
Ваша оценкаРецензии
Roni6 апреля 2015Читать далееАбсолютно безжалостно. И нечеловечески прекрасно.
Банальнейшее сравнение с моей точки зрения: эта книга - воронка муравьиного льва. Бежишь по своим делам, пытаешься одновременно читать Пехова и выбрать книгу по теме "Рабы", открываешь "Женщину в песках" - и ты пропал, попался, как муравей, пытаешься барахтаться, но каждый твой шаг тащит тебя вниз, Абэ попутно метко плюет в тебя цитатами, совершенно как личинка муравьиного льва из своего логова по попадающим в яму насекомым, а на дне этой книги с сухим, грубым, как наждак стилем, тебя ждёт безжалостная, как жвалы муравьиного льва концовка. Катарсис, ё.Немного энтомологического занудства
Когда я говорю муравьиный лев, я подразумеваю личинку муравьиного льва.
Когда я говорю личинка муравьиного льва, я её и подразумеваю.И, кстати, забыла про бабу - цитата из Гребенщикова:
"Так что в лучших книгах всегда нет имен, А на лучших картинах - лиц".
Если бы у чувака тоже бы не было имени, было бы ещё круче, кмк.26 понравилось
201
SomSom26 февраля 2012Читать далееДля меня песок - это детство. Песочница, разноцветные лопатки-формочки, куличики и песчаные замки.
Для меня песок - это отдых. Жарким летним днем, сидя на берегу, так приятно пропускать его сквозь пальцы, зарывать в него ступни, ни о чем не думать и успокаиваться в его мягких волнах.
Для Кобо Абэ песок - это безысходность, бессмысленность, неотвратимая трясина, непреодолимое препятствие. Коварное, но и будничное одновременно. Из него не выбраться, от него не избавиться, песок постоянно наступает, и любая борьба с ним, пусть и необходима, но не обещает и малейшей надежды на победу.
Что лучше — бороться из последних сил, зная, что битва твоя заранее проиграна? Или принять то, что вызывало отвращение и желание бежать, принять и смириться? У каждого ответ свой.
"Женщина в песках" - роман-притча, длящаяся метафора человеческой жизни. Все мы барахтаемся в песке, вязнем, устаем, отчаиваемся, пытаемся преодолеть непреодолимое. Для всех песок един.
Боюсь, никогда больше не найду я в нем утешения.26 понравилось
92
orix19 октября 2024Выберись из ямы!
Читать далееЭто очень странный и одновремнно очень увлекательный роман, происходящее в нем абсурдно, но ход поествования завораживает и не отпускает. А читатель летит на эту "странность", как мотылёк на огонь.
Герой романа - учитель- энтомолог Дзюмпэй Ники, оказывается в ловушке в песчаной яме, где живет женщина, ежедневно выкапывающая песок, чтобы предотвратить засыпание деревни. Главный конфликт в романе Кобо Абэ "Женщина в песках" заключается в борьбе главного героя, Дзюмпэя Ники, с его пленением и попытками обрести свободу. Он проходит через стадии отрицания, гнева, принятия и, в конечном итоге, находит смысл в своей новой жизни.
На стадии отрицания Дзюмпэй Ники еще не осознает, что с ним происходит и рассматривает все происходящее как случайность. Гнев и торг выражаются как через попытки договориться с жителями деревни, так и через его отчаянный побег. На стадии депресии и принятия герой осознает бессмысленность своего положения и невозможность побега, что заставляет его переосмыслить свою жизнь и отношения с окружающими.Дзюмпэй вынужден присоединиться к труду женщины, постепенно принимая свою судьбу и находя в ней смысл. В процессе пребывания в яме герой начинает искать свое место в мире и переосмысливать свою идентичность. Это классические сартровские темы об экзистенциальной изоляции и абсурдности бытия, о борьбе человека с бессмысленностью существования. Роман исследует, как внешние обстоятельства и внутренние переживания могут ограничивать свободу человека.
В романе Кобо Абэ символы играют ключевую роль в передаче глубоких философских идей и тем. Вот несколько из них, которые я смогла считать:
Песок, которыйсимволизирует бесконечность и неизбежность времени, а также абсурдность и бессмысленность человеческого существования. Постоянное выкапывание песка, чтобы предотвратить засыпание деревни, отражает цикличность и монотонность жизни.
