
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 декабря 2024 г.Назначение художника — творить прекрасное
Читать далееДжеймс Джойс — ирландский писатель, один из основоположников модернизма, известный своими новаторскими приемами письма, включая поток сознания и эксперименты с языком, одновременно он является и тем, кто предсказал конец модернизма и постмодернизма, и вообще литературы бесконечным на отсылки Улиссом и непереводимой Поминки по Финнегану . Его произведения погружают читателя в глубины человеческой психики, исследуя сложные психологические состояния и внутренние противоречия персонажей. «Портрет художника в юности» представляет собой полуавтобиографический роман, посвященный становлению личности молодого Стивена Дедала, будущего писателя, в контексте его взросления, религиозного воспитания и поиска своего места в мире. Именно с этой книги многие критики советуют начинать перед чтением «Улисса».
В «Портрете» мы наблюдаем за Дедалом с самого раннего детства, когда он еще маленький мальчик, которого отправляют в школу-интернат, до юношества, когда он уже бунтует против религиозных догм, ирландского национализма и пытается обрести свою собственную идентичность. Роман показывает столкновение Стивена с суровой реальностью и его попытки найти свой путь в искусстве. В романе показана борьба между желанием следовать общественным нормам и стремлением к индивидуальной свободе, между религиозными убеждениями и рациональным мышлением, между любовью к родине и стремлением к самовыражению. Это экзистенциальный конфликт, который является катализатором для духовного и творческого роста героя.
Джойс вкладывает в роман идею о том, что художник — личность, которая должна освободиться от всех ограничений, чтобы раскрыть свой творческий потенциал. Он показывает, как на становление художника влияет его прошлое, воспитание и окружающая среда, и как ему необходимо перерасти эти рамки, чтобы обрести свой собственный голос. Автор как бы утверждает, что истинное творчество рождается из внутреннего бунта и стремления к свободе. Стивен Дедал в романе — символ художника, который через боль и разочарования, через сомнения и борьбу приходит к пониманию своего призвания. Это путь от конформизма к индивидуализму, от религиозности к рационализму, от национального самосознания к космополитизму.
Название «Портрет художника в юности» не случайно. Это не просто полубиография, а именно «портрет», то есть попытка запечатлеть духовный облик художника на разных этапах его становления, но это лишь начальный этап, процесс формирования, а не законченная картина. Это своеобразный «билдунгсроман», роман воспитания, который отслеживает психологическое и интеллектуальное развитие героя.
Джойс скрупулезно описывает внутренние переживания Стивена, его сомнения, страхи и эмоциональные метания. Язык романа меняется по мере взросления героя — от простого и наивного в начале до сложного и рефлексивного в конце. Текст изобилует внутренними монологами, которые позволяют читателю проникнуть в сознание Стивена и понять его мотивы. Роман также можно рассматривать как критику ирландского общества того времени, его религиозных и националистических установок. Джойс показывает, как эти ограничения подавляют индивидуальность и творческую свободу. В романе также говорится о проблеме выбора, о борьбе между долгом и желанием, между общественным мнением и внутренним голосом.
Это глубокий и многогранный роман, который исследует сложные вопросы становления личности и творческого призвания. Он написан в оригинальной манере, Джойс, используя поток сознания и другие экспериментальные приемы, пытается как можно точнее передать внутренний мир своего героя. Произведение требует внимания и терпения.
6449
Аноним19 мая 2024 г.Читать далее«Аравия» – очень короткий рассказ Джеймса Джойса, который читается буквально за семь-десять минут.
В основе сюжета лежит история о юноше трепетно и без надежды влюблённого в старшую сестру своего друга.
Несмотря на незатейливую канву и малое количество страниц рассказ меня очень сильно зацепил, хоть и признаюсь, что, наверное не до конца его поняла. Почему-то субъективно не хотелось рассуждать о противопоставлении света и тени; духовности и разочарования; надеждах и взрослении... Зато очень захотелось вспомнить те томительные и щемящие чувства и мысли, которые были во мне, когда детство уже почти закончилось, а юность ещё не наступила.6358
Аноним21 сентября 2019 г.Читать далееДебютный роман ирландского писателя Джеймса Джойса, состоящий из пяти глав (частей), каждая из которых относится к определенному периоду жизни автора. Сознаюсь, что из-за минимального багажа знаний истории и политических событий Ирландии, а также ее литературы, я не оценила всей глубины романа. Он написан в новой для своего времени форме как чистый поток сознания главного героя. Особенно чувствуется это в первой части, когда мысли мальчика еще не отличаются последовательностью, сбивчивы, иногда крутятся вокруг одного события (например, одноклассник макнул его в унитаз, зачем он это сделал?). Восприятие детское непосредственное, чистое. Во второй части подросток пускается во все тяжкие и погрязает в грехах. В третьей части очень трогательно показывается, как просыпается его душа, он раскаивается, полностью меняется. В четвертой части немного отстраняется от религии и понимает, что путь священника - не его. Пятая часть особенно была сложна и непонятна для меня. Главный герой рассуждает о красоте и подлинном искусстве. Поступает в другое учебное заведение, в котором даже не удосуживается посещать пары. Чувствует себя особенным, что он не вписывается ни в какие группы, что он по жизни одиночка и собирается искать свое дальнейшее предназначение.
