
P.S. Читала несколько недель назад, а пишу что только сейчас, так что ощущения от прочтения книги несколько смазанные.727
losjasha23 января 2011 г.Читать далееДетективная история. Действие происходит в Англии 20го века, в старинном поместье, где живет отставной полковник с 3 дочерьми. Рассказ ведется от лица одиннадцатилетней девочки, одной из дочерей полковника. В свои 11 она обожает химию, ненавидит кремовые торты и планомерно доводит старших сестер. Отец-полковник слишком занят филателией и оплакиванием жены, почившей примерно 11 лет назад, чтобы заниматься дочерьми. А! еще необходимо заметить, что дочерей зовут не как-нибудь там, а Офелия, Дафна и Флавия. простенькие английские имена. жизнь в поместье монотонна, скучна и однообразна, пока Флавия не находит труп на грядке с огурцами. Дальше становится гораздо веселее: рассказывается история "ольстерского мстителя", даются обрывочные химические сведения и обсуждается самоубийство учителя латыни в школе, где раньше учился папа Флавии.
мне книжка понравилась, хотя я не люблю детективы. Понравилась потому, что я люблю классические английские и русские романы про усадьбы, помещиков и прочее, однако герои данной книги мне не особо симпатичны (не люблю 11летних детей. да и вообще детей). Действие в книге развивается плавно, без скачков и 150 тысяч персонажей, которые появляются сразу и их хрен запомнишь (самая большая моя проблема при чтении детективов - я путаю персонажей). язык книги приятный, но проблема есть: я, как человек, знающий английский, несколько раз замечала калькированные на русский выражения, а это отнюдь не говорит в пользу переводчика и редактора.
и самое тупое: я купила эту книгу, потому что мне понравилась обложка. слава богу, книга своих денег стоит.
725
MarinaKoroljova8 ноября 2025 г.Читать далееКак одно из величайших достижений человечества, книги — бессмертны. Всегда были, есть и будут люди, которые будут читать и упиваться этими вроде бы совершенно непритязательными листками бумаги, испещренными чернильными знаками.
То же самое касается и жанров. Какие-то жанры более популярны, какие-то менее, однако год за годом их спектр расширяется и обрастает новыми и зачастую оригинальными ответвлениями.
Взять тот же жанр детектива — зародился он несколько сот лет назад, а взгляните только, какое многообразие он может представить сейчас!.. И это многообразие с каждым годом становится всё больше.Не стоит забывать и о гениальных сыщиках. Детей-сыщиков пока не так много (это если не считать детективные серии для детей, которые хорошо знакомы русской аудитории по тем же книгам Екатерины Вильмонт и всей детективной серии «Черный котёнок» в целом). Однако гениальность не делает персонажа.
История Флавии де Люс не просто хороша, она очень, безумно, безусловно хороша! 11-летняя девочка, младшая из трех сестёр с шекспировскими именами, увлекающаяся ядами и считающая себя похожей на сублиматом — достойная авторская находка.
Флавия умна, обаятельна, вежлива и любознательна, ей присущи цинизм и ирония, но в той степени, которая не даёт читателю забыть, что перед ним прежде всего — маленький ребёнок. Автор гениально сбалансировал самостоятельность и храбрость Флавии, упрямо следующей собственным убеждениям, с её размышлениями о любви, семье и отношениях, не сводя всё в шутку, но и не углубляясь в эмоциональную драму.Не менее тонко и оригинально прописаны и отношения между Флавией и её семьей, ведь между ней и её сестрами царит враждебная дружба и дружеская враждебность, а их общие взаимоотношения с отцом сводятся к вежливой отстранённости. При этом нельзя сказать, что персонажи никак не связаны между собой эмоционально — и это видно по многим не слишком очевидным моментам, когда отец приоткрывается Флавии, когда сестры втихую пакостят друг дружке, но при этом всё не скатывается к банальной сестринской ненависти — это скорее сосуществование в одном сосуде жидкостей, которые нельзя смешивать. Иначе произойдёт большой бум.
И вот в таком антураже развивается детективная история, которая с одной стороны кажется очень сложной и запутанной, а с другой... признайтесь, вы же угадали преступника? Впрочем, даже при этом автор так умело и последовательно прошелся по каждой улице и по каждой тоненькой исследовательской тропке, что финал я читала буквально с открытым ртом. Ведь даже зная, что Флавия обязательно выживет (как-никак первая книга серии!), всё равно за неё переживаешь.
Авторский стиль, как и качественный перевод, оказались той самой сладостью на корочке пирога, хотя в данном конкретном случае содержание тоже имеет большое значение. Множественные отсылки к кино и литературе, сатирические сравнения и смешные эпитеты вкупе с искрометным юмором создали изящное детективное кружево, от которого не хотелось отрываться до самой последней страницы.
Поэтому я очень рада, что меня впереди ждут еще целых 11 книг о Флавии де Люс и её оригинальной семье, а также опасных приключениях и ужасных преступлениях.
P.S. И потом, мне же хочется узнать, какую страшню месть подготовит Флавия «любимой» сестре Фели.
672
ullianika10 июля 2025 г.Читать далееКогда я работала в детской библиотеке, эта книга была у меня на абонементе, но я так до нее и не добралась. Потом ее читал кто-то из моих ЖЖ-френдов, и я заинтересовалась циклом. Наконец-то наше знакомство состоялось.
