
Ваша оценкаРецензии
Lucretia23 сентября 2011 г.Я эту ночь провел с еврейкою ужасной. Как возлле трупа труп мы распростерлись с ней... Фанатам Дракулы понравится. Стихи писались под кайфом.
5140
Lady_Karisha16 апреля 2025 г....
Филолог приходит на приём к врачу:Читать далее- Доктор, что со мной? Я потерял смысл жизни и погряз в саморазрушении!
- Голубчик, я же ещё в прошлый раз Вам говорил - перестаньте читать Бодлера.
Не так мрачно, как гласят легенды, но и не то, чтобы позитивненько. Красочные - самое правильное слово. Стихи Бодлера яркие, сочные и красочные. Напоминают своим вайбом "Франкенштейна".
Бодлер очень меланхоличный, грустный поэт. У него была склонность к идеализацию всего и вся, как я заметила (не мира и общества в целом, а отдельных элементов. Людей и мир он ненавидел.)
И он не просто показывает всю грязь Парижа, как мой и его любимый Гюго, например, которому он посвятил немало стихов. Он то романтизирует её, то драматизирует, то показывает как есть то, что мы все обычно как-то и не замечаем.
Бодлер смотрел на этот мир незамыленным взглядом, обладал каким-то гипервосприятием. И это очень круто.Он выявлял красоту в нисколько не эстетичных вещах, уродливых, обычных, никаких.
Подчеркивал эфемерную природу красоты и страдал от её недолговечности. Страдал от того, что существуют идеалы, до которых ему никогда не дотянуться.
В его стихах очень яркие контрасты. Красота и уродство у него всегда соседствуют, создавая сложные, насыщенные глубокими цветами картины.
Неприязнь и страх к женщинам он тоже выражает очень красочно, драматично и красиво))) но об этом не будем.
4284
AtNovember11 ноября 2024 г.Зла не хватает!
Читать далееТвою мать! Какой придурок перевел "Les Fleurs du Mal" как "Цветы ЗЛА"? Я прочитала полкниги, ждала, когда же будет наконец про зло? А там все про страдания и про безответную любовь, про грусть, про печаль, про смерть, про боль и снова про страдания... и ни слова про зло или злость!
И во второй половине забрежжила надежда, что вот сейчас будет про зло, ан нет, там снова про страдания...
Mal - это "плохо", а никак ни разу ни про зло, ну может быть самую малость про что-то злое как проявление в отношении тебя, процентов на 10. Но черт побери, так "кастрировать" эмоцию котора включает в себя и боль и страдание, и отчаяние, и еще много чего плохого...
Вердикт: ЗЛА НЕ ХВАТАЕТ!
4526
Berenice_books5 февраля 2020 г.Поэзия - это не моё, увы...
Читать далееНе люблю рецензировать сборники, будь это рассказы или стихи... Точнее, не совсем понимаю, как это делать, но попробую.
В процессе чтения я поняла две вещи:
- во-первых, я не большая фанатка поэзии. Прочитать пару стихотворений или роман в стихах - могу, но сборник меня утомляет...
- во-вторых, я верю в перерождение:
долго пыталась понять, кого же напоминает Бодлер (у меня книга с его фотографией на обложке)
ТА-ДААААМ: это же, блин, ЧИКАТИЛО:
Кстати, некоторые строки поэта доказывали, что он вполне мог быть маньяком, например отрывок из стихотворения "Той, что слишком весела":
Так, в час ночной, хотел бы я,
Покорный страсти сердцем пленным,
К твоим красотам вожделенным
Скользнуть бесшумно, как змея,
И тело наказать младое,
Грудь синяками всю покрыть,
А в лоно острый нож вонзить,
Чтоб кровь из раны шла рекою,
И в упоеньи до утра
Я мог, сквозь губы те немые,
Нежней и ярче, чем другие,
В тебя свой яд вливать, сестра!Так и тянет сказать: "Больной ублюдок"...
Из более чем 200 стихотворений, мне понравились только 3-4 штуки, так что могу уверено сказать: "Бодлер не мой поэт!"
