
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 января 2014 г.Читать далееПытаясь вычислить универсальную формулу романа, я добавляла мешок псевдофилософии, стакан википедии, чуть кишок и крови, горстку гашиша и паана, того и этого, но всё равно выходил всего-навсего грёбаный рецепт. Потому что мешать ингредиенты легко, а зреть в корень сложнее. Уравнение не складывалось, пока один прекрасный вечер не перестал быть томным, превратившись в банальную пьянку. Вдохновлённая некими дружественными особами, я поняла.
Формула творчества Робертса – это дооолгий разговор, так сказать, «по душам», человека, хряпнувшего чего-то явно бодрящего и упорно не желающего заткнуться и пойти спать. Разговор какого-то чёрта изложенный на бумаге и изданный тиражом в миллион экземпляров, а не реализованный в кругу сочувствующих персон. Я люблю беседы по душам, временами мне даже нравится треп выпивших, не слишком мудрых, но с богатым опытом, людей. Я слушаю и киваю. Я оазис толерантности. Я воплощение эмпатии. Но когда в какой-то момент этот разговор превращается в непрекращающийся монолог, и какая-то пьяная свинья держит меня за шиворот, чтобы я его ещё чуть-чуть послушала, даже мои нервы сдают. Верю, что тебе есть, что сказать, чувак, пойди что ли на шоу какое-нибудь, там поболтай, блог заведи, но не в писатели же, не в писатели!
Всё начиналось неплохо. «Садитесь поудобнее, детки, я расскажу вам замечательнейшую историю» - примерно так звучал посыл автора с первых страниц. Окей, внимательно слушаем. Я, как примерный добрый путник, вошла в славный город Бомбей и, как поётся в песне о другой столице, своим не поверила глазам. Приключений каскад не свалился мне на голову (пока что), но было неожиданно интересно и даже приятно. Чёрт с ним, что изъясняется автор как соседский столетний дед-мусульманин, занятно же – Индия, наркота, безумные таксисты, все дела. Я ничего не имела против – с этой страной не знакома, а первые страниц двести были приторно милы и дотошно познавательны для такого недоиндийца как я. А что потом? А потом 250 страниц, 300, 346, 402, 403, 404, я начала их считать. Хватит, хватит, хватит! Простенькую бытовую философию, на которую поначалу вполне можно было забивать, стали нагло совать в глаза. Быть или не быть? – вопрошал автор, - что такое жизнь, и с чем её едят, когда мы испытываем надежду, а когда тоску, кто я, а кто ты? Все те сочные констатации авторской мудрости, аналогами которых пестрят произведения Коэльо, автор счёл нужным вложить в уста ВСЕХ персонажей. А они всё говорили, говорили, говорили… Стоп. Я так не играю. Разве мы не должны были приятно провести время? Я не записывалась на курсы любительской недофилософии. Давай как-нибудь по-другому, дядя.
Но НЕТ.
Всё перемешалось в доме Шантарамовом, причём уже давно, просто энтузиазм на время застлал мне глаза. Миляга-контрабандист, по-видимому, в перерывах между куплей-продажей героина увлекался почитыванием уже упомянутого мастера, поскольку совершеннейше перенял его манеру красного словца об очевиднейших истинах, которые он предпочёл очень подробненько разжевать (вдруг мы скудоумные и не поймём), и от которого к середине начало подташнивать. К тому же гашиш оказался слишком крепким и сладостным для автора, поскольку ему вдруг начали казаться правдоподобными тысяча и одна совершенно неправдоподобных вещей, которые он не постеснялся назвать автобиографическими. Но даже это ладно, экшн же, хоть какая-то живость, самое несносное для моей бабьей логики другое – господин Лин, собственной персоной. Бахтин перевернулся бы в гробу, узнав, что в современном мире художественным произведением считают то, где автор и герой являет собою одну фигуру. А ведь по заповедям Великого произведение теряет свою эстетическую ценность, как только автор сливается с персонажем. Но Робертсу пофиг. Он хочет поговорить на 900 страниц и пол мира это смиренно хавает, называя бестселлером.