Яма, в которой оказывается главный герой, символизирует ловушку, в которую попадает человек в своей жизни. Это может быть как физическая, так и психологическая ловушка, из которой трудно выбраться.
Вода в романе символизирует жизнь и выживание. Недостаток воды подчеркивает суровость условий, в которых находятся герои, и их борьбу за выживание.
Насекомые символизирует стремление главного героя к порядку и систематизации в хаотичном мире. Однако, оказавшись в яме, он сталкивается с хаосом и абсурдностью, которые невозможно контролировать.
*Женщина в песках символизирует смирение и принятие своей судьбы. Она живет в гармонии с окружающей средой и принимает свою роль в этом мире, в отличие от главного героя, который сначала сопротивляется своей участи.
Роман небольшой, но не самый легкий для восприятия, все его художественный приемы и само течечение исстории создают и поддерживают атмосферу отчуждения и изоляции, а также подчеркивают экзистенциальные темы, исследуемые в романе. Здесь нет счастливого финала: главного героя поглотила рутина и необходимость подчиниться социальным нормам. Но я все равно советую читать такие книги и выбираться из той ямы, куда нас загоняет общество и мы сами!
25 понравилось
604
corsar23 февраля 2024Читать далееЭто было неожиданно), особенно от японского автора. Что-то есть около-маркесовское, несомненно кафкианское, и почти прямая параллель с «Уликой на склоне». И, ни с чем не сравнимый японский физиологизм - бесстыдно-невинный, анатомический, как будто это уже не живые люди, а препарирование в анатомичке – где нет места стыду. Ловец бабочек (тоже оммаж?) забежал далеко на край цивилизации и, как оказалось, за ее край. Стал пленником, а скорее рабом на «плантации/каменоломне» борьбы с бесконечным песком, принужден к сизифовой работе в «беличьем колесе». Удивителен дом-зиндан, к которому накрепко прикованы его жители, вынужденные спасать и подновлять рассыпающиеся в прах стены. Отсылки и аллегории бесконечной бытовухи и некуда сбежать.
25 понравилось
661
Kseniya_Ustinova29 апреля 2014Книгу начала читать сразу же после Супружеской жизни, и по описанию ждала некого продолжения размышлений о человеческих взаимоотношениях. Но вышло все совсем иначе. Это одна из тех книг, когда мне нравится идеи, способ изложения, но совершенно не нравится содержание. Мне кажется, что я не поняла даже половины тех философский измышлений, с которыми делиться автор. Если это была метафора на нашу настоящую жизнь, то опять же как-то не доделано – есть изображение, но нет выводов.
25 понравилось
101
zhem4uzhinka6 ноября 2021Читать далееОказывается, Кобо Абэ – это такой японский Кафка.
Итак, вот человек. У него есть чувство собственного достоинства, честь и планы. И мечта совершить нечто такое, что оставит его имя в истории. Человек идет за своей мечтой, пока в какой-то момент не попадается на глаза системе. Он нужен системе в качестве еще одного винтика, поэтому система всасывает человека. Система абсурдна, не логична, да и как можно, казалось бы, взять да лишить человека свободы воли, но что поделать – так устроен мир, так исторически сложилось. Теперь человек в системе – выполняет бессмысленную монотонную работу, какую ему говорят делать, живет так, как ему говорят жить, и отношения тоже без выбора: уж с кем получилось, кого выдали, с тем и. Рано или поздно человек привыкает быть в системе, забывает о своей мечте, привыкает пахать, и с этого момента уже ничего не поменять. Конец, вскрываемся.Кафка мне нравится, насколько это вообще возможно, а вот Кобо Абэ читать было, откровенно говоря, скучно. И хотя это глубокий философский роман, в котором еще копать и копать (песок, хе-хе), скука перевесила.
24 понравилось
1,5K
be-free1 апреля 2016Читать далееМногие русские сказки заканчиваются фразой: «…и жили они долго и счастливо». С таким убеждением растут дети, с такой верой девочки мечтают выйти замуж. И только уже разочарованные взрослые выдают современные фразеологизмы типа: «Хорошее дело браком не назовут». Однако со стороны виднее. И если для детей существуют басни, в иносказательной форме учащие уму-разуму, у взрослых есть возможность взглянуть на брак через призму романа Кобо Абэ «Женщина в песках».
