
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 июля 2018 г.Интеллектуальное приключение
Читать далееЭто надо ухитриться так написать аннотацию, чтобы читатель ни за что не догадался, о чем книга! "Анафем" - это не о возвращении в средневековье, не о монахах и вообще действие происходит не на Земле. Хотя мир, описанный Стивенсоном, очень похож на наш. Но это не он. А вот почему существует этот другой мир (и прочие миры) и почему он так похож на Землю - в этом и состоит основная интрига неторопливо разворачивающегося действия.
Чем потрясает этот роман, помимо своего выдающегося объема? Уникальностью (не побоюсь этого слова) главной фантастической идеи. Вдохновение автор черпал... в философской системе Платона и его последователей. В чем он сам признается в послесловии к роману, написанном, видимо, для не очень эрудированного читателя. Потому что любой читатель с высшим образованием узнает в в отцах-основателях "матической" цивилизации планеты Арб наших земных философов. Платона и Сократа, как минимум. Их идеи искусно вплетены в основание "матического" мира, как и философские системы некоторых более поздних мыслителей - Канта и Лейбница, например. В том же послесловии, которое, кстати, не менее интересно, чем сам роман, Стивенсон показывает, что платонизм в наше время - это не какой-то устаревший интеллектуальный хлам, отброшенный за ненадобностью, после возникновения других,более совершенных систем, объясняющих устройство мира. Нет!!! Тема "мира идей" с его многочисленными отражениями вполне серьезно рассматривается некоторыми современными учеными. И наводит их на эти мысли изучение квантовой физики! Это и само по себе удивительно, без всяких фантастических допущений. А Стивенсон создает на этой, на первый взгляд, довольно абстрактной основе, целый каскад миров.
Вообще, его роман представляет собой, я бы сказала, развернутый мыслительный эксперимент. Автор показывает мир, в интеллектуальной истории которого есть только идеализм, так как история эта начинается с Откровения. Реальность Откровения никем под сомнение не ставится, и все, что остается последующим поколениям - это его различные интерпретации. Так на Арбе возникают философия и религия. На основе философии потом развивается весьма мощная прикладная наука, достижения которой столь впечатляющи и даже разрушительны, что "матический" мир вынужден от них отказаться. В этом арбские интеллектуалы похожи на наших монахов,да. Они скрываются от остального мира и накладывают запрет на практические разработки. Но мысль невозможно удержать в четырех стенах. Даже сидя взаперти и пользуясь лишь примитивными инструментами арбские мыслители разгадывают самую удивительную тайну Вселенной.
Но не стоит думать, что весь "Анафем" состоит только из философствований. Да, их там больше,чем в среднестатистическом НФ-романе. Эта особенность, конечно, на любителя. Я как раз любитель. Но со второй части начинается экшн и разнообразные приключения, от путешествия через полюс до космических полетов. Честно сказать, трех тысяч страниц (столько занял роман в моем покет-буке) мне показалось мало. Давно уже не доводилось испытывать эту приятную грусть от расставания с полюбившимися героями и блистательно написанным и тщательно продуманным миром.
И напоследок хочется отметить филигранную работу переводчика. Может, был бы "Анафем" переведен не столь качественно, он и не показался бы таким шедевром. Да, большинство "ортских" терминов - это слегка видоизмененная или даже чистая латынь или греческий ("стла", "сфера", "президий", "фраа", "суура" и т.п.). Но есть и слова, для которых переводчик выбрал славянские корни. Не знаю, как они выглядят в оригинале, наверняка, не менее шедевральны. Но "светители", "инаки" и особенно "прехня" - это просто прелесть, я в восторге!
В общем, произведение великолепное, как по замыслу, так и по исполнению. Для кого? Для любителей интеллектуальной и социальной фантастики. Остальным может показаться затянутым и перегруженным "заумностями". Но для подготовленного и заинтересованного в теме читателя - истинное наслаждение.
71,3K
Аноним5 октября 2013 г.Читать далееНачинала читать в электронном виде на работе... потом потратила кучу черновиков на распечатку и везде таскала с собой (400 стр!!!), чтобы можно было в любом месте и в любое время читать и перечитать...
Дочитала!
Купила книгу и... перечитала еще раз!
Купила весь "Барочный цикл"...
Что-то еще нужно говорить о том, как мне понравилась книга?
Только одно...