Автор построил своё произведение на одном единственном персонаже, так что, слабо было сделать его менее противоречащим что ли? Он дерётся как Тайсон, силён, вынослив, изворотлив, хитёр, в меру жесток и вообще вроде как мужииик. Но при этом ноет постоянно, ноет обо всём и обо всех, он слишком чувствителен, слишком мелочен, слишком романтичен, слишком мелодраматичен, слишком соплив, и вообще почти баба. О да, я адепт пафоса во всех его проявлениях, даже фальшивого, но не в таком же количестве!А ведь на самом деле читать Шантарам не мерзко и не противно, есть и похуже произведения. Но восприятие книги изрядно портит вот это слишком много всего, если создавать тэг-облако для Шантарама, то оно почти наверняка поглотит несчастный сайт. Я питаю слабость к огромным романам, но это слишком чувствительный перебор. Книжку бы нещадно порубить, убрать сравнения, вырезать авторскую мудрость и самоувлечённость, и втиснуть оставшееся в страниц 400, тогда бы я поставила ему даже четвёрку, а не половину.
Люди не любят, когда другие слишком долго говорят о себе. Я тоже. В топку.15102
Аноним30 января 2014 г.Читать далееИ скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...Я либо мертвец, либо без сердца, либо и то и другое одновременно, это по мнению Джонатана Кэррола.
В отличии от Sveet22 я думаю, что эта Индия настоящая-нищая и страшная. А люди свои в доску- у них свой менталитет, как и у японцев, свое видение мира и отношение к окружающей ситуации. Но все ГГ и вправду опереточные, только веселой музыки я не слышу.
Книга больше напомнила мне путеводитель или пособие "Как прожить в Индии неделю если у вас в кармане 100 долларов" объеденное со сборником восточных философских измышлений. Эту книгу, как и книги про Макса Фрая, можно либо беспроглядно полюбить, либо возненавидеть до коликов в животе. Не спорю, было много трогательных и милых моментов, а некоторые ужасные я просто перелистывала (с мышкой особенно).Это трясина, а я может быть ханжа, не поняла более глубокого смысла, но мне все равно.
З.Ы. Мадам Жу однозначно русская! Реально в Индии что ли медведи живут?
15103
Аноним29 января 2014 г.Читать далееСуществует правило пятидесяти страниц. Правило это, как всем известно, гласит: если первые полсотни страниц книги тебя не заинтересовали - бросай ее (можно расценивать и в прямом смысле). Правило это настолько простое и гениальное, что работает для книг абсолютно любого размера. И не стоит оправдывать скучные первые пять десятков страниц "кирпича" тем, что это "кирпич". Когда вы доживете до середины книги и убедитесь в ее никчемности, бросить ее будет сложнее. Собственно, к чему я это пишу...
"Шантарам" стал для меня книгой исключительной. Последние пару лет я упорно не находила книг, которые можно "бросить". Потом пришло время монументального романа Робертса. Обстоятельства и совесть не позволяли мне его дропнуть, но впервые очень хотелось. Прочтя двести страниц, я все еще не находила в книге ни смысла, ни сюжета (не появились они и в дальнейшем). А иные в двести страниц укладывают целую жизнь, описанную сочным, ярким и насыщенным языком. К середине книги у моего организма выработались некоторые рефлексы: стоило мне взяться за книгу, как голова начинала раскалываться.
Автор создает свою Вселенную. Я не много знаю об Индии, но рискну предположить, что описанное в книге - полустертые воспоминания, перемешанные с выдумкой и желаниями Робертса (сам автор заявляет, что книга не автобиографична).