«Семейная жизнь» не единственное толкование, придуманное критиками и читателями, но, возможно, наиболее убедительное, хотя бы принимая во внимание название книги. Есть ОН, учитель по профессии и энтомолог по призванию. Есть ОНА, безымянная, непонятная, влекущая. Их столкнула судьба и вот он оказался в яме с чужой женщиной, с новым укладом. Шок и ужас, попытка выбраться их непонятного окружения. Но постепенно стремление к свободе сменилось приятной надежностью повседневной жизни. Даже побег укладывается в такую философию: попытался жить без Неё, постоянно возвращаясь обратно, а потом и вовсе сам попросил посадить себя в яму, потому что жизнь без Неё – зыбучие пески.
Другой вариант – человек в обществе. Когда ты молодой, смотришь на старшее поколение и думаешь: «Я никогда не буду таким. Какая рутина! Какое однообразие!». Столько надежд, столько дорог, столько мечтаний. Но реальность не книга. Каким-то образом тебя скидывает в песчаную яму. Юношеский максимализм мешает спать, бурлит в крови, ты планируешь побег из повседневности. Однако побег не удается, и каждый новый день приносит удовлетворение от маленьких незаметных дел. Вскоре такая жизнь кажется вполне счастливой. Намного важней каждый день выгребать песок, чем предаваться глупым несбыточным мечтаниям, которые, возможно, не так уж и прекрасны.
Японская литература бывает очень японской, а бывает довольно европеизированной, массовой. Массовой не в смысле поверхностной, а в смысле доступной и интересной читателю любой национальности. Это, безусловно, о «Женщине в песках». Признаться, авангардизм замешанный на экзистенциализме не самый мой любимый жанр, но от романа Кобо Абэ я в буквальном смысле не могла оторваться. Его сильная сторона в детализации, в подробных описаниях мелочей, что придает реальность фантастичной истории. Страшный сон, который, слава богу, имеет конец. Только лучше тогда не задумываться о его символах и метафорах, а то вдруг окажется, что уже давно живешь в кошмаре и смирился, как главный герой «Женщины в песках». Ночные ужасы без конца.24 понравилось
171
Rosa_Decidua3 октября 2012Читать далееПервая книга, которую от начала до конца прочитала с компьютера.
Вопреки некомфортной подаче, через много лет воспоминания остались, а местами стали ярче.Этот мужчина средних лет и среднего роста не больше 160 см.
Любопытство и недальновидность, которые завели в песочное болото. Корзина с водой, опускающаяся вниз. Гнетущее одиночество, бессмысленный тяжкий труд, беспощадный песок, который укутывает прелым саваном. Томительное ожидание побега, попытки, не увенчанные успехом. Отчаяние, а затем осознание, что бежать то и некуда, никто не ждет, ты нужен только здесь и сейчас.Книга-ощущение, вызывающая скрип песка на зубах.
24 понравилось
95
VadimSosedko12 марта 2024Все люди закрывают окно души маской из плоти и прячут обитающие под ней пиявки..
Читать далее60 лет назад была написана эта притча знатоком человеческих глубин подсознания, мастером литературного экзистенциализма КОБО АБЭ. Литературоведы говорят, что книги надо перечитывать, возвращаться к ним уже в зрелом возрасте. Потому, перечитав эту удивительно актуальную в наше время книгу, и хотелось бы поделиться своими мыслями. Думаю, что они могут быть интересны не только любителям японской прозы 20-го века, но и всем, кто хоть немного задумывается о себе и о мире, что нас окружает.
Сюжет.
Он достаточно прост.
Заведующий химической лабораторией в результате неудавшегося опыта получает сильные ожоги лица. Оно изуродовано и герою приходится его постоянно бинтовать. Но вскоре, уехав от жены якобы в командировку в Осаку и сняв там квартиру, изобретает маску, которая очень похожа на человеческое лицо. Она и становится катализатором всех дальнейших событий. Герой изменяется кардинально не только внешне, но и внутренне. Он становится способным на измену (пусть даже и со своей женой), а позже и на убийство.Как зависит внутренний мир человека от его лица.
