
Ваша оценкаРецензии
NataliL12 июня 2018Читать далееЯркая, самобытная, необычная, пугающая история двух китайских девочек и их мучений, одна интелектуалка, если можно так сказать, легкая и воздушная, - Снежный Цветок и более практичная, менее аристократичная в тех реалиях, - Лилия. Судьба и сваха Мадам Ван свела их как лаотун - сестер по духу, их непростая дружба как поддерживала девочек в трудные минуты, так и мучила. Очень меня впечатлила первая часть книги и реально существовавшая традиция бинтования ног - фактически ломание пальцев ради мнимой красоты и угождения окружающим.. Жуткая вещь, мастерски прописано все поэтапно, аж читать трудно, редко такое в книгах встречается, переживаешь за героев как за себя.. интересно читать про менталитет и традиции в Китае того времени, прочитала буквально за пару дней.
6 понравилось
169
ewharita6 июня 2018Только через боль ты достигнешь красоты
Читать далееИстория о боли и красоте, мире внешнем и внутреннем, дружбе и предательстве.
Китай для меня всегда был чем-то далёким и загадочным, но притягательным. Книга "Снежный цветок и заветный веер" стала первым моим путешествием в эту культуру. И сразу же весьма болезненным.
Лиса Си предлагает прожить жизнь китайской женщины и проводит через ключевые ритуалы и праздники. И эта сторона книги завораживает своим изяществом и утонченностью. Есть что-то прекрасное в том, чтобы проживать жизнь, разделённую на свои периоды с полагающимися им ритуалами и обычаями, следовать предписанным правилам и традициям. А вот вторая сторона пропитана болью, лишениями, ограничениями и несправедливостью. Жизнь китайского общества структурирована и иерархична, но Госпожа Судьба играет по своим правилам и по Поднебесной вспыхивают мятежи, семьи разоряются, приходят неурожайные годы.
Но эта история не про Китай, а про женщину, которой, казалось бы, повезло. Но на деле ей, как и любой другой уроженки того периода. не позавидуешь. Бинтование ног и постоянное повиновение, избиение и унижение, невозможность выйти за порог дома.
Лучше иметь собаку, чем дочьПереживаю эту историю, полную ограничений и страданий, очень трудно сдержать слёзы. Особенно больно осознавать, что так всё было ещё совсем недавно, 150 лет назад, а где-то похожее продолжается и до сих пор. Но Лиса Си не выносит никаких оценок, она просто показывает жизнь такой, какой она была, со всей болью и всей красотой.
Но главная тема книги — это всё же дружба. Это тяжело пересказывать, это можно только проживать вместе с Лилией и Снежным Цветком, чувствуя отголоски своей истории.
И самое большое открытие книги: любовь — это не обязательно понимание и искренность. Это нечто большее.
6 понравилось
163
Anna-R10 мая 2018Читать далееОткрыв эту книгу, вы перенесетесь в Китай 19 века. В Китае мир делится на две части: внешний - мир мужчин, внутренний - мир женщин.Именно последнему и посвящена книга.
Страница за страницей вы будете проживать жизнь китайской женщины с рождения до глубокой старости. Вся ее жизнь проходит в верхних комнатах дома. Сначала это родительский дом, где девочку обучают домоводству, тайному женскому письму - нушу. С шести лет ей начинают бинтовать ноги, чтобы стопа была маленькой. В идеале это 7!!! сантиметров. Такие ноги называют золотыми лотосами. Иначе девушке не выйти замуж, ей будет уготована роль служанки, выполняющий самую черную работу. Этот ужасный обычай существовал в Китае с 10 до начала 20 века. Совсем недавно, в 90-е годы 20 века закрылась последняя фабрика по производству обуви для "золотых лотосов".
После замужества и рождения первого ребенка женщина переезжает в дом своего мужа, где проживет всю свою дальнейшую жизнь.
Это книга о любви и дружбе, зависти и гордыни, раскаянии и прощении.
Несмотря на то, что здесь есть главные герои и интересный сюжет, для меня это книга в целом о женщине и ее роли в обществе. Многое удивляло, многое возмущало и злило. Ведь дочь - это никчемная ветвь на семейном древе. Эта мысль с рождения внушалась девочкам, главное предназначение которых состояло в рождении сыновей. И чем больше, тем лучше. Только так женщина могла состояться и укрепить свое положение в семье. Поэтому смерть новорожденных девочек расценивалась как благо.В целом книга мне очень понравилась. Автор очень ярко и красочно описывает судьбу своих героев, а также традиции и обычаи Китая того времени.
