
Ваша оценкаРецензии
dandelion_girl19 декабря 2023 г.Упакуйте мне сумасбродного, пожалуйста!
Читать далееКобо Абэ — один из тех авторов, воображением и мастерством которого я восхищаюсь, но совершенно не люблю! Парадокс? Да! точно такой же, как сам маэстро. Его «Женщина в песках» стала читательским испытанием для меня, и после «Человека-ящика» я могу точно сказать, что Кобо Абэ обожает замкнутые пространства. Там, где человеку мало места, чтобы быть личностью, мало места, чтобы эту личность проявить, и в то же время достаточно, чтобы сделать заявление: мир за пределами этого малого пространства не достоин внимания. Поместив себя в ящик из картона — причём совершенно сознательно — человек якобы обретает независимость и свободу. Ты сам себе хозяин. Это то ли эквивалент ухода в монастырь, то ли заключения себя дома, которое давно перестало быть чем-то странным в японском обществе. Вот только мне показалось, что Абэ-сенсей лишь играет с этой идеей, но не доводит её до конца. Какова логистика такого коробочного заточения? Как долго это может продолжаться? Как насчёт элементарных нужд? В общем, я понимаю, что не это важно в книге, но меня это заботило очень сильно.
«Человек- ящик» напичкан смыслами, которые не разгадаешь до конца. Порой слова и целые предложения настолько абстрактны, что думаешь, смысла там нет вообще. Эта книга требует огромных душевных сил, и какое-то время я нещадно требовала от себя напрячься и постичь все тайны, но потом то ли ангел, то ли демон - не знаю, кого благодарить, - убедил меня принять простой ответ на гнетущую ситуацию: я просто не хочу, чтобы мне это нравилось.
Вспомнился момент из фильма «Белые цыпочки». Уж простите мне мою дерзость! Во время финального дефиле на сестёр-проказниц падают вёдра с краской, которые они затевали вылить на головы соперниц.
Это, естественно, было не запланировано. Просто нелепый случай. Однако модный критик в экстазе начал хлопать в ладоши и кричать: «Революционно! Дерзко! Восхитительно!» Вот у меня точно такие же чувства по поводу «Человека-ящика», и я подозреваю всего творчества Абэ в целом. Превосходно, то есть другое правописание «А что это было, чёрт возьми?!»
33831
Kate_Lindstrom25 июля 2022 г.man in the box
Читать далееНа задней обложке этой книги сказано, что Абэ «воскрешает на бумаге загадочную атмосферу сновидений». К этому сложно добавить что-то вразумительное, потому что эта книга действительно похожа на сон. На сумрачный, тоскливый почти кошмар. Худший вид кошмара — не тот, от которого просыпаешься с учащённым дыханием, но тот, который длится и длится по своим неведомым, мутным законам.
Метафора человека-ящика не только в том, что это усложнённая версия «лишнего человека», помноженная на специфику японского менталитета. Ящик, который герой надевает на себя, выглядит и физическим воплощением ощущения депрессии, и критикует вещизм, суматошную погоню за успехом. Он защищает трансформацию его личности под влиянием мнения остальных. А ещё этот ящик как лоно, куда так тянет вернуться, ведь там никаких решений, только одинокий покой. Нельзя не думать, что «люди-ящики» - это и про мертвецов, не зря Абэ вставляет ремарку о том, что они незаметны для окружающих. Рано ли, поздно ли, мы все будем людьми в ящиках, да только кто-то начинает ими быть задолго до физической смерти.
Сюжет переключается на какие-то необъяснимые вставки так же быстро, как это происходит в логике сна. Приём ненадежного рассказчика использован не раз и не два, но Абэ очень далёк по стилю от той литературы, которая при помощи крутых поворотов хочет создать вау-эффект. Этот текст как море, в любой момент может всё пойти не так, под конец сомневаешься не только в адекватности рассказчика, но и автора, и даже себя.
Я вижу здесь перекличку с Джеймсом Баллардом: мрачные, глухие пространства. Душный сюжет, в котором движешься как в тумане, наощупь. Блистательная метафоричность, нетривиальное использование эпитетов. Чувствуется, что каждая деталь здесь имеет значение, но с первого раза уловить это невозможно. Я уважаю такие книги.