Индия, нарисованная в книге, фантастична, люди здесь ведут себя, зачастую, гиперболизированно. Некоторые из них изъясняются исключительно афоризмами, другие же, наоборот, выражаются совсем примитивно (особенно этим грешат отрицательные персонажи) . В добавок к заново воссозданной стране, автор преподносит нам новый способ написания книг. Робертс постоянно описывает окружение своего героя. Описания, в идеале, растягиваются на полстраницы. Изображения героев местами походят на выдержки из угловатых фанфиков. Более того, автор умудряется делать нечто, от чего мои глаза кровоточат - сочетать простые-бессмысленные фразочки с высокой лексикой:
— О боже! О блин! — простонала она. Отчаяние исказило ее красивое лицо. Она стала быстро мотать головой из стороны в сторону, словно пытаясь помешать неприятной мысли укорениться в ней.
И так на протяжении тысячи страниц.Когда автор излишествует, обычно пишут: "Если убрать все лишнее, то книга будет даже ничего". Но с "Шантарамом" все настолько плохо, что опусти обильные описания (которые составляют добрую половину книги) и высокую лексику - вообще ничего не останется. Даже хуже - вылезут прочие несовершенства книги, которые ранее меркли на фоне блистательного языка романа. Здесь и общая бессмысленность книги (даже в нон-фикшн книгах обычно есть некая ведущая нить, что уж говорить о худлитре), и то, что автор не умеет работать с таким сонмом персонажей: они появляются, только когда нужны, а все остальное время будто и вовсе не существуют, и главный герой о них не вспоминает. Поразительно, но этот "недостаток" распространяется даже на такого, казалось бы, очень важного персонажа, как Карла - любовь всей жизни главного героя и первая красотка книги.
Несомненно, роман имеет и плюсы. Население Индии Робертса - дружелюбное и сплоченное. Комичные ситуации из их жизни заставляют улыбнуться. От их мастерского умения любить на душе теплеет. Ну и все.
Популярность и высокая оценка романа объяснима разве что очень хорошим промоушеном. Даже в самой книге несколько страниц приходится на исключительно положительные отзывы от умных и образованных людей. Описание ее завораживает, а на обложке умудрились уместиться слова про неимоверную гениальность сего произведения.
1599
Аноним28 января 2014 г.Читать далееСамые лучшие приключения в новой стране случаются у тех туристов, которым нечего терять и которых ничего и нигде не держит. А когда делать нечего совершенно, ну, например, в заключении – можно и книгу написать на 800 с лишним страниц. Хоть три раза. Как говорится в одной известной поговорке, когда коту делать нечего – он водными процедурами занимается.
Если бы Лин (или Шантарам) или не важно кто, но с похожим анамнезом побега из тюрьмы (или не из тюрьмы, а хотя бы из привычного окружения) попал бы сейчас в Индию (или не Индию, а в какую-то другую страну) и стал бы описывать свои похождения в блоге, детально и скрупулезно, с чувством, с толком, с расстановкой (и фотографиями) – никто бы и не пискнул, блог стал бы знаменитым, собрал бы много читателей-подписчиков, а автор бы сделал на этом состояние. Что касается книги, то тут лагерь читателей разделился, начиная от тех, кто в поросячьем восторге и заканчивая теми, кто плюется, книгу бросает и всячески критикует. На мой вкус, если убрать полную неразбериху из событий, сократить бессмысленные описания и вырезать добрую половину сцен ни о чем, книга бы только выиграла. Но автор пошел по другому пути. Он решил пустить своего героя во все тяжкие, засовывать его во всевозможные места и подсовывать ему под нос все новые и новые знакомства. А что, если уж и писать свою книгу, так обязательно чтоб с «блэкджеком и шлюхами». Настолько невнятной, затянутой книги я еще не читала (обычно, если мне попадается такой неудобоваримый текст, книгу я забрасываю задолго до ее середины). Местами было неплохо, местами – откровенно занудно. И чем ближе к завершающей трети книги, тем меньше неплохих эпизодов и больше посредственных и занудных.
Чтобы потешить свое самолюбие обычно пишутся мемуары, а тут перед нами непонятный суррогат. С одной стороны, автор в многочисленных интервью признает, что книга автобиографична лишь отчасти, персонажи и события вымышлены и добавлены в текст для красного словца. С другой стороны, персонажи и события таковы, что ни один писатель в здравом уме и твердой памяти не скажет, что так все и было.
