
Ваша оценкаРецензии
Ryna_Mocko1 августа 2018Must read для любителей семейных тайн.
Читать далееСемейная сага, тайны поколений, загадки и скелеты в шкафу - в этой книге их просто огромное количество. Все настолько закручено, что сложно предугадать финал.
Книга в основном показывает нам историю в трех временных рамках ( с различными "вкраплениями" в виде сказок и старинных семейных историй): прибытие на корабле меленькой девочки, которая не помнит свое имя, попытки теперь уже взрослой женщины узнать тайну своего прошлого, и история внучки этой дамы, которая после смерти своей бабушки и намерена поставить точку в этой истории.
Постоянно история перепрыгивает с одного времени в другое. Но это не раздражает, а наоборот увлекает. Загадки накапливаются, тайны увеличиваются - только потянул за ниточку, а на тебя выпадает еще мотка три таинственных историй.
О книге сложно говорить - ее лучше читать. Рекомендую всем любителям семейных тайн.17 понравилось
1,2K
pozne11 апреля 2017— Ты знаешь, что это, Элиза?Читать далее
— Брошь, мама. Я видела такие на богатых дамах.
Мать слабо улыбнулась, и Элиза подумала, что, видимо, неверно ответила.
— Или, может, кулон? Без цепочки?
— Твоя первая догадка верна, Элиза. Это брошь, особая брошь. — Она сжала руки. — Ты знаешь, что находится за стеклом?
Элиза взглянула на узор золотисто-рыжих нитей.— Гобелен?
Мать снова улыбнулась.
— В некотором роде, но он сплетен не из нитей.
— Но я вижу нити, они перевиты вместе, так что получилась веревочка.
— Это пряди волос женщин нашей семьи. Моей бабушки моей прабабушки и так далее. Это фамильная драгоценность, она называется брошью утрат.
— Потому что ее надевают только по утрам?
Мать погладила кончик косы Элизы.
— Потому что она напоминает о тех, кого мы утратили. Тех, кто жил до нас и сделал нас теми, кто мы есть.Прядку за прядкой, историю за историей, линию за линией вплетает Кейт Мортон в общую канву повествования. За каждой страницей – тайна. В каждом шкафу – свой скелет, готовый вот-вот рассыпаться от времени. Но память долговечнее, чем любая вещь. И вот уже к концу романа перед нами выстраивается история семьи, воплощённая в четырёх поколениях. История, на какое-то время похороненная в забытом саду.
Ох уж это забытый сад! Этот тайный, волшебный сад! Сколько ассоциаций рождает он. Как хочется вместе с Френсис Беннет заглянуть за его ограду! Как хочется укрыться под сенью его деревьев! А на губах ощутить вкус плодов с той самой яблони, посаженной кузинами во имя их дружбы. Вкус печали. Весь сад проникнут атмосферой сказок. Вся книга – переплетение волшебных сказок.
Вся книга – это лабиринт сказок, детектива, семейной саги, любовного романа. Лабиринт, который отделяет не только большое поместье от коттеджа Элизабет. Лабиринт, в котором «заблудился» не один человек. «Забытый сад» - своеобразная игра в угадайку, в которую с тобой играет автор. Мортон позволяет тебе рождать версию за версию, обрывая очередное повествование на самом интересном месте. Иногда, ты угадываешь, иногда всё совсем наоборот.
И если госпожа Мортон к концу романа раскрывает нам все тайны, то для меня характер Элизабет так и останется загадкой. С одной стороны – своенравная и дерзкая девчонка, с другой – полной растворение в своей кузине. Вина за смерть брата-близнеца стала причиной того, что все эти годы она искала искупления? Или всё-таки мрачная атмосфера семейного поместья Чёренгорб сделала своё и подавила мятущуюся душу девочки? Девочки, которая так страстно желала волшебства. Волшебства, которое мы св амии называем любовью. Любви искали все женщины этой семьи. И я говорю не только о любви мужчины. Материнской, сестринской, любви друга.
Книгу читать необыкновенно интересно. Можно, конечно, выискать в ней массу недостатков. Но я ведь открываю книгу не для этого. Для меня самым большим недостатком стало отсутствие свободного времени.17 понравилось
143
Iren-hell21 июня 2015Читать далееИ сказка не сказка, и роман не роман...
Странная книга, тягучая и тяжелая, скрывающая страшные тайны, которые погружают мысли и чувства в какую-то безысходность и беспросветность.Повествование в романе происходит о трех женщинах из разных поколений, о трех судьбах связанных между собой возможно даже ближе, чем думалось из изначально.