Вязкость событий и зацикленность героя на себе могут отпугнуть, как и общее настроение романа. Это загадочная книга, полная горечи и рефлексии, она говорит об очень сокровенной, внутренней жизни. Здесь выносят на свет тяжелые мысли, и всё сущее сжимается до границ внутри коробки, в которую уходят жить, как в раковину, люди-ящики.
28900
ksuunja21 декабря 2014 г.Читать далееНа самом деле, он скорее человек-коробка, но кого волнуют такие мелочи.
В свете случившегося в пятницу в Беларуси кризиса, книга оказалась очень актуальной – прямо на первых страницах удобно расположилась антикризисная инструкция, подробно описывающая процесс изготовления дома для проживания и ношения из гофрированного картона. В связи с чем, рекомендую населению не выкидывать коробки от свежекупленных холодильников – возможно, нам скоро придется в них жить.
Осторожно, в процессе чтения может возникнуть острое желание спрятаться в коробке!
Это все хорошо, но что по поводу самой книги, спросите вы. А я честно признаюсь, что ни черта не поняла. Думала, мне кто-нибудь умный объяснит, но потом решила оставить как есть и когда-нибудь вдумчиво и медленно перечитать, в данный момент я не была к такому готова.
281,2K
Miku-no-gotoku11 декабря 2023 г.Когда хикканство начало становиться мейнстримным
Читать далееЕщё у Антона Павловича в его Человеке в футляре была высказана озабоченность по поводу того, что люди селятся в городах и всё больше и больше оказываются в футлярах и отгораживаются от мира. Тем более, что у японцев Чехов в топ-3 российских писателей вкупе с Толстым и Достоевским. В общем-то сейчас хикканство набирает обороты в Японии, да и в России с ростом количества однушек, студий, уменьшением площадей нового жилья их тоже становится больше. В этом плане образ "человека в ящике" не стоит воспринимать в прямом смысле как человека, напялившего ящик, а как образ нового миллениала, который стремится отгородить себя от мира.
В книге описана история по факту не одного человека ящика, а нескольких. При этом они связаны друг с другом. С некоторыми различиями составляют некоторое диалектическое единство. Вообще этот приём по ходу подглядел и использовал Виктор Олегович Пелевин в своём Трансгуманизме, использовав этот приём для Гольденштерна, где Маня пыталась уничтожить мозг Гольденштерна и в итоге сама оказалась Гольденштерном, Куркуратор, пытаясь одолеть Гольденштерна, также стал одним из многоликих воплощений Гольденштерна, так же как здесь человек, подстреливший человека-ящика, сам им стал. Тем более Виктор Олегович тащится от восточных штучек.
В погоне за индивидуальностью она и утрачивается. Наверное, это касается не только хикканства.
Весьма специфично по прочтению. Чем-то даже напомнило Бориса Виана с его сюрреалистичным сюжетом в Пене Дней.
27758
silmarilion12899 февраля 2012 г.Читать далееНебольшая заметка о мистико-экзистенциальном романе "Сожжённая карта".
Японская литература частенько радует достаточно необычным сочетанием форм и жанров, да и стилей, конечно, приплетается пару вагонов. Пожалуй, этот роман можно смело отнести именно к таким случаям "завуалированного перемешивания" органической химии и какой-нибудь механики восемнадцатого века. Ирония? Нет, нет! О чём вы...
Очень и очень достойное произведение с "говорящим" названием - "Сожжённая карта". Вроде бы такое простенькое название, но, постепенно, читая роман, вгрызаясь в сущность и внутренний мир главных героев, начинаешь понимать, что это за карта такая, и почему она-таки сожжённая.
Пожалуй, писатель хотел сказать, что жить по строго по какому-то строгому плану или расписанию просто нельзя. Судьба главного героя - "живое" доказательство сего факта. Поначалу "оно" только трепыхалось и напускало туману, а потом, проголодавшись, приятно отобедало, закусив парочкой человеческих жизней. А что? В жизни всё бывает. Карта = план. Карта = жизнь. Однако, карта не поддаётся логике, по крайней мере, человеческой. Непонимание этой истины главным героем и привело к тому, что проблемы выплыли из пучин сумбурного океана жизни, хотя сидеть бы им где-нибудь на глубине, вместе с рыбами, и не рыпаться. Были бы проще, точно было бы всё ок!