В итоге роман оставил приятные впечатления, хотя некоторые моменты остались "за бортом".61,2K
Аноним26 августа 2018 г.Первая мысль по окончании чтения: "ну, наконец-то!" Книга меня утомила.
Я очень люблю воспоминания писателей о детстве и юности, но здесь ничего такого нет. Сплошные философствования о смыслах. Иногда совершенно отвлеченные, иногда понятные, иногда не очень.
Надо отдать должное, были интересные моменты и созвучные мне мысли, но в целом книга показалась занудной и не стоящей времени, на нее потраченного.61,4K
Аноним3 октября 2017 г.Читать далееСложно понять, кому чего не хватает. То ли рассказу какого-то контура, то ли мне эрудированности или воображения, для того, чтобы что-то увидеть. Или прочувствовать. И я понимаю, что необязательно в литературе должна быть для этого четка структура, и прорисованные образы.
Иногда бывает достаточно вдохнуть в себя слова, строки, попробовать на вкус красоту, чтобы ощутить любовь. Вот чего я ждала. Но для себя я нашла пустоту
Тело ее не пахнет: цветок без запаха.Так и с рассказом. Я не почувствовала ни запаха, ни вкуса
6909
Аноним18 сентября 2017 г.Она отвела малышку в местный книжный магазин, где люди читали свои вещи друг другу, подобными местами смердел весь Лос-Анджелес, люди, которые умели писать не лучше кошачьей жопы, читали друг другу и рассказывали друг другу о том, какие они молодцы, это было чем-то вроде духовной суходрочки, когда ничего другого делать не оставалось, десять человек могут лизать жопу друг другу и рассказывать друг другу о том, какие они хорошие писатели, но им бывает чертовски трудно найти одиннадцатого...Читать далее... этим одиннадцатым был Джойс, я видел его собственными глазами, как сейчас помню: он вошёл в магазин, а следом вошла его никчёмность, затем он оглядел всех презрительным взглядом, он смотрел на нас так, словно мы - современная литература. Мне сделалось страшно. Я поднялся и отошёл в угол, где сидел угрюмый редактор, печатавший его. Какая встреча и какая удача. Я непременно должен был с ним поговорить.
- Извините.
- Да?
- Вам не кажется, что нельзя мазать коровий помёт на бумагу и говорить, что в этом есть смысл?
- Странно, Ницше это удавалось.
- Не будем говорить о душевнотупых, идёт?
- Как скажешь, мой юный незнакомец, но чем тебе неугодил Джеймс?
- Что сделал?!
- Да, верно... Так вот. Чем тебе не угодил Джеймс?
Постой... Мне показалось или ты поправил меня в устном разговоре?- Понимаете теперь?
- Что я должен понять?
- Абсурдость происходящего.
- ...
- Вот и читая Джомса...
- Джойса.
- Плевать. Читая Джомса, я чувствовал то же самое, грёбанный абсурд.
- Он гениален...
- Чем моё исправление не гениально?
- Ну, ты не Джойс.
- То есть...
- Ты не Джеймс Джойс.
- Слушайте, сколько он вам заплатил?
- Ни рупия.
- Ложь.
- Истина.
- Он сама посредственность. Эта самая тупая фигура в литературе, не считая Фолкнера.
- Ты ничего не смыслишь в искусстве, мальчик.
- О чём он пишет?
- Его книги полны загадок, в них находят отражение литературные стили и жанры различных эпох, стилевые особенности писат...
- О ЧЁМ ОН ПИШЕТ!?
- Хм... Это не для простого люда, мальчик. Это литература элит!
- Элитам нынче по вкусу дерьмецо?
- Безобразие так говорить!
- Безобразие есть дерьмецо, знаете! Вы даёте одурачить себя этому шалопаю. Только гляньте на него, это же вылитый Троцкий усердно косящий под Сартра! Что он вам обещал? У него в плену ваши родители?
Признавайтесь!- ...
- ...