6 понравилось
266
MatriscianoTabularise3 апреля 2018Читать далееОчень хорошая книга. Интересно было следить за жизнью подруг. Тяжелая жизнь была у женщин в Китае. А обычай бинтовать ноги это вообще что-то с чем-то. Я искренне пыталась увидеть красоту в искалеченных ступнях, но не получилось (наверно потому что я не мужчина).
Жаль, что Лилия не смогла помочь своей подруге в тот момент когда ей так требовалась помощь. Слова это хорошо, но в некоторые моменты требуется помочь и делом. Жаль, что попав в хорошую семью она загордилась и не заметила как тяжело её подруге.
Жаль Снежный Цветок. Жизнь её не баловала.
В целом, интересная книга рассказывающая о жизни женщин в Китае. Пусть это не научное исследование, а художественное произведение прочитать стоит. Прочитать, и порадоваться тому как мы живем сейчас.
Не хотела бы я быть женщиной в Китае того времени. Ни богатой, ни тем более бедной.6 понравилось
168
LuckyUlysses28 марта 2018Читать далееНеожиданно удивительная, серьезная, глубокая история. Я думала, что это будет стилизация "под Китай", с кучей штампов и простыми характерами, но книга приятно удивила.
В основу сюжета легло такое явление как лаотун - дружба двух женщин совпадающих по восьми пунктам (год, месяц, день рожденья, размер ноги, одинаковый рост, смерть родственника), девочек находила сваха, наличие такой подруги поднимало ценность каждой девочки как невесты. О таком явлении я никогда не слышала и было очень интересно о нем узнать.
Две девочки становятся двумя половинками еще в детстве, Снежный Цветок присылает Лилии веер с приветственной фразой в качестве первого подарка. Лилии нужно что-то отправить в ответ и она пишет несколько своих иероглифов на том же веере, поступок вне традии, но с тех пор подруги будут отмечать на этом веере вехи своих судеб - замужество, беременности, смерти.
Книга погружает в жизни героинь до мельчайших подробностей, очень широко затронут обычай бинтования ног, все свадебные традиции, особенности социального положения. А на этом фоне развивается сюжет о дружбе и любви двух женщин, они самые близкие люди друг другу, ближе чем родители, чем их мужья. Финал неожижанный и в тоже время очень жизненный.
Посоветовала бы всем.6 понравилось
203
bla-bla7 февраля 2018Читать далееЛегкая грусть, возникшая в начале не покидала в процессе всего чтения и даже спустя время, ощущение жалости, сочувствия к женщинам, которые когда-то испытали на себе все прелести жизни в Китае, не проходят до сих пор.
Следя за жизненными путями двух девочек- Лилии и Снежного цветка, мы знакомимся со всеми традициями Китая, кажущимися такими странными и непонятными, а порой даже ужасными. Да-да. Последние слова относятся к одной из самых варварских традиций- бинтованию ног. Я не знаю, в каком воспаленном мозгу, искалеченные ноги женщин вызывали ассоциации с цветком лотоса, но факт остается фактом. Чтобы состояться в жизни, достойно выйти замуж необходимо было иметь те самые ножки-лотоса,в противном случае, женщину ожидала участь служанки (откровенно говоря, смотря на фото этих ног, мысль о том, чтобы прислуживать в чужом доме, не кажется такой ужасной). Лиза Си знакомит читателя и с иными традициями, например, семейными, взаимоотношениями между мужем и женой, женой и родственниками мужа и т.д.
Но, разумеется, особое место в книге занимают отношения двух героинь. Смогут ли они пронести свою дружбу через года, удастся ли им проявить чуточку мудрости, внимания, терпения друг к другу или же нет. Ответы вы узнаете на страницах этой книги...6 понравилось
421
Tsvetic6 февраля 2018Повинуйся, повинуйся, повинуйся, а потом делай, что хочешь.
Читать далееПревосходно.
Очень много эмоций, информации и впечатлений в целом.
