
Ваша оценкаРецензии
Snejinochi899 ноября 2025 г.Детектив который под конец превратился непонятно во что
Поначалу было интересно, даже частично включалась в расследования, подозревала жену и ее непутевого братца но чем дальше мы забредали тем больше книга напоминал смесь Маркеса и его Сто лет одиночества и Фаулза и его Волхвы. На последних станицах детектив совсем сошел с ума и мне его даже жаль,не могу советовать читать кому то данную книгу ибо не понравилось совсем,а концовка и вовсе добила. А когда брала читать хотелось добротного детектива.
20165
livre_vie_krs9 февраля 2024 г.Читать далееЭта книга оказалась для меня сложной... Я не могла сосредоточится на чтении так как постоянно мысли утекали в серию вопросов - А что если?... Это история о человека, который в ходе несчастного случая, вернее эксперимента лишился своего облика. Его лицо обезображено и он носит маску, чтобы скрыть этот недостаток. А учитывая, что всегда люди встречают по одежке, а провожают по уму, то герою просто колоссально тяжело. Он обречен на одиночество во всем, а это чревато безумными мыслями и идеями. Кстати, что поразительно автор сам обезличил героя, даже не дав ему имени. Я примеряла на себя некоторые ситуации и пришла в ужас. Я хоть и не заморачиваюсь по поводу внешности, но тут задумалась. И на месте героя поехала бы крышей и не смогла продолжать не то что нормальную жизнь, а вообще жизнь.
Это удивительная книга, вроде и философская, но как-то это все написано, что слог автора цепляет и ведет за собой, и остановится не получается, хочется пройти весть путь с этим персонажем.20355
DariaSnitzar17 июля 2020 г.Типично для японской прозы
Читать далееЕсли вы хоть раз читали серьёзную прозу японских писателей, то наверняка уже поняли, что все они слегка не от мира сего, и Кобо Абэ не исключение.
"Женщина в песках" это философский роман, в чём-то даже похожий на романы-антиутопии: нечёткостью повествования, скупостью в деталях, преувеличенностью описываемых обстоятельств.
Главный герой, энтомолог-любитель, забредает в деревню на берегу в поисках особой мушки и становится пленником местных жителей.
Роман рассказывает о человеческой психологии. О том, как долго мы можем бороться с обстоятельствами. О том, как мы иногда им проигрываем. О рутине. О привычке. О смирении.
Роман вызывает много размышлений, но в плане сюжета он оставляет тебя неудовлетворённым. Я лично не большой любитель японской литературы, мне в ней не хватает конкретики, и здесь я тоже осталась "полуголодной".
Радует то, что книга недлинная. В целом я не жалею, что её прочла.
Если вас не смущает недосказанность и метафоричность и привлекает философия, прочитайте.
201,3K
Toorie31221 января 2020 г.Японский нуар
Читать далееКогда пропадает человек, то его начинают искать. Это произведение о поиске смысла, самого себя, пропащего лица, лица ищущего, детектива, при желании тут можно найти пищу для размышлений и много чего ещё, ведь это японская литература.
Японская культура основана на созерцании и интуитивном осознании сути видимого. С такой позиции жизнь человеческая представляется не столько цепью связанных между собой действий и событий, сколько постижением своего пути, который может пролегать во внешнем мире или во внутреннем, в одиночку или через соприкосновение с другими такими же погруженными в созерцание людьми. Человек идет своим путем, и часто не знает, куда и зачем он идет. Или знает, но не готов открыть это знание не только другому человеку, но даже самому себе.
На пути этом исчезнуть для кого-то другого не означает попасть в беду. Исчезновение может быть шагом к обретению личной свободы. Поиск пропавшего человека может восприниматься, в том числе, и как посягательство на его свободу, как попытка повлиять на путь, который пропавший избрал для себя сам. Если он его избирал, конечно. Ищущие не обязательно хотят найти, они могут хотеть только искать, или создавать иллюзию поиска.
Но жизнь безжалостно реальна. И расставание больно ранит, несмотря ни на какую философию. И смерть столь же реальна. Она настигает неожиданно и влияет на планы оставшихся в живых Ушел их жизни один человек, и другим надо менять свой путь, никто не движется в полной автономии. Нарушил закон один человек, другой нечаянно заметил это, всполошил, испугал, последовала реакция на нежелательное вторжение — и путь снова изменяется — до полной утраты осознания себя, имен, мест, дат, связей, всего, что осталось на уже созданной карте жизни.