Этот вопрос и является главным в книге. Герой уже перестаёт себя ощущать тем, кем был до злополучного неудавшегося опыта. Он постепенно перерождается. Но в кого? Куда движется его душа, надевая каждый раз маску? Кобо Абэ очень чётко разграничил две сферы внутреннего сознания, которые противоречат друг другу. Главный герой перестаёт быть несчастной жертвой случая и превращается в совершенно иного, агрессивного человека. И он ведь сам прекрасно это осознаёт. Даже перестаёт узнавать любимую музыку И.С.Баха, что говорит о полном внутреннем перерождении. Да, именно наше лицо и является проводником во внутренний мир, так утверждает писатель.А разве роман не современен?
Ну, посудите сами. Даже те, кто его не читал, сейчас со мной в душе согласятся. В наше компьютерное время, один и тот же человек может присутствовать не только в реальной жизни, имея, конечно, своё лицо и имя, но и во множестве своих отражений в соц.сетях. Но разве все представляются теми, кто они есть на самом деле? Разве ведут зачастую себя люди с другим лицом также, как в реальной жизни? Сколько порой выплёскивается негатива от таких "перевёртышей". К сожалению, и у меня есть не очень приятный опыт общения с такими.А нужна ли эта книга сейчас?
Вопрос далеко не праздный и неоднозначный. Вряд ли тем, у кого внутри спрятано зло на весть мир, вряд ли тем, кто исходит чёрной завистью к более талантливым, умным и счастливым людям, чем он сам, вряд ли тем, кто не реализовав себя , стремиться доказать лишь превосходство своего видения любой темы и бесцеремонно вклинивается в обсуждения единомышленников.
Роман нужен тем, кто способен воспринять его страшную внутреннюю полифонию деградации личности. Роман нужен всякому современному человеку, не разучившемуся самостоятельно мыслить и ставить себе границы, отодвигаясь от которых и сохраняет своё лицо.
-Ведь лучше всего понимает, что такое свет, не электрик, не фотограф, не художник, а слепой, потерявший зрение в зрелом возрасте.- Выражение лица — не потайная дверь, которую скрывают от постороннего взора, а парадный вход, и поэтому его сознательно так строят и так украшают, чтобы он услаждал глаз проходящего. Оно — письмо, а совсем не рекламный листок, который посылают, не задумываясь над тем, кто его получит, и поэтому не может существовать без адресата.
- Будущее — не что иное, как производное прошлого.
- Видимо, я придавал слишком большое значение своему одиночеству... я вообразил, что оно трагичнее одиночества всего человечества..
Читайте Кобо Абэ, он заставляет о многом задуматься.
23 понравилось
431
DownJ21 октября 2022Читать далееВ результате несчастного случая на работе, в химической лаборатории, ГГ получает травму лица. Его лицо, по его словам, похоже на скопище пиявок, т.е. он шрамы так описывает. Все, что связано с лицом так же вызывает у него отторжение - струи пота как черви. Выглядит все настолько ужасно, что он предпочитает носить бинты, которые тоже описаны очень отталкивающе. Но вот ему в голову приходит идея сделать себе маску, но выбирает он не свое лицо, почему то, а совершенно новое чужое лицо. Идет кропотливая работа и описание того, как он тренировался, как подбирал форму лица - дело не простое. В итоге, надев лицо, он стал превращаться в совершенно другую личность.
Автор очень много времени уделяет размышлениям героя, что же такое маска и как она влияет на жизнь. Герой приходит к мнению, что маска то на лице каждого человека. Прожив в браке с любимой женщиной восень лет, он ничего не смог вспомнить о ней, кроме того, что она любит есть. Была ли на нем маска до несчастного слуая, носит ли его жена маску всю жизнь? Надев маску, всегда легче быть тем, кем ты являешься внутри. Надев маску, не создашь новую личность или судьбу, но откроешь себя самого. Самое тяжелое - увидеть в зеркале себя настоящего. Знает ли герой свою жену или думает, что знает? Любит ли он ее или любит то, кем хочет ее видеть? Маскарад и ложь, а под ними постыдное лицо правды о внутренней сути каждого из нас.
23 понравилось
754