Никогда не читала ни азиатских авторов, ни про культуру, обычаи, жизненные уклады азиатских стран. Школьные учебники по истории не в счет, потому что, оказывается, хотя в них и были некоторые аспекты китайской истории - бинтование ног, замужества по договоренности, мандарины - чиновники и тд., - я их не помнила. В связи со всем вышеперечисленным, данная книга просто приводила меня в шок описанием провинциальных традиций Китая середины XIX века. Хвала небесам, что я живу в свое время! Иначе, на месте героинь, я б не справилась.
Итак, в центре сюжета две девочки-девушки-женщины, их жизнь, трудности-радости, всё-всё-всё с 5 лет и до смерти. Первое с чем мы сталкиваемся - различие между мужчинами и женщинами, если мужчина может выбирать свой жизненный путь, влиять на свою судьбу, то у женщин той эпохи в принципе не было выбора. Каждое движение, каждый шаг, любой период жизни, поведение, речь, местонахождение в доме и в семейной иерархии, даже мысли порой - ВСЁ это предопределено обществом, традициями и устоями. Описание этого жизненного уклада просто изумляет в книге. А те героини, которые выходят за рамки устоев - просто не выживают.
Вторые, не менее интересные, взаимоотношения, ключевые в книге, - отношения между женщинами. Дочки-матери, невестки-свекрови, родные сестры, названные сестры, и вершина этого списка - союз лаотун - сестро-подруго-половинки. Трогательная дружба, постоянная жизненная поддержка и помощь, нежные отношения любви двух девушек друг к другу. История полная боли содержит для читателя мораль: слова сказанные сгоряча или неправильно понятые могут иметь грустные последствия.
Автор качественно потрудилась, стараясь погрузить читателя в надлежащую атмосферу и заставить поверить в происходящее.6 понравилось
167
susleno4ek9 сентября 2017"Повинуйся, повинуйся, повинуйся, а потом делай, что хочешь"
Всю неделю провела в Китае 19-го века. Женские проблемы героинь с нашими, конечно, не сравнить. Нам не нужно бинтовать ноги (бррррр), видеть своего мужа до свадьбы и обязательно рожать именно сыновей и как можно скорее. Это история настоящей женской дружбы, история случайного предательства и страшного многолетнего раскаяния. Довольно интересно и познавательно, много национального колорита и слов, вроде "лаотун"
Контактный флешмоб
6/146 понравилось
85
DarenkaMurenka24 июля 2017Хочется просто зажмуриться и сказать - прочитайте эту книгу, а потом мы поговорим. Определенно одно из сильнейших книжных впечатлений этого года.
История не просто о женской дружбе двух девочек, а о жизни и ценностях всех женщин Китая. Долгий путь к красоте, омытый реками слез, незатихающее желание быть любимый и нужной, глубочайшие уважение к старости и мудрости, даже сквозь нелюбовь и ненависть.
Советую читать даже не поклонником азиатской литературы и определенно всем женщинам.6 понравилось
59
Liss_ivica12 февраля 2017Читать далееЭто ещё одно произведение о тяжёлой судьбе женщины в нашем мире. В тоже время она не столь обычна. Страницы романа повествуют о судьбах двух лаотун, двух девушках, которые оказались связаны особой связью, напоминающей связь сестёр. Нам не понять всего того, что приходилось переживать девочкам, девушкам, женщинам в Китае. С высоты нашего цивилизованного настоящего нам кажется варварством и зверством всё, что тогда происходило. Девочкам бинтовали ноги, чтоб стопа была маленькой и красивой с их точки зрения. Женщина нигде не чувствовала себя дома: ещё девочкой она знала, что ей предстоит жить в семье мужа, но и в семье мужа была всего лишь гостьей.
Читая эту книгу, я прониклась печалью и жалостью к главной героине и её лаотун. Пусть не все их поступки были идеальны, но они обе прожили непростые жизни. Мы не сможем изменить нравы, которые существовали тогда и, к счастью, уже ушедшие в прошлое, но можем почувствовать атмосферу старого Китая. Мы можем удивляться тому, как проявлялось уважение женщин к мужчинам, уважение младших к старшим, которым до сих пор славится китайская культура.
Я думаю, нам всем нужно читать такие книги, чтоб больше ценить то, что мы имеем. Чтоб понимать, какие жестокости могут считаться нормой и не допустить этого вновь.
6 понравилось
61