Сюжет строится на распутывании тайны происхождения Нелл - героини романа, с чьей истории все и началось.
НО. Для кого как, а для меня главной героиней стала Элиза Мейкпис, женщина, чья судьба ни разу не преподнесла ни чего хорошего. На протяжении всей книги мне было безумно обидно за нее, и под конец я уже ненавидела и Розу, и Аделину, и всех остальных домочадцев поместья с таким зловещими одновременно красивым названием Черногорб.
И видимо за счет сюжетной линии повествования об Элизе, данная книга мне показалась уж слишком тяжелой эмоционально. Даже после финальной сцены, когда вроде бы вот он Хеппи энд, и плохого уже не будет, все равно меня переполняло чувство огромной несправедливости, обиды и безнаказанности людей причинивших столько бед. Видимо слишком близко восприняла я судьбу Сочинительницы.Что же касается всего остального, то я бы не сказала. что книга читается легко, затянуто немного да и мрачность Лондона слишком сильно пропиталась в листы романа, от чего до половины книги пару раз возникало желание отложить чтение до лучших времен. Характеры героев, как и их действия мне показались немного шаблонны. Та же Элиза, например, выступает мученицей, даже без попытки противостояния/сопротивления. Конечно возможно это обусловлено временем, в которое развивается повествование, конец 19 начало 20 века Англия, тогда женщины не могли ни чего, но не настолько же.
Подводя итог, роману "Забытый сад" я поставила 4 накинув бал за пережитые эмоции, если бы не они то было бы твердое 3.
17 понравилось
65
lu-nia13 декабря 2012Читать далееКнига читалась быстро, но без удовольствия.
Картонные неловкие персонажи неловко шевелили своими картонными конечностями в картонных декорациях. Сквозь страницы романа просвечивали черновики со всеми связями между героями, отмеченными красными стрелочками.
После смерти своей любимой бабушки Кассандра получает в наследство дом в Англии и чемоданчик, хранящий бабушкину историю. Нам подробно рассказывают все истории всех поколений барышень в семье, обставляя готическими английскими декорациями.В такой роман невозможно поверить, слишком многим нас искушали более талантливые писатели. Можно читать как книжную жвачку – вроде бы таинственно, вроде бы про женскую судьбу, но, в то же время, довольно оптимистичненько и с принцем в финале.
Очень жалею, что не читала эту книгу в оригинале, говорят на английском она гораздо лучше (и я в это верю, потому что на английском я смогла даже «Сумерки» прочитать).
В рамках флешмоба 2011.
5 из 10.
17 понравилось
46
deyana5 сентября 2022Читать далееВполне добротная история, рассказанная сразу в трех временных пластах, про семейные тайны.
Мой любимый пласт? Разумеется, самый первый: в нем полно колоритных персонажей.
Тут и прекрасная Элиза, и болезненная Роза, и удивительный Натаниэль, и препротивная Аделина, и отвратительный Лайнус, и милый Сэмми, и добрая Мэри.
Средний пласт тоже ничего: Нелл, конечно, выросла, что надо.
А последний.. честно говоря, Кассандра настолько не вызывала у меня эмоций, что даже когда я узнала об ее горе, мне не удалось ей по-настоящему посочувствовать.
Еще есть обворожительный сад, но его мне было мало.
И были глубокие темные истории, к которым мне очень хотелось бы видеть иллюстрации.
Но все же осталось впечатление, что с книгой что-то не то: то ли в ней слишком мало страниц, то ли слишком много. Меня бы устроило повествование в двух линиях, без Кассандры и без лишних 100 страниц. Либо наоборот, более подробно про Нелл и Кассандру, но тогда еще + 200 страниц. А получилось что-то среднее, и жаль.16 понравилось
579
Vanadis15 июля 2019Читать далееНормальный любовный роман для ценителей жанра "внучка расследует прошлое бабушек-прабабушек". Отсылок к "Таинственному саду" действительно много, даже сама Фрэнсис Бернетт в сюжете появляется. И ко всему этому прикручена история в духе "13-й сказки" со скелетами в шкафах, непонятно кем рожденными детьми, близнецами (правда зачем здесь вообще была линия Сэмми я не поняла, это ничего нового сюжету не дало), инцестом и т.д. Правда здесь все гораздо более лайтово и не вызывает отвращения.