Книга напомнила мне детективные сериалы моего детства, вроде "Чисто английского убийства". Декорации старой доброй сельской Англии середины 20 века, а вместо сыщика - невероятно умная 11-летняя девочка Флавия.
Признаться, я не верю, что в 11 лет можно так хорошо разбираться в химии, но от чтения меня это никак не отвлекало. Флавия умна, интересна и обаятельна. История затягивает, а детали английского быта создают неповторимый колорит. С удовольствием продолжу знакомство с циклом.
6125
KekSek11 мая 2025 г.Англия. 1950 год. Поместье. Убийство.
Читать далееФлавии одиннадцать лет и обожает химию! Живет Флавия в поместье Букшоу, а с ней отец (он полковник и филателист), две сестры, Доггер (садовник и бывший военный) и другая прислуга. В один из вечеров, Флавия слышит странный диалог отца, а перед этим на кухню кто-то подбрасывает мёртвую птицу с маркой на клюве...
Утром тихая жизнь поместья завершается. Да, Флавия находит труп на грядке с огурцами и ей не терпится разгадать эту тайну. Ведь она последняя, кто слышал от умирающего незнакомца странное слово - «Vale».
Дальше расследование будет таким насыщенным, что я не знаю, как написать о нем без спойлеров. Тут будет и школьное прошлое отца, о котором никто не мог и подумать, удивительная связь между жителями, таинственные гости, история Англии и увлечения, переросшего в трагедию!
Это первая часть цикла, и я бесконечно счастлива, что впереди у меня ещё 10 встреч с героями истории!6119
jeff3 сентября 2024 г.Читать далееСколько себя помню, всегда была в сложных отношениях с точными науками: физика, алгебра/математика, чуть лучше дело обстояло с геометрией. И не только потому, что моему гуманитарному-творческому мозгу она оказалась ближе: "сначала нарисуй - потом реши", но и потому, что знакомство с этой областью знаний совпало с чтением геометрически-алгебраического "Электроника". После этой повести запоминать теоремы и аксиомы стало куда проще и веселее.
⠀
Другое дело - химия. С неорганикой особых проблем не было: замечательный учитель, простые и увлекательные задачи и примеры. А вот с органикой я не подружилась (и учитель поменялся, и сложность повысилась), а еще... еще не было такой книги, как "Приключения электроника" с уклоном в химию.
⠀
Как "Сладость на корочке пирога" А. Брэдли о девочке-вундеркинде из Англии прошлого столетия. Вот он - учебник химии в художественной обертке! Прежде всего, вечно голодная Мэри соблазнилась аппетитным заглавием. Десерты тут, конечно, есть, но важнее все же захватывающий сюжет, атмосфера, создаваемая аллюзиями и отсылками к литературе и кино того времени (вот за кино особая благодарность), тонкий английский юмор и детектив-любитель вроде мисс Марпл (девочка, тягающаяся с инспекторами, - такое же из ряда вон явление, как пенсионерка против Скотленд-ярда).
⠀
Первая десятка страниц жевалась со скрипом, но остальные 400 были проглочены за пару дней, и, черт возьми, кажется, я хочу добавки!6338
BookTank1 октября 2023 г.«Тело на огуречной грядке»
Читать далееВ английском поместье Букшоу, проживают последние представители аристократического рода де Люс. Летом 1950 года все семейство занято своими делами. Полковник де Люс, как всегда, тих и скрытен, миссис Мюллет – экономка, готовит завтраки и накрывает на стол, дворецкий Доггер мучается флешбэками с войны, а две старшие сестры Офелия и Дафна заперли в чулане младшую – Флавлию.
Тягучее болото сельской жизни нарушают невероятные события: убийство незнакомца и арест полковника. К слову, об убийстве, юный вундеркинд Флавия, которая для своих 11 лет прекрасно разбирается в химии и особенно в ядах, находит труп на огуречной грядке. С того самого момента она загорается идеей найти убийцу, во-первых, потому что она не доверяет местным полицейским инспектору Хьюиту и его помощникам Вулмеру и Грейвсу, а во-вторых, она не верит, что ее отец убийца.
Дальнейшие события разворачиваются размеренно, но не скучно. Как тут скучать, когда 11-летняя девочка решила найти убийцу, чтобы спасти своего отца?! Несмотря на то, что все персонажи очень привлекательны, их истории кажутся мне грустными и по-своему печальными. Полковник де Люс, горюет после смерти жены Харриет, что погибла при восхождении на гору. У него в доме три дочери, которым нужна любовь и внимания, а он увлечен лишь коллекционированием марок. Семнадцатилетняя Офелия, высокомерна и считает себя главной модницей. Дафна погружена в свои книги, и не замечает ничего вокруг. Миссис Мюллет отвратительно готовит, но у домочадцев нет выбора, а вот Доггер – единственный друг Флавии, не считая любимого велосипеда Глэдис.
За персонажами интересно наблюдать, поиск убийцы как в лучших классических английских детективах. Считаю ли я эту книгу детской, как заявлено? – Нет. Поскольку ею может заинтересоваться как ребенок-подросток-взрослый.6238