
Ваша оценкаРецензии
sireniti14 декабря 2015 г.Жизнь – это великолепнейшая штука!
Читать далееЯ в восторге!
В этой маленькой пьесе столько жизни и жизненности, столько философии, что в некоторых не встретишь и на несколько сот страниц.
Правда жизни. Какая она? Изо дня в день ты поднимаешься утром, выпиваешь чашечку кофе - и вперёд, покорять трудовые вершины. Всё для того, чтобы в выходные дни иметь возможность отдохнуть в своё удовольствие (удовольствия, как известно, у каждого разные). Чтобы кушать не только хлеб, и не только с маслом. Работать, чтобы отдыхать, работать, чтобы жить, работать, чтобы кушать и разлекаться. Если вы, конечно, не сын миллионера.
И трудно представить себе, что однажды можно просто "забить" на всё, стряхнуть с себя дела и стать... Кем? Самим собой? А до этого был кем?
Оо, тут палка о двух концах.
С одной стороны тянуть лямку жизни это так скучно и прозаично. Одни и те же лица, одни и те же обязанности. Привычки, принципы, условности. Надоело!
Хочу освободить внутренне "я". Надену платье феи, возьму волшебную палочку и буду порхать, между делом рассыпая волшебную пыль на всех желающих. Буду веселиться и вкушать божественный нектар, буду отрываться по полной. Я прозрела. Да, это другая сторона.
А что между ними? А там семья, дети, собака. Диван, полка с любимыми книжками. И чёрный жгучий кофе. И джинсы потёртые скучают на спинке стулья. Там моя жизнь.
И внезапно таким приторным покажется этот нектар. И от безделья нудно. И какая же это скука смертная - ничего не делать. И постоянный отдых, оказывается, утомительно.
А ведь я этого так хотела!Конечно, у Джорджа Келли другая ситуация. И восстал он скорее не против своей жизни, а против своего окружения. Против мелочности и непорядочности обывателей городка, где каждый выдох против общества - приговор. Признать сумасшедшим, любыми способами подогнать человека под свои рамки.
Бунт Келли непонятен никому, от приходящей прислуги до его начальника. Как можно отлынивать от такой жизни, не будучи больным?
А ему просто надоело притворяться. И окружающие его снобы надоели. А может он просто родился заново. Как-то так, вдруг, переродилась душа. Что ж, каждый сходит с ума по-своему.А я получила неимоверное удовольствие. И много поводов для размышлений. Каждому своё. Как-то так.
50398
sher24083 июня 2018 г.Читать далееПьеса мне очень понравилась, особенно впечатлило то, как автор с помощью центрального образа - инспектора Гула легко снимает все наносное с персонажей пьесы, как казалось, весьма уважаемого семейства. Одним движением Пристли словно разворачивает обертку на конфете, раз, и выясняется, что под ярким фантиком не шоколадка вовсе, а сюрприз-гнилушка.
«Инспектор пришел» - острая сатирическая пьеса о бездумных поступках, которые могут сломать кому-то жизнь, а добавленный Пристли мистический элемент как мне кажется, призван подчеркнуть, что горбатого могила исправит. Радует одно, что хоть пара человек в этом «достойном» семействе еще не зачерствела совершенно, и они еще способны искренне раскаиваться в содеянном не только перед лицом опасности, но и когда таковая минует.
Произведение цепляет, ведь оно говорит о вечной проблеме человечества - безразличию к чужой беде, о том, что каждому необходимо быть внимательным к окружающим, не рубить с плеча, не отказывать в помощи.
463K
AyaIrini8 декабря 2020 г.Читать далееСколько раз хотелось вот так, как мистер Кэттл, бросить всё и впасть в детство, делая только то, что хочется, забыв об обязательствах и ответственности, наплевав на элементарные правила приличия, и убежать куда-нибудь на край земли. Однако, здравый смысл всегда подсказывает, что от себя не убежать и что под этим желанием скрывается потребность привнести в свою жизнь утраченный с годами энтузиазм и ощущение новизны. Недаром подобную потребность часто именуют кризисом среднего возраста, когда добившись определенного уровня жизни и личностного развития, кажется что ты попал в застоявшееся болото вместо того, чтобы наслаждаться стабильностью и ценить душевный покой. Никакие увещевания вроде "лучше синица в руках, чем журавль в небе" не действуют если рядом оказывается родственная душа, провоцирующая поддаться слабости. Похоже, что-то подобное произошло с героем пьесы, когда он, вместо того, чтобы совершать ежедневный привычный ритуал "дом-работа-клуб-дом", позволил себе развлечения, не соответствующие его статусу и возрасту. Порадовало то, что мистер Кэттл был холостяком и его выходка не принесла горя близким, которые обычно больше всех страдают от таких вот поступков взрослых инфантильных людей.