Сюжет развивается в трех временных линиях. В 1900-х годах мы следим за Элизой, мать которой была из благородной семьи, а отец - простым моряком. В 1975-м действует Нелл - старушка, которая еще совсем малышкой приплыла на корабле в Австралию, была удочерена и долгие годы пыталась разузнать что-то о своих настоящих родителях. А в 2005 уже внучка Нелл, Кассандра, пытается разобраться в сложных семейных связях и раскрыть прошлое бабушки. Увязаны все три линии неплохо, если какое-то важное событие упоминается вскользь в "будущем", то автор тут же показывает эту ситуацию глазами героев. Проблема только в том, что за линией Нелл следить было скучновато. История ее жизни полностью известна, как и то, что тайну семьи Мунтраше она не разгадает, так что главы про Нелл хотелось читать по диагонали.
Кстати, думаю, большинство читателей, как и я, разгадывают все загадки уже на половине книги, так что зачем было так затягивать книгу? И это еще при том, что переводчик одной фразой умудрился сначала отправить меня по ложному следу. "One of the family" и "родственник" - это все-таки немного разные вещи и по фразе "она делала это... с родственником" я уж подумала, что до молодой Элизиной плоти дорвался-таки извращенец дядька Лайнус и совершил акт кровосмешения. Так что я рада, что верной оказалась моя первая догадка. %) А вот зачем было уделять столько времени версии про "ребенка Мэри"? Герои упорно мусолят ее, но совершенно очевидно же, что они заблуждаются, нет смысла расписывать их догадки на 50 страниц. Или, например, описывать сюжет сказки, а потом приводить ее полностью. Ну почему нельзя было бы просто упомянуть название и сказать пару слов, позволив читателю самому проникнуться историей? Хотя надо признать, что сказки здесь пооригинальнее, чем в уже упомянутом романе Сеттерфилд, хотя бы что-то свеженькое, а не "это была история Золушки, просто с изнасилованиями".
А если уж говорить о героях, но не могу сказать, что мне кто-то из них особенно понравился. Кассандру просто жалко из-за того, что случилось с ее мужем и ребенком, но она скучная. Элизу тоже жалко, но смириться с ее безумными идеями и поступками не получалось. Ну а Нелл вообще вела себя как неадекватная истеричка. Узнала в 18 лет, что ты приемная? И что, это повод бросить семью, в которой тебя с 4-х лет воспитывали и разорвать помолвку, ведь ты уже "не та женщина, которую он полюбил, ты мусор"?.. Да с какой стати вообще, что изменилось? Глупый поступок ради завязки сюжета. И в чем была логика Хеймиша, когда он дочери-то рассказал правду, но никаких зацепок для поиска настоящих родителей не дал, прождал 45 (!) лет? Если ты видел, что дочь отдаляется, так зачем мучил ее? Но как же, иначе драмы бы не было. Тоже самое можно сказать и про Нелл, которая так хотела узнать историю своей семьи, что не оставила в Англии никаких контактов и письмо для нее пролежало еще 30 лет, только несчастный 90-летний дед периодически таскал его в коттедж, видел, что Нелл нет, и уходил. Имя и фамилия Нелл были известны, ну дали бы объявление в какую-то австралийскую газету, что ли? Да и что Нелл мешало продолжать расследование хотя бы по почте, раз уж у нее на руках теперь внучка-подросток и уехать никак? (хотя тоже сомнительно, присмотреть за Кассандрой нашлось бы кому) Решила полностью посвятить себя воспитанию, чтобы искупить вину перед дочерью, которую никогда не любила? Опять же, непонятные поступки ради сюжетных поворотов.
Перевод тоже хочется поругать. В целом он-то неплохой, за исключением некоторых корявостей (...столы были уставлены банками, мисками, тарелками... и блестящими лужицами масла... о_О), но вот когда дело доходит до цифр - все, пиши пропало. Например, почему женщина "in her early sixties" - это "слегка за 50"? Целый десяток лет скосили. Кассандру регулярно называют "девушкой" во фразах типа "девушка посмотрела, девушка отвернулась", хотя на минуточку она 40-летняя вдова. Но главный ляп был допущен в рассказе Бена, когда он говорит Кассандре, что Нелл в 1975 году была в Англии и "До твоего появления на свет оставалось несколько месяцев." Аллё, Кассандре в то время было 10 лет и в оригинале речь шла о "few months before you came on the scene", то есть за пару месяцев до того, как мать Кассандры привезла дочь к бабушке и оставила ее там.