Большинство героев повествования настолько картонны, шаблонны, однотипны, что ближе к середине начинаешь путаться в круговерти имен, даешь отмашку рукой и воспринимаешь события примерно так: очередной кореш Лина затусил с какой-то теткой, а потом они встретились с какими-то местными, а может и не местными, но что-то там они не поделили и произошла очередная потасовка.
В итоге, самым запоминающимся персонажем для меня стал медведь. А для вас?
1550
Аноним28 января 2014 г.Читать далееЖил-был человек. И захотел этот человек стать автором. Сказано-сделано. И так появился «Шантарам».
А вы знаете, что «Шантарам» в России выпустили тиражом в 12 000 экземпляров? По сути своей не такое уж и большое количество, но для текущего времени не такое уж и малое. Значит издатель рассчитывал на продажи. Именно так подумала я и, не смотря на отрицательные оценки на Livelib, стала увлеченно читать. Где-то на первой трети я скисла, но в итоге домучала эту книгу.
Однако интерес, почему у нас решили издать «Шантарам» через восемь лет после его публикации в мире, не угас, и я решила посмотреть отзывы на англоязычных сайтах. И была очень удивлена. Вы случайно не интересовались рейтингом книги на Амазоне?
Процентное соотношение просто убивает. Чем же она подкупила стольких читателей? Своей простотой? Возможно. Но читать более девятисот страниц просто потому что легко? А может быть героями? Они довольно пусты и безжизнены. Или может людям просто хочется прочесть про такого авантюриста, и знать, что вот он, живет и здравствует после стольких приключений?
Как бы то ни было, видно, что книга нашла своего читателя, но явно не в моем лице.
Лично я полностью соглашусь со словами одного рецензента из Кении: «Я просто поражаюсь восторженным отзывам на эту длинную, утомительную и эгоцентричную книгу. Грегори Дэвид Робертс сбежал из тюрьмы и провел восемь лет в Индии, и, кажется, он провел большую часть этого времени, смотря фильмы Болливуда и представляя себя одним из супергероев».1581
Аноним11 февраля 2013 г.Читать далееПервая страница была перелистнута на взлете, а закрыла я последнюю страницу этой КНИГИ, в ожидании своего чемодана в аэропорту. Весь отпуск мы провели вместе. И это были потрясающие, восхитительные, незабываемые, яркие, впечатляющие (и еще много-много эпитетов) 10 дней.
Первая мысль - это самое лучшее, что можно читать в Азии. Это была не Индия, но все же попадание время-место-книга было идеальным.
Вторая мысль - я ни на секунду не хотела задумываться над тем, насколько возможны в реальности все эти события. Я просто читала страницу за страницей и верила каждому слову. Это важно - не пытаться воспринимать книгу с уровня нашего разума, рационализации. Просто отдайтесь течению, не анализируйте, а воспринимайте ее. И тогда "Шантарам" откроет себя. Со всеми его красками, звуками, запахами. И этими ярко и выпукло нарисованными ЛЮБОВЬЮ, ДРУЖБОЙ, ВЕРОЙ.
Третья мысль - мне кажется, что это идеальное произведение для молодого мужчины, для мальчика, который только-только готовится выйти во взрослую жизнь. И он из нее не вынесет то, как круто быть преступником. А поймет многое про себя, про свои отношения с друзьями, про любовь, верность. Про уважение. И, самое главное, насколько его жизнь многогранна, сколько в ней возможностей. Почувствует ту самую свободу жизни.
Самая главная мысль - как хорошо, что я не читала рецензий на эту книгу до прочтения :)
Ну и традиционно - иностранная обложка. Которая опять-таки больше похожа на правду, чем наша с Тадж-Махалом, которым в книге и не пахнет.
1575
Аноним23 января 2025 г.Бразильский сериал о грабителе и наркомане
Читать далее«Человек, которого «Шантарам» не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мёртв, либо то и другое одновременно» - присоединяюсь к обществу бессердечных трупов с этого сайта.