42382
KontikT22 апреля 2019 г.Читать далееИзумительная, остроумная, ироничная но грустная пьеса, как впрочем наверно и другие у Пристли, что я читала. Замечательный писатель, от сюжета, текста книг которого не хочется отрываться. И после прочтения произведений которого всегда остается какое то радостное, но горькое послевкусие.
Я начала читать пьесу и сразу вспомнила после первых строк, что в детстве я смотрела фильм с Юрием Соломиным, потому , что я услышала его голос почему то и представила его внешность в главном герое. И хотя я абсолютно не помнила чем там закончилось, но вот эпизод с тиром сразу вспомнился. Остался в памяти навечно .
Конечно у каждого в жизни наступают такие моменты, и раздается в голове голос, задаюший вопрос0 а надо ли это тебе. И не знаешь что лучше все изменить, или же жить и дальше как все.
Но по этому поводу вспомнился фильм "Безымянная звезда" и слова оттуда
Кажется я понимаю. Тебе наскучила твоя жизнь. Ты хочешь её изменить. Что делать. Мы все скучаем. Нам всем надоедает такая жизнь . Мы все хотим ее изменить. Хотя бы один раз, на пять минут. Но помни: эти пять минут пройдут. Пока все очень мило и забавно. Это вроде бегства. Вроде экскурсии.И действительно , просто так менять жизнь все равно наверно нельзя, ведь пройдут 5 минут , экскурсия закончится и наступит действительность. Мне правда непонятно, что будет с героями после. Но и опостылевшая работа тоже не сахар .А уж когда окружающих просто не можешь видеть и слышать, то да... возможно надо что-то делать. Но как? Так что , мне кажется, должен быть какой то компромисс, просто так с бухты барахты ничего не делается.Надо обдумать перед тем, как отправляться в неизвестность.
Я получила наслаждение читая эту пьесу и смотря на все роли в ней- все вроде встречались, все понятны и знакомы. Очень интересно они описаны . Язык у пьесы очень легкий, приятный. Вечер получился замечательный с этой книгой. И это при том, что я вроде не люблю пьесы.41356
Nereida19 ноября 2021 г.Читать далееЭто был знаменательный день для семьи преуспевающего фабриканта. Берлинги тесным кругом отмечали помолвку своей дочери Шейлы и Джеральда Крофта. Всё было прекрасно! Хороший вечер, дружная компания, советы молодым от главы семейства, планы на будущее, большие перспективы. Просто, спокойно, ни у кого нет никаких секретов, никого не гложет беспокойство, пока не появляется инспектор. Дерзкий, прямолинейный, упрямый. Он не поддается запугиванию, его не смущают титулы и связи, он ищет виновников серьезного происшествия. Кажется, что инспектор пришел не туда, никто в семье Берлинг не совершал ничего плохого. Вот только инспектор обладает скрытой способностью вытягивать на свет забытое, то, что казалось незначительным. Мистификация или реальность? Кто-то пошутил и решил испортить праздник? Вечер откровений, открытий и договоренностей с совестью. Незабываемый вечер. Каждый узнал о своих близких что-то новое. Изменится ли жизнь Берлингов после посещения инпектора?
Продолжаю для себя открывать новые произведения в драматургии. Еще одна отличная пьеса, интересная тема, необычная развязка.