А вот с возрастом Уильяма Мартина у меня не сложилось даже после копания в исходном тексте. В 1975 году ему было "почти 90", а в 2005 он бодренько живет в доме престарелых, получается в... 117-118 лет? %))16 понравилось
1K
dream_of_super-hero14 сентября 2015Надо строить жизнь из того, что есть, а не из того, чего не хватает.Читать далееОбложка, конечно, навевала мысли о другом содержимом, но хорошо, что я уже до этого читала автора и поэтому не поверила стилю бульварных романов о любви. И не зря!
Маленькая Нелл оказывается на пароходе, везущей её в Австралию, с ней должна была отправиться загадочная дама по имени Сочительница, но она не приходит к отбытию парохода. Нелл прибывает в Австралию, чудом оказывается удочерённой местной семьёй и до 21-летия совершенно не догадывается, о том, что она приёмный ребёнок, пока отец не раскрывет ей тайну. С тех пор она не может понять, кто же она на самом деле.
После смерти Нелл, её внучка Кассандра наследует старинный коттедж в Англии, а заодно пытается разгадать старую тайну имени и настоящих родителей Нелл.
Интриги особой нет, всё, естественно, понятно ещё с половины книги, но увлекает. Отдельные главы со сказками Сочительницы интересны, так и не поняла. что в них было такого уж пугающего. Сама история нескольких женщин, образующих своеобразный круг, который должен замкнуться однажды в том самом забытом саду, заставляет задуматься о судьбе, силе характера, свободе, самопожертвовании и вообще о том, каково было бы очутиться на том месте. Всё таки прав был один из третьестепенных героев рыбак Уильям: Элиза была не такая как все, она делала и говорила то, что чувствовала, а чувствовала она, пожалуй, больше многих.
Сказки слишком быстро кончаются. Они скрывают, что случается потом, когда принц и принцесса сходят со страниц.16 понравилось
50
bukarest_20 декабря 2013Читать далееЛюбите жевать розовые сопли? Вам сюда. Женский любовный роман, глупый и пафосный по сути своей. Уж сколько раз твердила я себе, что подобное чтиво – не мое, но тем не менее, вечно вляпаюсь в какую-нибудь липко-сладкую историю с сахарно-счастливым концом. Фу. Что находят в таких романах другие читательницы, мне до сих пор не понятно. С первых страниц меня мутит от нелогичных поступков, глупейших диалогов, дешевых рассуждений из разряда «одна бабка сказала». Где-то к пятидесятой странице я плюю на чтение и начинаю листать по диагонали, цепляясь взглядом за какие-то отдельные фразы. Смысл окончательно тонет во мраке. Полистав туда-сюда, выясняю суть проблемы или тайны. Понимаю, что из-за подобного я бы и пальцем не пошевелила, а герои вон как разоряются. Читаю концовку в объеме последней главы или эпилога. По прочтении давлю в себе желание вышвырнуть книгу в окно. Не ради самой книги. Из опаски покалечить прохожего. Итак, обязательные составляющие этого любимого многими жанра:
• Наличие тайны. Страшной. Необыкновенной. Невероятной. Загадочной. Неповторимой. Грандиозной. Подойдет любой эпитет, умноженный на 10. Самый смак в том, что куча народу будет говорить вам о наличии тайны, о том, что тетя сказала, а дядя подумал, путаться в воспоминаниях и показаниях, но раскрытая тайна вызывает не восторженный ужас, а недоумение: и это всё? Отношение этой тайны к героям, рвущимся на транспаранты в попытках ее раскрыть, примерно такое же, как отношение древних славян к современным россиянам. Ну, да, было, ну и что?• Наличие Главной Героини – эмоционально неустойчивой незамужней девицы с псевдотрудным детством, вечной неуверенностью в себе и грандиозной глупостью. Она любит читать книги, грустить, мечтать, мотать сопли на кулак, рыться в чужих бумагах и воспоминаниях за неимением собственной личной жизни. С родственниками ведет себя как глупый ребенок. Соседей за всю жизнь видела раза два, на улице не узнает. Подруг и друзей нет, или одна штука, да и та предала в юности. Работа крайне невразумительная или нет вообще. Чем живет окромя мечтаний – не понятно. Любовника нет, не говоря уже о муже. Детей нет. Нет даже завалящего хомячка. Ей некогда – она мечтает.
• Мужчины в таком романе все одинаковые. Десяти отличий не найти. Главное их качество – они никогда не путаются под ногами у женщин. Они не спорят с женщинами, всегда поступают так, как хотят женщины, любят идиоток, рыдающих крокодильими слезами во время поцелуев. И по большому счету, нужны только для размножения. Родился ребенок – мужчина молча и покорно уползает в тень. Где берут таких мужчин? Дайте две штуки.