- Да скажите же что-нибудь!
6825
Аноним10 июля 2017 г.Читать далееЭта книга напомнила мне две другие. Первая - "Портрет Дориана Грея" О.Уайльда, которую я читала в старших классах школы. Вот тоже всякие рассуждения о высших материях, красоте, искусстве. Шла она у меня тяжело, но зацепила, тронула. Думаю, тяжело читалось мне из-за юного возраста, отсутствия опыта, причем больше жизненного, а не читательского. И думаю, "Портрет..." Уайльда я еще перечитаю, в отличие от "Портрета... " Джойса. А вторая книга - "По эту сторону рая" Ф.С.Фицджеральда. Тоже автобиография, взросление художника, похожий стиль, как мне кажется, и тоже неприятный для меня герой. У Фицджеральда это было далеко не первое прочитанное произведение, но первое разочарование, и после той книги я пока к нему не возвращалась.
Мне совершенно не понравился Стивен Дедал: весь в себе, напыщенный, никого не любит (ни семью, ни родину, ни друзей), слишком высокого о себе мнения, одинокий намного больше не о того, что он не понимаем другими, а от того, что сам никем не интересуется и считает себя выше других. Нет, Стивен не лишен обычных человеческих слабостей. Он не любит мыться. Он пережил и детскую неуверенность в себе в колледже. Он испытал во всей красе борьбу желаний взрослеющего организма с догмами религии. Он был влюблен, причем удивительное постоянство - он лет 10 был влюблен в одну и ту же девушку, вот только мне в этой влюбленности ничего более желания обладать не увиделось. Он прошел путь от истинной веры к серьезному сомнению, но в какой момент вера его пошатнулась и почему, я не уловила.
В этой книге лучшей для меня была первая глава - детство Стивена, это очень живые картины, образы, чувства и переживания мальчика. Вторая глава была бы тоже интересна, она очень насыщена самыми разными событиями в судьбе самого Стивена и его семьи, но эта глава для меня была написана человеком, который настолько далек от всего того, о чем повествует, которому всё происходящее столь чуждо или неприятно вспоминать, что мне было неприятно ее читать. Третья глава - проповедь, которая довела до жуткого ужаса бедного подростка. Я несведуща в вопросах религии и мне они не очень интересны, и я совсем не понимаю, почему в аду осужденные терпят телесные муки, если тело уже мертво, и я после этой проповеди так и не постигла, в чем ужас душевных мук ада. В общем, на проповедь я смотрела весьма отчужденно, но хорошо представляю, какой ужас мог испытать Стивен. Да, он испытал большое облегчение после исповеди, но оно явно было не сравнимо по силе с ужасом от предстоящей кары. И главное, что благость после исповеди и новая жизнь с "подвигами благочестия" довольно быстро померкли и не спасали от новых грехов: раздражения, уныния, вновь заговоривших голосов плоти. Отсюда разочарование в вере? Четвертая глава подтвердила напрямую словами автора все те мои мысли о характере героя, которые к этому моменту у меня сложились. Именно осознание Стивеном тех черт, что так отталкивали меня в нем, и не позволило ему принять предложение ректора. Хотя сам отказ и его причины вызвали уважение. А пятая была довольно скучным разговором об искусстве и красоте. Мне куда ближе прикладные науки и лекции по физике, чем эти бесполезные рассуждения. И вот только диалог Стивена и Крэнли был интересен.
В целом, для меня это была очень нудная, скучная и очень отчужденная книга, уже очень давно мне такое не попадалось. И еще я всё время (кроме первой главы) ощущала сильный диссонанс из-за того, что написана книга от третьего лица. Для меня она была явно от первого, причем не очень-то искреннего лица.
Если Джойс во всех книгах такой, то больше никакого Джойса.6700
Аноним30 апреля 2015 г.Читать далееНу, Джойс! Ну завернул, батенька! Полная и абсолютная противоположность Самгину Горького. Никакого тлена и безысходности, а если куда-то переехать, то - сюрприз, сюрприз - там будут другие люди. На трехсот страницах описать становление художника, при этом еще славно поиграться с формой и языком и внести туда реальное содержание - Горькому и не снилось. /Прошу прощения за такой эмоциональный всплеск, но мне действительно так кажется, хотя я могла и недооценить Горького/
Самым важным для меня здесь был язык. Сравнив оригинал с переводом, я решила, что оригинал завсегда лучше и мужественно поперлась на баррикады. Но оказалось, что все не так уж плохо. Ну подумаешь, много устаревших выражений, зато какую они создают атмосферу. И благодаря им каждый раз, возвращаясь к чтению, я чувствовала себя как дома. Джойсовские эксперименты описаны уже не раз и не два, поэтому ну их, расскажу лучше о своих любимых местах. Первое - это рождество в доме Дедалов, когда старшие начинают спорить о политике. Бог ты мой, сколько страсти с обеих сторон, сколько боли, разочарования, патриотизма, веры в идеалы. Как больно наблюдать за тем, во что превращают прекрасную Ирландию. Второе - проповедь. Божественно прекрасный язык, в который хочется окунаться снова и снова. Третье - метания Стивена перед исповедью. Это ощущение собственной греховности и нечистоты, непонимание, почему земля меня все еще носит, почему я не провалился сразу в ад. Ну а четвертое - диалог в конце романа, где Стивен рассказывает, почему он не пойдет к причастию. Тут уже убедительность, открытость и честность, выразившие в словах то, что многие не могут.