391,3K
Penelopa225 мая 2018 г.Читать далееВ очень благополучное семейство, готовящееся объявить о помолвке дочери с очень респектабельным молодым человеком, приходит странный посетитель. И моментально нарушает радостную безмятежную атмосферу. Извести о трагической смерти совершенно посторонней девушки, смерти, к которой приложили руку все члены семейства, включая жениха, полностью перевернуло мир в семье, разделив его на «До» и «После» Впрочем, как сказать… Не так, чтобы полностью. Старшее поколение оказалось непробиваемым, ибо для них главное – чтобы не затронуло членов семьи, и чтобы история не вышла за пределы семьи. Младшие еще не окаменели, и вроде бы совесть мучает их. Вся пьеса построена по нарастающей эмоции, читатель (зритель) оглушен разворачивающейся картиной. Красиво выстроен финал, по-гоголевски эффектный и впечатляющий. Но по большому счету он ничего не меняет в развернувшейся драме. Была ли смерть или не было, но каждый из членов семейства совершил гнусность
Пьеса во многом перекликается с «Опасным поворотом». Финалы можно трактовать по-разному – то ли имели место события, приведшие к самоубийству Роберта Кеплена, то ли это фантазия мисс Мокридж, то ли была девушка, которую каждый из членов семейства Берлингов подтолкнул к последней черте, то ли все это составляющие зловещей игры инспектора Гулла. А экранизации продолжают цепочку интриг еще дальше – то ли это настоящий инспектор, то ли пациент психиатрической больницы, то ли это символическая небесная кара. А разве дело в этом?
Меня заинтересовал вот такой простой вопрос: что дальше? Папа и мама Берлинги постараются как можно быстрее забыть о неприятном инциденте и вроде бы ничего не произошло. А Эрик? Совесть у него кажется, есть, а вот опоры не осталось. И как всем слабым натурам ему остается один путь, на который он уже вступил – пить до одури, до потери сознания. А спустя год запишется добровольцем на войну и погибнет в первом же сражении. Ибо ничего в этой жизни он не умеет. А Шейла? Сейчас она горит негодованием, полна искреннего презрения к отцу и матери, нещадно ругает себя за высокомерие и мелочность, а что потом? Собственных денег у нее нет, делать она, как Эрик ничего не умеет. Куда деваться девушке из хорошей семьи, у которой принципиальные разногласия с родителями? Или смирится, забыв про свой недолгий бунт или… что? Замуж она не скоро выйдет, будет в каждом потенциальном женихе видеть такого же, как Джеральд. А Джеральд быстро утешится, с Берлингами не вышло – он найдет другую, столь же богатую, но менее принципиальную.
Хороша та пьеса, которая не отпускает после прочтения, о которой думаешь, которую вспоминаешь…
382,1K
knigovichKa28 августа 2017 г.Родственник ты мне рубль должен…
Читать далее«Аристократ сэр Гилберт Рэтленд, представитель некогда богатой семьи, обнаружил в своем старом доме карту далекого необитаемого острова, на которой было указано место зарытого двести лет тому назад клада с драгоценностями.»
С нее все и пошло, с карты. А перед нами, перед читателями или слушателями, как я, откроется финал этой трагикомедии.
Все ликуют и танцуют
Найден клад Алибабы.
Кто шампанское пригубит,
Кто возьмется за тосты.Восемь добрых, верных, смелых
И казалось бы друзей,
Но одна… испортит песню
Возжелав чужих…День, второй, как струны нервы
И заряжен пистолет.
Недоверие, увертки
Маски доброты уж нет.И посыпались упреки
И открылось, кто есть кто,
Кто сидел, кто привлекался,
Кто готов подставить… Всё.Нешуточные страсти разгорятся, и вчерашний друг пойдёт на друга с «рогатиной». А та дамочка, с чьей легкой руки всё пошло… Да, такие не пропадут.
Единственно из-за чего я снизила оценку, так это из-за того, что я не увидела ни одного действительно приличного человека. Скажете, что приличные люди так себя не ведут? Зря скажете. В общем, хотелось больше личностных метаморфоз, как-то так.33381
Forane3 апреля 2015 г.Читать далееОтличная пьеса! В небольшом произведении прекрасно показаны недостатки людей и нашего общества. Редкий роман на 800 страниц сможет передать такое количество проблемных вопросов, которое было поднято в этом небольшом произведении. Здесь можно много говорить о возможностях человека жить так как ему хочется, об отказе от привычной, устоявшейся жизни ради того чтобы стать счастливым, о смелости показаться другим людям не просто эксцентричным, а даже сумасшедшим просто потому что тебе так хочется. Но меня больше всего зацепила поднятая автором тема о том, что люди - это стадо, которое не терпит отличных от него особей, и всеми силами старается вернуть индивидуалиста в привычную для большинства серость. А почему это большинство так ненавидело нашего героя? На это как мне показалось было 2 причины. Первая - это просто непонимание и неприятие чего-то нового и непривычно, т.е. простая человеческая глупость. А вот вторая причина еще более неприятная - это зависть. Зависть что-то кто-то может позволить себе измениться, что может переступить через какие-то вбитые с детства нормы. Просто потому что человек не хочет выполнять непонятно кем оставленные предписания. Ведь как можно играть взрослому солидному человеку в игрушки утром понедельника, когда все остальные работают в поте лица?)