• Женщины – не главные героини. Обязательно шлюхи, дуры, старые маразматички и преступницы. Они завидуют внешности, уму, богатству, общественному положению, мужу, детям, будущему (нужное подчеркнуть) нашей драгоценной девы. Как они нашли эти качества у Главной Героини? Хрен поймешь. Но интриги плетутся как в лучших европейских королевских домах. В конце их ждет грандиозный провал. Этих куриц-преступниц легко одной левой сделает Главная Героиня, хотя совершенно не понятно, как это получилось. Ну, как-то так… они пошли… потом увидели… потом порыдали… в общем, не ясно как, но получилось.
• Само построение текста. Напоминает песенку «я его слепила из того, что было». Без переходов и предупреждений автор отправляет читателя из 1905 года в 2005, потом в 1975, снова в 2005, а потом 1910, 1980, 1916, 1945, 2000 и снова 1910. Как между собой пересекаются эти даты и люди, их населяющие? Это читатель сможет узнать, только прочитав 555 страниц романа, и не страницей раньше. При этом заглядывать в конец романа нет смысла – так же не понятно, как и в начале истории. Искать хотя бы крупицу разумности в написанном все равно, что искать смысл в глянцевом журнале. Книга писалась не для «подумать», а для «порыдать».
• Самый главный вопрос, вернее два: зачем герои все это сделали и что изменилось для них после? Ответ № 1: просто так. Ответ № 2: ничего.
Женские романы – все-таки не мой жанр. Когда же я это пойму?
16 понравилось
157
Manoly19 ноября 2012Читать далееЗа книгу я взялась после первого знакомства с автором с "Когда рассеется туман". Сюжет погружает читателя в разные времена - в 1913, 1975 и 2005 год. Речь идет в старушке, которая в молодости узнала о том, что является не родной дочерью любимых родителей и всю жизнь пытается раскрыть тайну своего происхождения. После того как отец сообщает ей (тогда еще молодой девушке) о том, что ее нашли, Нелл смутно начинает вспоминать. Она помнит как некая загадочная Сочинительница оставляет ее, 4-летнюю, на корабле, с одним маленьким чемоданчиком. Так девочка попадает в Австралию, где ее находят "новые" родители. Она растет, появляются дочка, внучка и Нелл продолжает по крупицам собирать информацию. Кто такая Сочинительница? Потому ее оставили одну на корабле? Куда ее приведет содержимое чемоданчика? Однако раскрыть тайну ей не удается. Только спустя долгие годы, уже взрослой внучке Нелл удается найти то, что скрылось от ее бабушки.
Уже после первого романа Мортон, я поняла что она очень любит неторопливое повествование, но "Забытый сад" наверное побил рекорды в моем скромном списке прочитанного. Три четверти книги тяну-у-у-у-лись как жевательная резинка на солнце. Нет, сюжет захватывал конечно но продвигался так медленно, что казалось - книге не будет конца. Только на последних 100-150 страницах началось что-то действительно захватывающее, когда книгу не хотелось откладывать а наоборот, скорее узнать подтвердились-ли догадки. Точнее разгадка, потому что как оказалось, главную тайну я разгадала почти сразу же - что тоже немного разочаровало. Хотелось больше таинственности, какого-то крутого поворота, неожиданной развязки. И все же книга оставила позитивные впечатления. Перечитать бы не стала, но время потерянным не считаю.
16 понравилось
70
IrinaShtunder11 февраля 2025История о родственных корнях...
Читать далееПознакомилась с новым для себя автором Кейт Морган, но думаю что не совсем удачную выбрала книгу. Почему-то она меня не зацепила. Интрига есть, оригинальные персонажи, но не захватил сюжет.
Маленькая девочка, сошла в австралийском порту с корабля, прибывшего из Англии. При девочке был чемоданчик с платьями и и книги волшебных сказок. Имени не помнила, но знала, что на корабль ее посадила Сочинительница. Добрые люди приютили малышку и назвали Нелл. И лишь в совершеннолетие все ей рассказали.
Это история не одного поколения, рассказывает о судьбе трёх женщин одного семейства.
Когда читала немного запуталась во временных рамках сюжета. Местами было нудновато.
Понравилась атмосферное описание Англии, Корноулла с его домиками, старинными садами.
Книга немного сказочная, что-то из невозможного, но в этом ее изюминка.
Книга о корнях, о том, что человеку нужно знать кто он, кто его предки.
Любителям семейных тайн, скелетов в шкафу, интриг, я рекомендую к прочтению.15 понравилось
345