В общем, к концу начинается самое интересное - все всё и вся "сжигают". Не шедевр, увы, но прочитать можно. Читаем-с ещё больше, жгём карты к чертям...
271,1K
Kinnie31 октября 2018 г.Читать далееХм…хм…хм… Лучшее начало для рецензии на эту книгу.
Вот мне очень интересно, сами японские читатели понимают своих японских авторов? Европейцам сложно, но мы всё равно читаем в надежде найти глубокий смысл, сюжет и прочую европейскую шелуху. Наверное, мне стоило воздержаться от описания впечатлений после прочтения, но я уже начала, а останавливаться в начале пути не в моих правилах.
Ящик – это маска, хранилище человека от жизни, общества.
Человек-ящик пишет записки. Вокруг этих записей и крутится всё повествование. Любовь здесь тоже есть. Лжечеловек – ящик тоже. Воображение работает прекрасно!
Символы повсюду. Думаю, их можно заметить, запечатлеть и проанализировать. Но при очень большом желании. Я бы даже сказала помешательстве.
«Женщина в песках» понравилась мне больше. Ненамного больше, но тем не менее. Завязываю с японцами. Думаю, они не будут по мне скучать, а я по ним – подавно.262,5K
Anastasia_Bu28 марта 2023 г.Ты когда-нибудь слышал(а) предание о ракушечьей траве?
Читать далееЖдала Дня Тетра,чтобы отметить это произведение и его влияние на мою жизнь. (да-да День Т. был вчера) Прочитала книгу впервые, но с человеками-ящиками знакома с марта 2012.
1. Сюжет.
Сама история, это метафора+абсурд. Не пытайтесь представить и обосновать: как это возможно жить в ящике? отречься от дома? а как же зимой? а пенсия?
Человек, который стал человеком-ящиком, это единица условная. Цель: наблюдение за жизнью, не участвуя в ней; побег от настоящего.
Кроме того, можно быть "трушным" ящиком, а можно быть лжеящиком.
Читателю непросто будет понять, кто ведёт рассказ, какой Ящик рассказывает свою историю.Дневник с жизнеописанием рассказывает о становлении картонной философии, но чьи это записи? Кто был первым человеком, который отрекся от своего имени? А кто стал подыгрывать....
Для справки: человек-ящик ни бомж и ни нищий, это сознательный выбор. Сделать ящик- это целый ряд условий. ( состав, размер и т.д.)
Тут ещё есть женщина- натурщица, вот, кто точно не станет прятаться, Человека-в-ящике, она очень привлекает,её образ, "как свет в конце тоннеля". Но что из этого выйдет?2. Немного из моей биографии.
Нет, я не сижу в ящике.
В городе Че, мне посчастливилось участвовать в студенческом театре "Доминанта". Я до мурашек была поражена, когда пришла, на первый для себя спектакль, режиссерская авторская фантазия "Человек-футляр-ящик". Идея объединяла Кобо Абэ и Чехова, рассказав, разные способы закрыться от общества, спрятаться, замуроваться. " Как бы чего не вышло" - шепчет Беликов. "Вместо того, чтобы вылезать из ящика, лучше весь мир запру в него"- вторит человек ящик.Японский минимализм и русское красноречие. Были взяты образы и предыстории.
А молодые люди 17-19 лет уже знали предание о ракушечьей траве, но в рыбу не превратились.3.Хаотичное изложение, но какое красивое
Тут хотелось бы отметить, что мне очень нравится перевод этой книги. Получилось очень красиво и певуче, даже не могу представить, как было в оригинальном языке, но люблю на слух японский, думаю, красиво.
Да, и само произведение, достаточно театральное, визуально, было бы проще его воспринимать.
Но вот самостоятельно сразу переварить, сложно. Но попытаться стоит.