Чем ближе цель поиска, тем дальше потеря. Находить то, что ищешь не всегда то, что необходимо всем участникам истории. Можно пуститься в философские дебри и правды не найти.201,7K
Dhimmeluberli7 июня 2019 г.Читать далееТяжесть, гнет, рабство, песок, бессилие. Где свобода? Где выбор? Да он вроде бы и был, но его как будто бы и не было. Знакомо.. Противно.. И в чем в итоге смысл
существованияжизни?
Эмоционально подавлена. Когда-то приблизительно такие же ощущения оставил одноименный фильм, но его я все-таки меньше поняла, чем я тогда думала. А эта притча несмотря на всю свою недосказанность, все-таки открывает больше, хоть все равно уверена, что далеко не все метафоры поняла.
Но прочувствовать все переживания героя, его мысли. Это наталкивало на размышления, причем не всегда мрачные - скорее злободневные. В этом большая польза книги.
Много противоречивых мыслей осталось в конце - где та грань, когда надо бороться за свою свободу, а когда понимаешь, что систему не сломать. Да что уж там - даже трещинки, царапинки не будет. Никто не смог - стоит ли жертвовать впустую и собой?
Стоит ли сдаваться, когда надежды нет? А как понять, что надежды действительно нет?
И как увидеть корень проблемы, как понять что все выходит из-под контроля, пока не окажешься по плечи в песке?
На самом деле очень много вопросов, но это такая приятная горечь. Побольше бы таких книг и побольше бы дней перерыв между ними и новыми, чтобы все хорошенько переварить.201,5K
trompitayana18 августа 2015 г.Читать далееДумаю, что на данный момент - это лучшее, что я читала у японцев.
В голове после этой книги так много мыслей, идей, вопросов, так же много как и песка в книге.
При чем вопросы у меня и к себе, и к автору.
Основная идея/проблема рутинности жизни ясна, думаю, каждому. А вот дальше множество деталей, которые думаю каждый расценивает по-своему. Меня вот, например, как бывшего учителя, очень зацепила профессия главного героя. Почему автор сделал его именно учителем?
Еще больше вопросов вызывает женщина. Она не имеет имени, ни родни, ее возраст определяется всеми по-разному. Прошлое придумано, будущее практически бесцельно. Своим поведением в каждой конкретной ситуации женщина удивляет своей бесхарактерностью, беспринципностью. Однако почему-то по сравнению с мужчиной, кажется более разумной и уравновещенной. Тем не менее, я не могу понять что я к ней чувствую: ни жалости, ни уважения, ни понимания.
Думаю, что зная культуру и характеры японцев, можно понять книгу глубже.
Мне в другое время, при другом настроении и рутинной работе книга могла бы понравится гораздо больше, но пришлась на более жизнерадостный период моего существования и в который раз заставила отметить, что японская литература - сплошная грусть, тоска и мрачность.2087
Kotofeiko16 июля 2014 г.Читать далееЕсть у книг такая особенность: они теряют большую часть своей прелести, если их приходится сухо и подробно разбирать в школе, анализируя мотивы и поступки главного героя, а потом ещё и сочинение писать. И иногда кажется, что впечатление от прочитанного было бы гораздо лучше, если бы книга попалась в руки ещё до этого её "препарирования".
Кобо Абэ, конечно, мы в школе не проходили. Даже наоборот - эта книга случайно попалась мне в детстве. Сейчас, прочитай я её после многочисленных лайвлибовских рецензий, я восприняла бы всё уже по-другому. Но у меня сохранилось то, первое впечатление.
Я ничего не знала об авторе. Даже того, что "Женщина в песках" - роман или притча. Мне вообще казалось, что это новелла с неожиданным концом, что-то вроде Моэма. Была она небольшой, читалась легко, с интересом, так что я не искала там чего-либо особо глубокомысленного.
В общем, я не могу сказать, что моя трактовка так уж сильно отличается от других, если судить всё по тем же рецензиям. Но всё же...
Я, честно сказать, не думала, что песок - это просто рутина нашей жизни, обычная повседневность. Знаю, что это вполне понятная трактовка и, возможно, правильная, однако, мне кажется, рутиной можно было бы назвать что-то унылое, однообразное, но безопасное для человека. Нечто вроде монотонной работы на конвейере или в офисе с девяти до пяти.
В моём понимании все мы так или иначе смирились или смиримся с рутиной, но не всем предстоит свыкнуться с песком. Если рутина - это скучная, бесполезная и бессмысленная работа (за которую люди всё же деньги получают), то попасться в ловушку для песка - это не то. Это значит быть женщиной, которую избивает муж, за волосы её таскает, но она от него не уходит, слишком боится. Это такая работа, на которой выматываются все нервы, на которой коллеги постоянно над тобой издеваются, начальство орёт, придирается на пустом месте, штрафует и задерживает зарплату за два месяца. Это целый букет излечимых, в общем-то, болезней, с которыми человек не борется: он не любит врачей, он уже привык болеть. Словом, это тяжесть жизни, мучения, постоянная глухая боль.