Пойду плюну в лицо тем, кто говорит, что читая книги в электронном виде, бесплатно скаченный с нета, мы губим талант и перестаем финансово мотивировать авторов. Видимо, все же не финансовая мотивация порождает талант, а совсем даже наоборот!752
Аноним8 декабря 2019 г.Философия как наука под соусом фантастики
Читать далееИтак, первая книга Стивенсона в списке прочитанного — и она снесла мне крышу. Ничего настолько мощного по воздействию на читателя я давно не видел.
Писатель начинает свой роман со спокойного повествования о молодом фраа Эразмасе. (Нет, вообще-то там еще есть предисловие, но кто же их читает?) И прямо с первой главы погружает в свой мир, оставляя читателя самостоятельно разбираться с огромным количеством аутентичной лексики и специфических понятий. В конце книги дается словарь, но я его, пробежав один раз по диагонали, закрыл и больше не открывал. Все термины составлены человеком с замечательным чувством языка и знанием культурного кода и воспринимаются, как правило, без пояснений. Пояснения требуются только в тех случаях, когда для полного понимания нужен исторический контекст мира романа. И где-то уже на середине первой главы этих вопросов к истории накапливается достаточно, чтобы осознать явную необходимость все же прочитать предисловие.
В последующих главах появляются новые сюжетные ветки, и все больше открывается масштаб авторского замысла. В момент, когда читатель привык к авторскому языку, писатель начинает поднимать, обсуждать и переосмысливать физические, математические и философские концепции в диалогах между героями.
И тут наступает концовка. Если честно, концовка мне показалась несколько смазанной. Возможно, после такого длинного развития, кульминации, которую перечитываешь несколько раз, чтобы понять как и почему все произошло так, как произошло, мне, как читателю, хочется значительной и такой же многослойной как и остальное произведение концовки. Но именно она — самая простая и незатейливая часть сюжета. Некоторые сюжетные линии показались сжатыми, особенно по сравнению с другими. Кроме того, на мой вкус, слишком вопросов остались открытыми. Честно, хочется продолжения.
Особое достоинство этой книги, на мой взгляд, в том, что главное здесь — не выдуманный мир, а люди, которые в нем живут и идеи, которые к ним приходят. Планета Арб выступает в роли инструмента, более ярко и наглядно иллюстрирующего поднимаемые автором вполне реальные вопросы и гипотезы.
«Анафем» — одно из лучших, по моему мнению, и одно из наиболее ярких произведений научной фантастики. После прочтения это произведение оставило целый ворох мыслей о многомировой концепции, о человеческом сознании, о вдохновении. И как бы мне не хотелось думать, что можно понять эту книгу за один раз, рано или поздно я прочитаю её снова.
61,1K
Аноним25 сентября 2019 г.Читать далееПротащилась, как удав по плинтусу вместе с василиском по трубам.
Научная фантастика. В буквальном смысле - фантастика про науку. Начинается роман с милого предисловия автора, где он объясняет, что так как действие происходит на другой планете, соответственно будут некоторые понятия и слова, земной аналог которым подобрать трудно. Не соврал. И когда продерёшься через неторопливую в сюжетном плане первую главу и разберешься со всеми этими фраа, суурами, стлами, спилями и прочими матиками - действие поскачет стремительным галопом, включающим метафизические диалоги о мироздании, от которых крышу сносит еще быстрей.
Что будет, если всех ученых изъять из обращения и запереть в поселениях, напоминающих средневековые монастыри? Признаюсь честно, мне как профессиональному ученому версия автора очень польстила.6931
Аноним12 сентября 2017 г.Читать далееРоман о науке, платонизме и множественности миров. Это, наверное, самый умный роман из всех, что я читала ) Автор мастерски переложил философские и научные идеи в другую реальность, я бы никогда не додумалась, респект и уважуха. "Монашеские ордена" и "монастыри" ученых, соборы, где поют акталы науке, мир чистых идей вместо "царства небесного", "светители"-ученые, никаких традиционных религий, какой восторг! )) В некотором роде иллюстрация к тому, что я как-то писала об ученых - наука самодостаточна как образ жизни, и настоящему ученому религия не нужна. Если даже он примет идею Бога, для него это никак не будет связано с обычными религиями и культами.
"Нельзя верить во что-то только потому, что хочется, чтобы так было".
6563
Аноним31 июля 2017 г.Читать далееКак же давно я хотела почитать Нила Стивенсона. Он представлялся мне гигантом, нелюдимым трудоголиком, творящим в своей берлоге вещи неординарные, по-настоящему грандиозные и удивительно изящно взрывающие мозг. И вот я одолела “Анафем”... Неординарно? — В значительной степени. — Грандиозно? — Однозначно! — Взорвало ли мозг? — Спровоцировало несколько локальных взрывов, но полной аннигиляции не произошло.