Перед чтением "Портрета" стоит ознакомиться с историей Ирландии, чтобы не быть оторванным от исторического контекста книги. А дальше с радостью пускайтесь в плавание по Джойсовским волнам, потому что оно того определенно стоит.
6128
Аноним28 февраля 2014 г.По крайней мере эта книга реабилитировала для меня Джойса после "Улисса". Начало так и вовсе читалось с удовольствием и интересом. Но затянуты, ох как затянуты проповеди. И мытарства. Именно они вынесли мозг и испортили впечатление. Хотя в общем и целом тут приятный стиль. Просто не моя тематика...
Флэшмоб 2014: 27/44.
1001 books you must read before you die: 184/1001692
Аноним23 июля 2013 г.Читать далееВ этой книге, в этой новой форме прозы, которую придумал Джойс, кроется какая-то загадка, так и оставшаяся для меня неразгаданной — не хватает ни мозгов, ни эрудиции. Утешает лишь, что анализу «Портрета» был, например, посвящён целый год Лакановского семинара в Париже.
Над этим произведением бились лучшие умы. А тут какая-то я.
По крайней мере, мне хватает смелости признать, что что-то не поняла. Что прочитала слишком рано для своих скромных, не развитых до нужного уровня извилин.
Говорят, загадка находится в построении композиции: пять глав от «детства» к дневнику. Это «жжжж» неспроста. Тщеславие из серии «ну уж я-то точно разгадаю, в чём тут собака зарыта» отлично срабатывает и подталкивает к чтению многих амбициозных смельчаков.
Было тяжело погрузиться в этот роман с головой со своей привычкой читать в метро. Это не тот случай. Метро и Джойс — несовместимые величины. Во всяком случае, пока роман не помог тебе найти акваланг, подходящий для глубины "Портрета". Тут нужна вдумчивость и тишина. Мне — уж точно тишина.
Но — странное дело — Джойс теперь не выходит из моей головы. Ни стремительные декабрьские сумерки, кувыркающиеся, подобно клоуну. Ни фамилия главного героя, созвучная с именем персонажа древнегреческой мифологии. Ни мысли Стивена.
На выходных не было дома и никто не мог помыть посуду? Запах такой, что хочется блевать? Вспомни, как Стивен пытался искупить свои грехи (в твоём случае хотя бы невымытую вовремя посуду) — и преодолевать себя сразу легче, ты даже дыхание не задерживаешь, а издеваешься над собой. Получи, подруга.
Подобный обывательский подход, конечно, то ещё извращение над Джойсом. Но когда какое-то произведение проникает даже в такие бытовые мелочи, ты понимаешь, что роман теперь проживёт с тобой какое-то время. А, может, и всю жизнь.
У этого произведения очень точное название. Это действительно портрет. Он начинается неуверенными лёгкими мазками, нанесёнными в разных местах. Задумка понятна ещё только одному автору, а наблюдатель может растеряться.
Но чем дальше портрет продвигается, тем явственнее проступают очертания, по которым начинаешь догадываться, что перед тобой (но вряд ли когда-нибудь догадаешься до конца).
А под конец и вовсе уверенные штрихи, придающие не просто законченность, а ставящие восклицательные знаки.
Со второй половины, когда ты уже начинаешь немного понимать, что происходит, когда ты погружаешься во все эти многочисленные мысли о религии, сомнении и обо всём остальном, время летит незаметно. И уже даже никакие людишки в метро не мешают, потому что ты там, на глубине, с выданным аквалангом.
— Значит, ты не собираешься стать протестантом?
— Я потерял веру, — ответил Стивен. — Но я не потерял уважение к себе. Какое же это освобождение: отказаться от одной нелепости, логичной и последовательной, и принять другую, нелогичную и непоследовательную?673