Казалось бы, когда человеку не просто скучно - ему плохо! - он должен бороться? Но когда он пытается вырваться из этого песка, ему становится страшно что-то менять. Сперва человек даже предпринимает какие-то попытки "работать в верном направлении", совершать незначительные бесплодные усилия, касающиеся своего плана. Но достаточно одной неудачи, чтобы сломить всю его решимость.
И такие ситуации, когда готов на стенку лезть, когда повсюду лишь ненависть, отвращение, страх, а смелости сделать хоть что-нибудь не хватает, словно на тебя свалилась груда песка и мешает двигаться и говорить, - такие ситуации, надеюсь, не ожидают всех и каждого, а тем, кому не повезло, благополучно переживут этот трудный период своей жизни.
2096
Fandorin7816 октября 2012 г.Читать далееПроизведение очень неоднозначное и колоритное, тут уж никуда не денешься, в этом надо признаться сразу. Но, по-видимому, совсем не в моем вкусе, ибо познать всю его неоднозначность, оценить глубину и аллегоричность сознание отказалось, как отказалось воссоздать картины и оформить в осязаемые образы те впечатления, которые должна была бы книга пробудить во мне.
А ведь какая тема. Какой мощный инструмент оказался в руках мастера. "Песок." Достаточно лишь подумать о нем, произнести слово про себя, и сразу сколько картин миражом всплывает перед глазами.
Песок... Как бесспорный символ времени, он медленно пересыпается из колбы в колбу, приближаясь к конечной точке или началу новой жизни.
Песок... Просыпаясь сквозь пальцы, он приближает неотвратимую старость, и вечность театральным занавесом опускается на бытие.
Песок... Мельчайшие частицы, совсем крошечные и незаметные, они образуют бескрайние и бесконечные пустыни.
Песок... Живыми ручейками стекая со склонов, он губит все живое, что попало в его лапы.
Песок... Легчайшей пылью покрывает предметы, хороня их под смертельной своей тяжестью.
Песок... Он и мирный, как отдых или детство, но он же и воюющий со всем, что попытается выбраться из его зыбучего плена.
Так и книга оказалась красивой лаковой шкатулкой, в которой ничего нет, кроме песка. Или наоборот - которая доверху заполнена одним песком.
Хотелось бы немного подробнее сказать о самой книге. Тут я не готов принять ни безысходности идеи, ни стиля подачи ее. Взгляд на безнадегу резко расходится с романом (звучит, как "мнение автора колонки может не совпадать с мнением редакции). По мне, так лучше уж сгореть от натуги, взбивая масло, чем скиснуть в нем. Ну а скупое и сухое изложение не вызвало ничего кроме чувства некоторой гадливости и отторжения. А хочется красок, эмоций, мудрости наконец, хотя бы потому, что моих знаний, опыта и талантов на книгу ну никак не хватит. Хочется большего внимания к своей читательской доле.2094
tkomissarova12 мая 2011 г.Читать далее"Женщина в песках" оставила очень странное впечатление....
С одной стороны я не могу не признать, что это неординарное произведение, стоящее особняком среди современной литературы. Это глубокая философская притча (именно притча, а не роман или повесть), удивительная смесь японских созерцательных культурных традицый, кафкианских мотивов(не случайно это отмечали многие читатели) и современных взглядов на мир. Книга, действительно, о многом заставляет задуматься. Об одиночестве человека в современном мире, где он, как песчинка в дюнах, не заметен, не видим, движится по воле ветра. О том, что важно и не важно в жизни человека, что дает ценность его жизни, что наполняет смыслом. О любви, которая можеть дать выход из клетки безразличия, спасти от безумия и наполнить жизнь светом. О судьбе и воле, о предопределенности и свободе выбора. О внутренних демонах, которые не дают нам освободиться... Книга, безусловно, не для развлечения, а для души и для размышлений.Но с другой стороны.... Созданная автором атмосфера, образ покинутой,заброшенной деревни в песках, где люди изо дня в день вынуждены ради выживания монотонно выполнять одну и ту же бессмысленную работу, странная власть песка над ними, какие-то неживые безимянные и порой безликие персонажи.... все это меня как-то коробило и внутренне сжимало. Только я начинала расслабляться, вникать в диалоги, проникаться созданной атмосферой, как какая-то деталь, незначительная сама по себе, но такая диссонансная, портила все впечатление. Постоянно было ощущение какой-то животности, гнусности,нереальности происходящего. Не верилось, что живые люди в наше время могут так себя вести, могут так чувствовать, так думать.... И это портило впечатление от книги, не давало мне сосредоточиться на главном.