Тем не менее цикл, посвящённый Бельгии вызвал у меня улыбку, я как будто читала другого автора. Да, ясно как день, что поэт презирает бельгийцев, но хоть никого не режет.P.S.:
вот точно б не хотела
услышать комплимент от Бодлера!42,4K
Lokitten5 мая 2011 г.Красивые фантасмагории, немного макабрий и получается потрясающей красоты коктейль, который непрочь пригубить еще и еще...
482
Talis240318 сентября 2025 г.Тлен, тоска и гниение
Читать далееКнига, от которой немного не по себе (и в этом её прелесть).
***
Книга делится на две части: сначала — стихи (классические, с рифмами, настроением и всем вот этим), потом — прозаические стихи. То есть вроде бы проза, но поданная как поэзия. Вторая часть легче воспринимается, проще читать, а всё равно глубоко.
Тему смерти Бодлер поднимает почти на каждой странице. Но, удивительно, это не давит. Нет ощущения, что тебя засасывает чёрная бездна. Наоборот — воспринимается как нечто привычное. Как если бы смерть была не врагом, а просто частью обстановки. Такая вот она у него — не пафосная, а спокойная. Почти бытовая.
Некоторые стихи хочется перечитывать не потому, что они «великие» (хотя, наверное, и это тоже), а потому что в них есть что-то до боли знакомое.
В стихах у Бодлера часто встречаются уставшие женщины, гнилые тела, старость, грех. И это не «мрак ради мрака». Это — про то, что люди не идеальны. И любовь у него не про бабочек в животе, а про зависимость, страсть, телесность и иногда отвращение. Жестоко, зато честно.
Мне особенно понравилось стихотворение с противным названием "Падаль". Цитировать тут не буду, а то не пропустят статью. Но это вот прям про жизнь и смерть как процесс, все так обыденно.
Сразу скажу: не все стихи я поняла. Были моменты, где я читала — и ловила себя на мысли, что просто проплываю глазами. Что-то слишком перегружено образами, какие-то аллюзии на французские реалии XIX века, которые я, скажем прямо, не знаю. И это немного выбивает.
Но знаете, что помогло? Просто перестать пытаться всё анализировать. Читать — и чувствовать. Иногда достаточно одного удачного слова, чтобы зацепило. А смысл — подтянется, если надо.
Мне показалось, это не просто сборник стихов, а скорее дневник человека, который устал от жизни, но всё ещё ищет в ней красоту.
И если вы вдруг решите её открыть — не ждите лёгкости. Но возможно, поймаете те строки, которые останутся с вами надолго.
3158
Kotomi_Ichinose28 июля 2024 г.Читать далееО сборнике стихотворений «Цветы зла» написанный французским поэтом Шарлем Бодлером, я был знаком благодаря его стихотворению «Весёлый мертвец», который был использован в одной компьютерной игре, сюжет которого происходит в Париже. Тогда, я отложил этот сборник. И спустя много лет, я нашёл время, чтобы познакомиться.
Сборник я нашёл в другом переводе и мне было сложно воспринимать его слог. Да, было интересно. Из всех стихотворений, мне запомнился один единственный «Кот». Довольно забавный.
Мне сложно сравнивать его с другими поэтами, но, думаю, можно сравнить Бодлера с американским писателем и поэтом По, с его мрачными образами.
Этот сборник я бы посоветовал не всем. Из-за сложного слога в данном переводе.
3348
ostap_fender31 декабря 2018 г.Эпитафия декадентства
Читать далееРифма боли, сплина, сломленной любви, непонимания и отдалённости - в целом, роман о цветах зла. Что есть эти самые цветы зла? Каждый из нас дарил, получал эти цветы. Клал (пусть и не каждый) их на могильную плиту. Восхищался ими, писал натюрморты или просто восторгался прекрасными запахами. Они украшают нашу землю, они всегда рядом. Возьмите в руку книгу "цветы зла" - они так же окружают нас повсюду. Что для вас - тот самый цветок зла? И если вы хотите понять, чего стоит дух лирики, хотите заглянуть в душу одного из самых загадочных и великих поэтов всех эпох... она уже лежит на вашем столе?
p.s. не нужно воспринимать стихотворения по отдельности - это одно, целостное произведение. От самого первого сонета и до последней строки.32,4K
inessakos19 октября 2018 г.Читать далееСборник “Цветы зла” Бодлера - это олицетворение в стихах душевных мук и терзаний, которыми томится человеческая душа в поиске своего идеала.