Балл я сняла за как мне показалось излишней сумбурности повествования, сомнения, что у героев в конце-концов сложится дальнейшая жизнь. И из зависти!)))33198
Julia_cherry31 октября 2025 г.Драматург о сути драматургической работы
Читать далееКонечно, эту статью (точнее, как оказалось, цикл лекций) я стала читать только потому, что считаю Пристли вполне неплохим специалистом для рассуждений о драматургии, А попутно оказалось, что именно литературоведение и было первым успехом автора. Потому что свои ранние поэмы и рассказы он стыдился признавать, тогда как первым опубликованным произведением Джона Бойнтона Пристли стала книга "Комические персонажи английских писателей", вышедшая в 1925 году. И там немало внимания было уделено Шекспиру, Филдингу, Стерну, Диккенсу, и прочим английским авторам. Потом он писал о Джордже Меридите, о Т.Л. Пикоке, и только после этого перешёл к романам. А первую пьесу (но зато какую!) он написал всего за неделю в 1932-м. И это был "Опасный поворот". Моя любимая пьеса у Пристли, если честно. Хотя я их прочитала у него уже штук двенадцать... И не все его драматургические опыты показались мне по-настоящему удачными.
В общем, на мой взгляд, Пристли весьма авторитетный автор, чтобы рассуждать о драматургии вообще, и об искусстве драматурга в частности, что и подтвердили эти лекции, 66 страниц. Если размышлять о главной идее этой работы, то она, пожалуй, состоит в мысли о том, ради чего люди приходят в театр, а драматурги пишут пьесы - ради "драматического переживания". Ну и вторая мысль, крайне любопытная, о том, что для зрителя важно не полное погружение в действо на сцене, а непрерывное осознание двойственности происходящего: ярких событий на сцене и себя в зрительском кресле. И это, по мнению автора, возможно только в том случае, когда зритель сохранил в себе своего внутреннего ребёнка, и при просмотре театрального действия использует свои детские навыки восприятия. Также мне показалась интересной мысль о том, что по-настоящему хорошими актёрами мы считаем не тех, кто полностью перевоплощается в героя, а тех, кто всегда в любого персонажа спектакля приносит частичку себя и узнаваемую, характерную частичку. Вспомнила Ульянова и Басилашвили, и поняла, что вполне могу с этим согласиться.
Конечно, особенную мою симпатию вызвало то, что в качестве эталона и образца для последующих сравнений Пристли использует двух драматургов, которых я и сама бесконечно люблю - Шекспира и Чехова. Но меня очевидно огорчило то, что трёх своих современников и соотечественников - Моэма, Милна и Голсуорси - автор не просто не разбирает, а даже не рассматривает, упоминая мельком только последнего. И Уайльду в его работе места не нашлось, что тоже меня не порадовало. Впрочем, несколько новых для себя имён я в лекциях Пристли присмотрела, постараюсь найти их пьесы, и познакомиться с авторами, которых он упоминает в качестве достойных внимания. Хотя не факт, что наши вкусы с Пристли-критиком совпадут. Не сильно он жалует Артура Миллера и Теннесси Уильямса, судя по отдельным репликам.
Ещё одна мысль также меня задела - автор считает, что английским драматургам довольно тяжело писать о соотечественниках, поскольку англичанам не свойственна драматизация своих переживаний, как и в принципе, демонстрация собственных эмоций. Учитывая множество любимых мной английских драматургов, которые как раз-таки писали об англичанах, это утверждение показалось мне неожиданным, и наводящим на размышления. И также было довольно интересно прочитать о том, как при написании пьесы распределяется внимание автора между требованиями жизни и требованиями театра. Впервые об этом я прочитала у Булгакова в "Театральном романе", и тогда же задумалась. В общем, мнение Пристли этим размышлениям добавило аргументов. И дополнительно меня порадовало, что автор неоднократно приязненно упоминает Джона Гилгуда, воспоминания которого я оставила в качестве финальной книги нынешнего Лампомоба. Похоже, конец года ещё раз позволит мне погрузиться в размышления об английской драматургии. И посмотреть на эту тему с другой - актёрской стороны.