Я даже не знаю, есть ли смысл писать 914 рецензию, которую никто не прочтет (сужу по себе, ибо читать девять сотен рецензий выше моих сил), и которая ни на что не повлияет (потому что образ этого романа в массовом сознании уже сформировался).
Популярность этого произведения основана на мнении большинства читателей, что «Шантарам» - это книга-откровение. Вот только роман Робертса всего лишь хороший приключенческий роман, напичканный философскими высказываниями и очень достойными (с художественной точки зрения), дюже приукрашенными описаниями Индии.«Шантарам» получился несколько противоречивым: тягучим и, одновременно, динамичным. Многих отталкивает размеренное начало, в котором описанию одежды отдается времени больше, чем деяниям героя.
Лично я прошла все стадии отрицания-согласия: от равнодушия, потом раздражения, до принятия и невольного уважения к проработке созданного автором мира. Мир у Робертса именно созданный, ибо перед нами художество, а не реальность. Приукрашено все. И особенно главный герой. Это открытый миру, дружелюбный персонаж с возвышенно-одухотворенным восприятием действительности. Даже когда описывается чернуха, преступления и грязь, подается это все сквозь призму стоического терпения и духовного роста. И отрицательные его черты изображены привлекательно.
Именно так увлекает бандитская романтика криминальных теленовелл. «Шантарам» сродни сериалам «Крестный отец» и «Бригада», персонажами которых восхищаются.Отдельно отмечу концовку книги. Исполнена она очень хорошо. После кульминации романа и своеобразного катарсиса героя в Афганистане, автор очень умело, мягко и методично собирает все ниточки повествования. Поэтому окончание не сжато в пару-тройку страниц, а растянуто на значительный блок текста.
Сухой остаток: хорошо написанный приключенческий роман, воспевающий криминальную сторону Индии.
141,2K
Аноним12 января 2021 г.Читать далееОчень долго я собиралась прочесть эту книгу, так как она является бестселлером и от очень многих знакомых я слышала противоречивые мнения. Если книга вызывает споры, значит, прочитать ее, по-моему, стоит однозначно. Да и интересно было, из-за чего же все эти споры. Роман представляет собой автобиографическое произведение о том, как будучи преступником, герой бежал из австралийской тюрьмы и скрылся по фальшивым документам в Индии.
В этом произведении есть все: любовь и разлука, тюрьма и война, философия и духовность, слезы и смех, наркотики и мафия, бедность и богатство, и, конечно же, Индия с ее людьми и традициями, которая показана здесь очень ярко. Как загнанный человек без дома и семьи, Лин ищет любви и смысла жизни во время работы врачом в беднейших трущобах города, но предательство ставит крест на его добрых начинаниях. На его жизнь в Бомбее влияют два важных, можно сказать, ключевых человека. Первый - Кадер Кхан: главарь мафии, уголовник и одновременно философ, святой и наставник Лин. Второй - Карла: неуловимая и красивая, полная секретов. Но мне кажется, что только благодаря Прабакеру Лину удалось так органично вписаться в бомбейскую жизнь.
Вообще, жизнь индийцев в этом романе описана очень ярко и разносторонне. Здесь присутствует много забавных моментов, таких как, например, история о том, как переживали дрессировщики , что их медведь будет спать без них и что он будет очень расстроен по этому поводу. А уж «нелегальная» переправка этого же самого медведя до сих пор вызывает улыбку, особенно как они его пытались представить «женщиной». И таких моментов очень много. Но мое сердце покорил и полностью завоевал маленький бомбейский гид Прабакер. Вот уж, самый солнечный персонаж. Открытое и доброе сердце. Думаю, Лину повезло, что Прабу стал первым, кого он встретил в Бомбее. И я не могла до последнего поверить, что его не стало. Такая нелепая смерть. Я, как и Лин, долго не могла пережить его смерть. Очень тяжелый эмоциональный момент.