С Японскими писателями плохо дружу( манга - мой потолок, видимо), но это произведение стоит отдельно.25660
wika_chitaet30 сентября 2023 г.Читать далееСборник из двух романов, читать которые в условиях ограниченного времени (тут я сама виновата, да) очень неверная идея. Несмотря на кажущуюся простоту Абэ вкладывает, казалось бы, в понятный нам смысл жанров столько других смыслов и вопросов, что ты увязаешь в тексте, чаще всего задаваясь одним вопросом: «А что, собственно, тут вообще происходит?».
Вот, например, «Сожженная карта». Можно было бы сказать, что это детектив, ведь сыщик расследует дело о пропаже человека. Но подходить к роману с позиции современного или классического детектива не стоит, потому что текст сразу выходит за рамки этого. Если хочется понятного, полноценного, ведущего к конкретному результату расследования это точно не сюда. Герои чаще называются функциями, чем именами – брат, жена и т.д. Впрочем, это не мешает ни созданию понятных персонажей, ни пониманию сюжета исходя из функций, названия которых персонажи носят. Они не отвечают на вопросы или отвечают очень обтекаемо. Они и хотят найти пропавшего и вроде как бы не очень. Да и сам сыщик им под стать – он не добивается точных ответов, не требует немедленных встреч и выдачи вещей, о которых говорят свидетели и которые относятся к делу и могут помочь. Это даже не тот случай, чтобы, согласно методу Эркюля Пуаро, пошевелить серыми клеточками и, расставив все известное по местам, найти ответ на загадку.
Глобально, я думаю, это история о поиске, причем поиском занимаются все персонажи без исключения. Каждый идет своей дорогой, каждый на своем этапе пути. И каждый может быть даже против того, чтобы ему в этом помогали или его нашли. При этом мы в сосуществовании связаны, а значит действия других влияют на наш путь. И вот мы вместе с автором идет вдоль истории, наблюдая, размышляя, ища знаки и их интерпретируя, сами отвечаем на вопросы и снова - больше для себя самих.
И если первый роман сборника о поиске, то второй, «Человек-ящик» - об обществе и отчуждении. Ты можешь захотеть одиночества сам, по тем или иным причинам, или общество может тебя в такую «ссылку» отправить.
Роман — это дневник человека, который надел на себя ящик (ну ок – коробку) из гофрированного картона, сделав прорези для рук и окошко, чтобы смотреть. В современном мире его бы назвали чудаком, бомжом, и он наверняка бы появился в каких-нибудь сми или социальных сетях. У автора это видится попыткой найти безопасное место, где тебя бы не видели и не тронули, место, где никто бы не узнал о твоих ошибках. Скорее всего другой автор (нашего десятилетия) вывел бы историю в необходимость открыться миру и уверенностью в поддержке. Абэ так не поступит. То, что будет сначала казаться реальным будет становится все более реалистичным и метафоричным. А может это происходит у героя в голове? А может это автор/читатель в этом ящике? Самое любопытное, что в этом тексте, каждый для себя найдет свою правду. Для кого-то ящик и невидимость для общества означает свободу, для кого-то это, наоборот, ограничение прав. Кто-то увидит стремление к аскетизму в век потребления.
Подводя итог, хочу сказать, что Кобо Абэ – это не чтение в лоб. Не то, что это сложные книги, к которым нужно как-то готовиться, но читать их стоит внимательно, концентрируясь на тексте, а не между делом. Иначе можно пропустить интересное.
2493
Rossweisse16 апреля 2024 г.Чтобы потерять себя, прежде надо себя найти
Читать далееПри чтении «Сожжённой карты» меня не покидало ощущение, что мне самой не помешала бы карта, чтобы хоть как-то сориентироваться в этом романе. Кобо Абэ – японец и авангардист, это многое объясняет, и, возможно, мне просто не хватает читательской квалификации. Читать «Сожжённую карту» было всё равно что играть в игру, правил которой я не знаю. В арсенале психологов и примкнувших, есть, к слову, такие игры, когда правила выясняются в ходе самой игры, и это, собственно, и является выигрышем.
Так вот, я проиграла. Это само по себе неприятно, но ещё неприятнее, когда, читая книгу, понимаешь каждое предложение в отдельности, но при этом никак не можешь увидеть общую картину, уловить общий смысл (и при этом даже не можешь обиженно заявить «В этом нет никакого смысла!», потому что какой-то смысл там явно есть).