В общем, я с большим интересом и некоторой для себя пользой прочитала эти лекции, и надеюсь, они пригодятся для понимания специфики жанра не только профессионалам, но и любителям драматургии и театра.
30119
Julia_cherry18 ноября 2025 г.Пьесы, чтобы обсудить и поспорить
Читать далееВсегда затрудняюсь при написании рецензий на сборники, особенно если в их содержание входят настолько разные произведения, что большинство достойны (и заслужили) самостоятельной рецензии, но раз уж так вышло, всё-таки выскажусь о сборнике в целом.
Надо сказать, что Пристли мне показался наиболее интересен как раз в драматургии. Прозаические его произведения я, конечно, тоже читала, но там для меня многовато фантастических допущений, и поэтому по-настоящему взволновала только "Дженни Вильерс", которая, собственно, тоже весьма драматургична) В этом томе избранного собрано пять пьес автора, и его лекции о драматургии, на которые я написала отдельную рецензию. Поэтому здесь оставлю несколько слов именно о пьесах.
Поскольку автор мне интересен, я постаралась все доступные пьесы Пристли прочитать, и даже в бумаге, и в не самом удобном электронном формате. Вот как раз этот сборник есть у меня только в формате дежавю, и поэтому читала я его довольно долго. Странная штука, но все пять пьес я оценивала, начиная с первой - "Инспектор пришёл" - на полбалла ниже в порядке прочтения (с пятёрки до тройки)... Это неожиданно как минимум потому, что последние две пьесы сборника, «Стеклянная клетка» и телевизионная пьеса «Теперь пусть уходит!» - самые поздние для автора, то есть получается, как и у Горького, что мастерство Пристли как драматурга с возрастом не росло, а, скорее, наоборот, снижалось. Ну или мы с ним просто не совпали. Возможно, пока.
В целом, от сборника возникло ощущение, что автору важно задавать читателю вопросы, заставлять его обдумывать прочитанное, взглянуть на себя со стороны. Думаю, что благодаря этой особенности спектакли и фильмы по пьесам Пристли могут получаться совершенно непохожими друг на друга - от скучных до захватывающих. А с учетом озвученного им в лекциях принципа "зрительской шизофрении" (это я для себя так его назвала для образности), то есть обязательного осознания себя зрителем в театре и вместе с тем заинтересованным участником событий спектакля, на исполнителей накладывается дополнительная задача, которая не каждому по плечу. В общем, Пристли - драматург интересный, но для воплощения на сцене не самый простой. Зато весьма занятный для обсуждения. Кто что увидел? Почему произошло именно это? Автор не любит однозначности, и это позволяет подкреплять свои предположения множеством косвенных доказательств из разных реплик)
Мне показалось, что личность, и её ответственность за собственные решения - для автора является крайне важным элементом. Эмоции предпочтительно скрывать, что и делает большинство персонажей этого автора, а столь любимые мной ирония и юмор в британской драматургии многих современников Пристли, для его собственных пьес не свойственны. При этом тематически пьесы довольно разноплановы. Так, в "Инспекторе" мы встречаемся с людской психологией и стереотипами, о которых неплохо рассказывала современница драматурга - Агата Кристи, в "Сокровище" знакомимся с интригующими приключениями, украшенными блестящей ролью секретарши, "Загадочное происшествие" возвращает нас к себе, и к собственным представлениям о нашем предназначении, а "Стеклянная клетка" пугает тем, что таится внутри безобидных на первый взгляд людей. Самая слабая пьеса этого сборника, на мой взгляд, "Теперь пусть уходит!" - и тут не только сама ситуация показалась какой-то выдуманной, но и внезапное доверие художника к первому встречному показалось недостоверным, и попытка разрешить ситуацию - какой-то оскорбительной.
Словом, с точки зрения самих пьес и их потенциального воплощения на сцене, первый том получился поинтереснее, но вот для потенциального обсуждения и любая пьеса этого сборника вполне подойдёт.
2797