В общем... эта история захватила меня с первых страниц и не отпускала до самого последнего. Я не заметила, как перевернула последнюю страницу, хотя их было не так уж и мало. Немаленький объем книги долгое время меня отпугивал, но я очень рада, что прочитала это произведение. Оно действительно того стоит. Безусловно, очень сильное и цельное произведение. Я получила огромное удовольствие от чтения. Оценка 5
143K
Аноним1 августа 2019 г.Сильно перехвалено
Читать далееЯ люблю Индию. И была в Индии. Я не видела Мумбаи, но видела Ориссу - один из беднейших штатов страны. Но... Индию Шатарама мне полюбить не удалось. Она вся измазана внутренним содержанием главного героя и от этого не становится привлекательнее.
А розовые сопли с сахаром и тотальная безответственность вообще вызывают тошноту. Ответственность есть только у одного персонажа, который совершил убийство и пошёл в тюрьму получать заслуженное наказание от и до. Без скулёжа и попыток смягчить наказание. Остальные что-то делают, куда-то двигаются, и во всём обвиняют кого-то другого, словно собственной воли и сознания у них нет.
Ну и ещё я далека от того, чтобы романтизировать криминал. Это криминал. Точка. "Мы грабим и убиваем, но не занимаемся наркотиками и порнографией" - да ладно, это реально делает вас лучше? "О, мы уже занимаемся наркотиками и порнографией, но нас заставили" - да ладно, точно заставили? Калёным железом, что ли? Смешно.
Прочитала за два дня с мелочью. Хотелось проглотить разом, как неприятную микстуру, и больше никогда не возвращаться.
145,9K
Аноним21 января 2018 г.Интересная жизнь, однако.
Читать далееКнига вызвала неописуемый восторг, читал просто взахлеб и хотел еще, еще и еще...
Меня, как человека из замкнутого круга "Дом-работа-дом" поражало то, сколько всего событий пришлось на одного человека, основана книга ведь на реальных событиях.
За время чтения полюбились практически все персонажи, Прабакер особенно, автор великолепно передал читателям этого персонажа. События тоже непередаваемы, книга наполнена, перенасыщена динамикой и будет интересна всем - тут вам и торговля наркотиками, тут вам и съемки фильма, тут вам и война в Афганистане и вообще все, что хотите.
События из Индийской тюрьмы описаны настолько круто, что просто передергивало с каждой страницы. Особенно в памяти засело описание бессонных ночей из-за покусов индийских клещей, просто бррр.
Правда потом меня смутило, да как же так? Да неужели могло произойти такое количество событий за такой короткий срок? Да ну быть такого не может ведь, даже если в другой стране. Ну и потом начал искать информацию в интернете о правдоподобности написанного, и вот нашел. Со слов брата Прабакера, который также работает в службе такси 50% книги абсолютная ложь, а книга была написана для того, чтобы все посчитали автора супергероем. И знаете, я больше склоняюсь именно к тому, что так и было. Дальше рецензию лучше читать тем, кто уже с книгой знаком! Я предупреждал!Итак! Вот вам события из книги и то, что было в действительности со слов брата Прабакера, Кишора:- Автор не дарил машину Прабакеру.
- Автор без спроса использовал имена реальных людей в книге, не заплатил, не предупредил. Половина фактов выдумал для того, чтобы круче было.
- Автор жил в трущобах и был наркоманом, семья Прабакера пыталась его спасти.
- Карла в действительности была накроманкой и проституткой, умерла от СПИДа. Автор искал ей клиентов-арабов, и занимался ее финансовой составляющей (весело, не правда ли?)
- Никакой клиники в трущобах не было. (Да и с чего ей там взяться то?)
- Абдул Кабдер Хан не имел связи с войной в Афганистане.
- За распространение правды в Мумбаях жестоко карают (информация была удалена с официального сайта, но есть лазейки, чтобы прочитать оригинал, хотите прочитать? Пишите в личку!)
Книга безусловно интересная и стоит внимания. Но правда ли в ней написана? Решать вам и только вам.
14949