Я всегда считала – и, несмотря ни на что, продолжаю считать – что лучше всего быть наивным читателем и открывать новую книгу без каких-либо ожиданий, гордости и предубеждения. И пусть в отношении «Сожжённой карты» такой подход себя не оправдал, другого у меня нет.
Факт, он вроде моллюска. Чем больше его вертишь в руках, тем плотнее сжимает он створки... а если попытаешься раскрыть его силой, он погибает: теряет прошлое, лишается будущего... остается только ждать, пока он сам не раскроется изнутри...Эта книга тоже вроде моллюска – такая же скользкая. Сюжет будто бы позаимствован из детектива: сотрудник частного агентства разыскивает пропавшего человека, и некоторые признаки – высокая концентрация алкоголя и сексуально привлекательных женщин в жизни главного героя в сочетание с его же тотальным одиночеством – позволяют предположить, что детектив был нуарный, хотя, вероятно, достаточно заурядный.
Но Кобо Абэ рассказывает эту историю совершенно не детективным языком, намеренно и успешно затрудняя её восприятие. Подробные монотонные описания отнюдь не помогают разобраться в происходящем, напротив, только больше запутывают – от бесконечного перечисления мелких деталей быстро устаёшь и в какой-то момент осознаёшь, что не только не понимаешь, что происходит, но уже и не хочешь понимать.
Диалоги ничем не лучше. Какую-то структуру им, неуверенно пытаясь следовать разлагающемуся на глазах детективному сюжету, придаёт разве что главный герой, он задаёт вопросы, долженствующие продвинуть расследование: «Кто?», «Когда?», «Куда?», «С каким намерением?» и т.п., но получает на них ответы максимально размытые, уклончивые и бессмысленные. Персонажи говорят о том, о чём хотят говорить, не слушая друг друга – это очень жизненно и очень утомительно.
В итоге история о поисках пропавшего ожидаемо – даже закономерно, учитывая, как много главный герой рассуждает о сбежавших, потерявшихся, освободившихся – превращается в историю о поисках самого себя; или в историю о потере самого себя; или же в историю о том, как разыскивающий превращается в разыскиваемого
и в конце концов кусает сам себя за хвост.22910
VadimSosedko14 марта 2024 г."Я ненавижу традицию, я — антитрадиционалист" - Кобо Абэ.
Читать далееЕго считают певцом одиночества человеческой души.
Его считают якрим выразителем идей экзистенциализма в мировой литературе.
Его считают воплощением идеи разобщённости современного общества.
Его книги называют культовыми, их престижно иметь в личной библиотеке.
Его мыслями принято делиться в интеллектуальных беседах.Но так ли уж понятно то, что он оставил нам всем?
Не есть ли это лишь пустая, привлекательная оболочка, за которой лишь пустота?Потому и время сегодня вспомнить и перечитать его знаменитую притчу "Человек - ящик". Конечно, вспомнить чеховского "Человека в футляре" будет совершенно не лишне, и перечитать тоже, но Абэ идёт дальше. Он не просто фиксирует отторжение человеком общества, не просто показывает его символичный уход в свой картонный мир лишь с узкой прорезью, он ясно нам говорит о невозможности ухода от внешнего мира, который трансформируется в нечто совсем уж фантасмагоричное. Главный герой совсем уж перестаёт существовать, растворяясь в дуализме наркотического бреда. Герой книги так и погибает, не найдя ответа на вопрос о своей личности.
А вообще существовал ли он?
Да и может ли человек быть личностью, не зависимой от общества?
Такие вот далеко не простые вопросы и их в этих страницах достаточно для того, чтобы надолго задуматься о себе и о нашей современной жизни. А ответов там не будет, не ищите. Кобо Абэ не пророк, не указывает путь в нирвану, он лишь вскрывает социальные и духовные гнойники, что покрыли всё человечество. Значит, лечиться надо, лечиться... Лекарство ж будет индивидуальным для каждого прочитавшего и заглянувшего вглубь сюжета. Его не выписывают врачи, оно у каждого в голове, конечно, при условии, что голова не разучилась мыслить.А ВАША ГОЛОВА ЕЩЁ НЕ РАЗУЧИЛАСЬ МЫСЛИТЬ?
21776