Поэтический герой Бодлера в своем поиске не чуждается искушений. На него давит тоска и одиночество, и он совершает одну ошибку за другой. Но ни выпивка, ни разврат, ни даже смерть так и помогают ему обрести то равновесие и гармонию, в которой он нуждался.
Многие люди искусства пускаются во все тяжкие, ибо видят мир в иных красках, чувствую его иначе, они грешат и предаются сладострастию, чтобы пощекотать воображение. И этот лирический сборник - попытка передать эту жажду эмоций, красоты, вдохновения, которая огнем пылает в сердце творческой личности.
Поэтично, страстно, скандально!
32K
AllmonShipmen31 июля 2017 г.Дорогое дитя, унесёмся шутя...
Читать далееКак-то так вышло, что Шарль Бодлер понравился мне ещё заочно, до непосредственного знакомства с его творчеством. Но вечное противостояние ожиданий и реальности всё равно нависало надо мной, и я с трепетом и скрещёнными пальцами открывала свой новенький томик "Цветов зла". Бояться, как выяснилось, было нечего - Бодлер моментально покорил меня уже в своём вступлении (которое и по сей день остаётся моей любимой частью сборника), объясняя, о чем книга: "Те, кто знают меня, поймут всё; для тех же, кто не хочет или не может меня понять, я стал бы лишь бесполезно нагромождать свои объяснения". И пусть, как и с любым сборником поэзии, мне пришлось помучиться, продвигаясь по страницам со скоростью улитки и спотыкаясь о подводные камни подтекста, Бодлер был одолён!
Сразу же заинтриговала заявленная в Цветах тема извлечения Прекрасного из Зла, волнующая и не отпускающая меня до сих пор. Откровенно говоря, сам сборник целиком (с присущими Бодлеру мотивами смерти, библейскими отсылками и разного рода страстями) меня не сильно зацепил. Некоторые же стихотворения тем не менее прочно осели в моем сердце. Любимыми стали наименее скандальные и весьма живописные и спокойные Пейзаж, Солнце, Туманы и дожди, Приглашение к путешествию. Этих нескольких стихотворений вполне хватает для подпитки моей нежной любви к Бодлеру, томик которого я ношу с собой всегда и всюду. И вовсе не просто так в заголовок я вынесла первую строчку "Приглашения к путешествию" - для меня именно это стихотворение стало дверью в поэзию Бодлера, где царят "прекрасного строгая власть, безмятежность и роскошь и страсть".
Язык, которым написаны стихотворения (в тех переводах, с которыми знакома я), очень красив, но зачастую излишне нагружен витиеватыми конструкциями и, хотя и весьма изящными, но не всегда оправданными эпитетами. Приятные слуху, они всё же по большей части только принуждали перечитывать стихотворение в сотый раз в тщетной попытке соединить слова в осмысленное предложение и вычленить его грамматическую основу. Проблема это перевода или оригинала - мне не известно, но в любом случае стоит отдать должное переводчикам; мои самые любимые переводы принадлежат Левику, Ламбле и Эллису (1).Подводя некий итог, хочу сказать, что, если вы любите поэзию, ознакомиться с "Цветами зла" вам нужно в обязательном порядке. Оставаясь знаковым произведением мировой литературы, этот сборник являет собой нечто неповторимое и в своём жанре никем не превзойденное.
(1) - Вообще, говоря о переводах, советую ознакомиться по возможности с разными вариантами одних стихотворений - так больше чувствуется за переводчиками сам Бодлер (креплю ссылку, где приведены, например, четыре варианта Туманов и дождей, можете сравнить https://erdes.livejournal.com/428140.html P.S. - ЖЖ не мой, ни на что не претендую!).
3742