Возможно,стоит осмыслив, перечитать книгу еще раз...
2073
lilya_vel27 апреля 2025 г.В поисках зеркала
Читать далееПрочитала Чужое лицо Кобо Абэ, и на этом автор получает мое категорическое признание и почитание, как мастер экзистенциализма. Книга рассказывает об ученом, который в результате несчастного случая в лаборатории, сильно повреждает лицо. Настолько, что вынужден полностью обматывать его бинтами, оставляя только щелочки для глаз и рта. Это отдаляет его от мира, от людей. Он больше не способен заводить связи и поддерживать старые, он теряет близость с женой. Идея создать маску, полностью не отличимую от настоящего лица, становится его целью и способом восстановить тропинку к людям и к любимой женщине. Вот только, что если человек в маске и человек без маски - это две разные личности?
Весь роман построен как записи героя, обращённые к жене. Дневник его метаморфозы. Темы книги глубоко исследуют природу личной идентичности и отчуждения, но это не просто аллегория изоляции, а в настоящий психологический кошмар. В шутку я описываю эту книгу "как если бы фильм Маска с Джимом Керри был экзистенциальным триллером".
Диссоциация
Всё очень напоминает диссоциативное расстройство личности в мягкой литературно-психологической форме. Он испытывает разрыв между собой прежним и нынешним. Он создает новую маску — и вместе с ней новую личность, почти самостоятельную, со своими желаниями, импульсами, агрессией. Периодически "разговаривает" с этой маской, описывает её не как часть себя, а как отдельное существо, с которым можно вступить в союз или борьбу. Маска для него способ разрушить барьеры, в ней он испытывает странное чувство свободы и тяги к нарушению границ. Но Абэ не делает из героя "психиатрического пациента" в прямом смысле. Он показывает это состояние метафорически.
Стадия зеркала
Очень интересно всё это можно соотнести с лакановской теорией стадии зеркала и тем, как это усиливает ощущение диссоциации у героя. Жак Лакан — французский психоаналитик, который предложил концепцию "стадии зеркала" как ключевой момент в формировании человеческого «я». Эта теория описывает образование Я посредством процесса идентификации с собственным отражённым образом. В романе Кобо Абе герой утрачивает лицо — то самое отражение, через которое он определяет себя перед другими людьми и самим собой. Его «Я» разрушено, расколото: он больше не может воспринимать себя как целостную личность. Маска, которую он создаёт — это новая попытка обрести зеркало, новый внешний образ, в который он мог бы поверить. Но вместо этого маска становится самостоятельным субъектом.
По Лакану человек никогда не полностью совпадает с собой. И Кобо Абэ, через судьбу своего героя, показывает трагедию, когда эта обычная человеческая дистанция между внутренним "я" и внешним образом становится абсолютно невыносимой.
"Тебе нужна не я - тебе нужно зеркало. Любой чужой человек для тебя не более чем зеркало с твоим отражением. Я не хочу возвращаться в эту пустыню зеркал"- пишет в ответом письме жена героя, она находит ключевую причину отчуждения мужа.
Это экзистенциальный кризис, в котором герой стремится обрести целостность и смысл через внешние отражения (маска, жена). Но эта стратегия не ведёт к подлинному восстановлению: вместо того, чтобы найти своё истинное «я», герой теряет себя в бесконечном поиске, лабиринте, который основан на иллюзии. Герой потерял способ существовать в отношениях с другими людьми, он теряет саму основу для подлинных связей.
Дневниковая форма романа тоже сама по себе интересна. Это что-то вроде архива внутренних изменений, сотканный из фрагментов, комментариев и рефлексии. Интересно, как герой редактирует свои же рукописи, постоянно объясняя себя — себе же. В итоге это не послание жене, а монолог страшной замкнутости. Ответное письмо жены — один из кульминационных моментов истории, который проливает свет на то, как не внешнее уродство стало причиной разрыва, а некие глубинные внутренние изменения героя. Он во многом сам выбрал отчуждение и одиночество, сам исполнил свою мрачную судьбу. Пропитавшись ненавистью к обществу, он обвинял общество в ненависти к себе.
«Чужое лицо» — это история о несостоявшемся преодолении, о том, как гадкий утенок в конце концов не становится прекрасным лебедем.
19325