Это такая добротная фантастическая эпопея, в которой много непредсказуемых поворотов. Место действия — высокотехнологичная планета с весьма любопытным мироустройством и порядками. Пожалуй, это всё, что я знала, приступая к талмуду, и потому каждый новый сюжетный виток повергал в недоуменное изумление, ибо я предполагала разное, но мои прогнозы никогда не сбывались. Обидно чувствовать себя настолько непроницательной, хотя так, определённо, интересней.
Хитрюга Стивенсон — коварный обольститель. Он беззастенчиво заигрывает с читателем. Для начала он хочет произвести впечатление, представив длинную историческую хронику некоего Арба. Затем пытается увлечь рассуждениями о разного рода научных и философских теориях. Потом напускает тумана, намекая на грядущие события. И окончательно покоряет дальнейшим развитием задуманного. А когда ты улетел в заоблачные выси и смотришь на происходящее едва ли не из космоса, всё выглядит очень серьёзно, очень масштабно и, как ни странно, вполне доступно простому смертному, имеющему лишь общее представление о физике, химии, астрономии, философии и прочих задействованных науках.
Хитрюга Стивенсон — большая умница. Он поместил свою историю в мир так непохожий и одновременно так похожий на наш. Он может смоделировать в нём абсолютно всё, и, если это невозможно совершить в земных условиях, то на другой планете “земные” условия можно немного подкорректировать, чтобы необычное сделать повседневным.
Хитрюга Стивенсон — эгоистичный засранец. Даже представить сложно, какого жару он дал переводчикам, скорее всего ни на минуту об этом не задумываясь. Ведь он не только нашпиговал текст научными и философскими теориями (скорее всего, как имеющими реальные прототипы, так и выдуманными); для своего мира он изобрел язык (даже не один) и придумал культуру, полную обрядов и условностей, которая, наверняка, непросто поддается переводу.
И, наконец, хитрюга Стивенсон — неистощимый выдумщик. Он умен, сосредоточен, многословен, плодотворен, изобретателен, неутомим. Гигантским объемом и таинственным названием он создает иллюзию того, что эта литература чрезвычайно сложна и затейлива, что она под силу лишь каким-то безликим “избранным”. На деле, она и правда не проста, она требует чуть больше терпения, чтобы вчитаться в повествование, и чуть больше времени, чтобы переварить разжеванные автором тонкости, но если преодолеть этот этап, становится ясно, что чёрт не так уж страшен.
Так вот, я давно хотела почитать Нила Стивенсона. Есть! Он оказался не тем, чем я ожидала: его герои не вызывали во мне сочувствия и сопереживания, возможно, потому что в них слишком много рационального и слишком мало импульсивного, зато его сюжет, тоже неожиданный и много раз преподносивший сюрпризы, всё с лихвой окупил. Я прочитала Нила Стивенсона. И это как физическая нагрузка после длительного пассивного времяпрепровождения, когда чувствуешь усталость и приятную боль в мышцах. Я прочитала Нила Стивенсона и пока сама не до конца это осознала, но понимаю, что хочу ещё.
6170
Аноним26 июля 2017 г.Читать далееОчень занимательная книга. Пробравшись через первые заросли новых слов и понятий, я смогла оторваться от чтения только после трети книги и пОлночи, напоминающей, что пора спать. Что же меня так зацепило? Никак не ожидала, что случайно подкинутое огромное произведение (в народе «кирпич») незнакомого для меня автора с необходимостью интеллектуального осмысливания (если верить аннотации) так увлечет. А причин тому много. Распечатывая себе словарик ортского языка, я параллельно ознакомилась с комментариями самого автора к «Анафему». Из них стало понятно, что человек он очень щепетильный в вопросах интересующих его тем. А темы его интересуют не простые. Философия, наука, астрономия и многое другое. Я даже не представляю какую колоссальную работу проделала переводчик Екатерина Доброхотова-Майкова, а она переводила все его книги, если я не ошибаюсь, тут низкий поклон мастеру. Стивенсон тоже не просто так штаны протирал. Он настолько удачно выверил баланс разных составляющих книги, что тут еще один поклон.
Итак, в начале пересилило любопытство, что же скрывается в матиках и ЧТО такого может в них случиться, да и просто было интересно заняться своего рода исследованием по выдуманной вселенной. Вот, именно, что исследованием. Эта книга – находка для любителей вместе с героем исследовать загадочное, как раз и героя нам подобрали не самого сообразительного, чтобы читатель на первых порах не чувствовал себя совсем пеном. А когда события приобретают неожиданный оборот, то ловишь себя на том, что переживаешь вместе с персонажами, потому что уже давно отождествляешь себя с группой молодых ребят, еще недавно фидов, а теперь фраа. Когда это произошло? Наверно, уже на второй-третьей сотне страниц. У нас для исследований не только теорика, но еще и чувства и характеры персонажей. Ребятки подобрались все разные, что невольно пришло на ум сравнение с сюжетами типа «Бегущего по лабиринту». Не будь столь основательно проработанного мира, сюжета, стиля, научной части и прочего, можно было бы присвоить книге жанр янг-эдалт.
Еще одно сравнение – теплое и приятное ностальгическое. Конценты, матики, иерархия и вообще структура не могли не напомнить мое горячо любимое и так и не дочитанное «Колесо времени». Белая Башня, Айз Седай, инквизиция, скандалы, интриги, расследования… Колесо, я помню про тебя.
Одна из завлекающих особенностей романа – параллели с нашим миром, чего только стоят уже упоминаемые пены, мне кажется, я еще пару недель буду называть телефоны жужулами, и даже во сне слышу слова типа стла, сфера, спилекаптор, хорда и прочие. Одни люди за ненадобностью разучились думать и строить сложные речевые конструкции и воспринимать многоуровневую информацию, за них все делает техника, другие стали мастерами своего дела, но совсем не уделяют внимания другим аспектам, инаки же вообще обходятся минимумом. Когда вместе с Эразмасом познаешь взаимосвязи между этими группами, ждешь, что дальше им предстоит более тесный контакт, что сейчас вот-вот случится событие, вынуждающее их объединиться, а может, наоборот, пойти друг на друга войной. Эти и многие другие ожидания развития событий держат в напряжении, заставляя внимательно вчитываться в текст, даже если порой он сначала напоминает набор неизвестных слов. Честно признаюсь, поняла я далеко не все, но здесь не появляется раздражение, что автор перемудрил, а возникает импульс к самостоятельному изучению.
В какой-то момент вспомнился фильм «Приближение», и это тоже комплимент книге. Поиск способов понимания чужого языка, образа мыслей и действий – всегда интересная тема для тех, кто хоть немного окунулся в сферу переводческой деятельности.Когда остается сотня-другая страниц, даже не верится и не хочется верить, что так мало осталось. Там были все условия для эпичности и материала томов этак на 6-7. Но автор и так достаточно плодовит, так что при желании можно взяться за другое его не менее объемное произведение. Мне очень понравилась идея о поликосмизме. Конечно, я слышала о ней где-то раньше, но так давно, что уже и не вспомню где. В суете современной жизни редко когда удается об этом задуматься, а Стивенсон дает прекрасную возможность через увлекательное повествование (и даже не одно) взглянуть на мир, на космос как с огромной высоты, так и через собственное сознание, что практически тождественно. Для тех, кто не мыслит жизни без фабулы, это как глоток свежего воздуха, новые переменные в обыденном мировоззрении. Человек одновременно бесконечно мал и бесконечно велик благодаря своему сознанию. Что же касается самих матиков и устройства Арба. Думаю, многие вечные студенты с удовольствием бы ушли лет на 10 в инаки. Это ж рай для тех, кто любит учиться.
В общем, не буду раскрывать все нюансы, о которых хочется рассказывать, пусть новые читатели сами становятся исследователями и открывают новые горизонты.
6149
Аноним21 февраля 2017 г.Наука без мира
Читать далееКогда-то давно на планете Арб бурный научно-технический прогресс привел к возможности создания Всеобщего уничтожителя, которым при случае воспользовались, что привело к Ужасным событиям. Виноват кто? Конечно же ученые, чьи достижения позволили такую штуку создать. Потому прогресс сочли опасным и решили ограничить, изолировав ученых в концентах (монастырях, проще говоря), сократив до минимума их контакт с внешним миром и лишив современных технологий.
Ко времени описываемых в книге событий, жизнь инаков (тех самых ученых) больше всего напоминает бытие средневековых монахов: не контактируют с внешним миром, живут на самообеспечении, блюдут строгий канон. Разве что ни в каких богов они не верят, посвящая себя лишь науке, двигать которую теперь вынуждены довольно примитивными средствами.
В экстрамуросе (внешнем мире), тем временем, жизнь идет своим чередом. И если вы подумали, что книга о том, как хорошо живется умным монахам внутри и как страдает мир без науки снаружи, то скажу, что на самом деле все немного сложнее: миряне живут не так уж и плохо, а у инаков хватает своих проблем, начиная с научных и политических разногласий, принимающих иногда нешуточный оборот, заканчивая тайными обществами, преследующими неясные цели.
Мир за стенами концентов мало отличается от того, в котором живем сейчас мы. Хотя изоляция ученых и торможение прогресса, конечно, на многом сказывается и во многом ощущается. Некоторые сцены мирской жизни, рассказанные с точки зрения инака, привыкшего к другим реалиям, заставляют задуматься о реальной ценности и важности некоторых вещей, которые нам кажутся важными, о приоритетах. И такие мысли – это, пожалуй, самое простое и очевидное из того, что может посетить вашу голову по мере прочтения «Анафема». Дальше – больше.
Начинается повествование накануне аперта (периода в 10 дней, когда инаки могут покинуть концент и посетить экстрамурос, а миряне, при желании, посетить концент). Это первый аперт в жизни фраа Эразмаса – молодого инака, проведшего в стенах концента десять из восемнадцати лет своей жизни. Он еще не догадывается, что скоро события повернутся таким образом, что ему придется пробыть в миру гораздо больше десяти дней и стать участником событий, имеющих общемировое значение. Событий, которые еще раз очень круто изменят течение истории Арба.
Впрочем, не все так резко. Книга длинная, и сюжет будет набирать обороты очень плавно и неспешно, постепенно погружая читателя в реалии выдуманного Нилом Стивенсоном мира, позволяя как следует вникнуть в суть и подоплеку происходящих событий, разобраться с бытом инаков и их трудами.
А разбираться есть в чем. И хорошо вам, если вы, например, не только знаете, кто такой Платон, но и хотя бы в общих чертах знакомы с его трудами. В противном случае будет несколько сложнее, но не так сложно, чтобы не разобраться, если читать внимательно. Благо, объясняется все достаточно подробно. Хотя где-то здесь, на мой взгляд, зарыт один из немногих недостатков этой книги: в те моменты, когда автор пускается в подробные объяснения, тем, кто в вопросе разбирается, может стать немного скучно. А для тех, кому все это в новинку, «Анафем» на какое-то время может превратиться из художественного произведения в эдакую «Философию для чайников».
«Анафем» хочется наградить эпитетом «фундаментальный». Объем произведения внушает уважение, сюжет интересен, проработанность мира поражает. И даже если с чисто литературной точки зрения «Анафем» хорош, но не идеален, то содержание книги, на мой взгляд, компенсирует эти недостатки сполна. Спасибо Нилу Стивенсону за то, что не дает мозгу заржаветь, заставляя шестеренки вращаться.
684
Аноним31 января 2014 г.Читать далееЯ скажу чуть-чуть о хорошем и немного о плохом.
Из хорошего - уникальность идеи и, до середины книги, ее реализация. Великолепные диалоги, легкоусваиваемые даже таким чайником в философии, как я. Собственный язык и мир, за что отдельный поклон переводчикам - вы великолепны.
Из плохого - сюжет не очень-то явен, иначе говоря - его слишком много. Он не заканчивается, и не заканчивается, и с последней страницей кажется, что это был только первый том.
Последнее - вторую половину Стивенсон не вытянул столь увлекательной.
В любом случае, стоит одолеть эту невероятную кучу страниц, такие книги случаются редко.648
Аноним24 сентября 2025 г.Читать далееМоё комфорт-чтение, как оказалось. Очень уютный концепт матиков, в котором было так приятно разместится. Сложностей с незнакомыми терминами не возникло, довольно быстро привыкла, мне даже нравилось — чем больше незнакомых слов, тем интереснее. Я и инструкции к лекарствам за это люблю.
Книга долгая, неспешная, в ней много разговоров и объяснений — сюжет частенько буксует из-за этого, но мне и это зашло. Значит, книга будет длиться, и нескоро закончится. Впрочем, со временем закончилась и она, оставив мне фантазию об изолированных общинах, живущих простым трудом и познанием, и оригинальную идею о квантовом сознании.
Любителям твердой НФ понравится, автор в конце любезно предоставил список источников и теорий, которыми вдохновлялся при написании. Я даже купила в итоге "Новый ум короля" Пенроуза (читать его, конечно же, не буду).
5154