
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 ноября 2017 г.Женщины Чарльза Буковски, или Сумасшедший дом Хэнка Чинаски.
Проблема с миром в том, что умные люди полны сомнений, а глупые полны доверияЧитать далееЧитая эту книгу, главу за главой, а их тут больше ста, я всё время ловил себя на мысли, что читаю одну и туже главу, только с разными женщинами. Менялись имена, цвет волос, но алкоголь, скачки, секс и истерики были неизменной частью этого балагана. Не имеет смысла пересказывать сюжет. Все, кто прочитал хотя бы пару книг Чарльза Буковски примерно знают о чём пойдёт речь и в каком ключе. Будет много юмора, алкоголя, скачек и взаимного непонимания мира и людей. Если нравиться - читай, нет - отложи и забудь.
Вот проблема с киром, подумал я, наливая себе выпить. Когда случается плохое, пьешь в попытках забыть; когда случается хорошее, пьешь, чтобы отпраздновать; когда ничего не случается, пьешь, чтобы что-нибудь случилось.Мой давний знакомый Хэнк, очень любит разных баб: молодых и зрелый, светлых и тёмных, больных на голову и более адекватных. Хлебом его не корми лишь бы рядом была женщина, желательно симпатичная и помоложе. Он пьёт, любит скачки, но больше всего Хэнк Чинаски любит красивых девушек. Эта книга целиком посвящена красивому и слабому, молодому и не очень, истеричному, но любимому полу.
Любовь - это нормально для тех, кто может справиться с психическими перегрузками.546,6K
Аноним11 сентября 2022 г.Я думаю, мне надо выпить!
Читать далееЧитать Буковски лучше дозировано и с перерывами на размышления, если таковые будут, а не как я, одним махом во время воскресного дуракаваляния. Нет, у меня не испортились впечатления о прочитанном, я очень быстро втянулась и свою долю экстаза тоже получила, но многочисленные женщины промелькнули и исчезли, словно их не было никогда. Возможно, прочитай я этого с перерывами, мне удалось бы запомнить каждую женщину, один небольшой штрих - черту характера или эмоциональность. Женщины прекрасны в своём влечении - прикоснуться к живому поэту, познать тот запретный плод, который он излагает в своих стихах. Любопытство не порок, мы все совершаем много разных глупостей в своей жизни, чаще всего безрассудно под всплеском эмоций. В поисках всплеска эмоций люди даже с мостов на тарзанке прыгают, а тут всего лишь стареющий поэт, любопытно же, ну.
Философия Буковски очень проста: рано или поздно любые отношения между мужчиной и женщиной заканчиваются тем самым, иначе какой смысл в этих отношениях, поэтому прелюдия в виде ухаживаний и букетно-конфетного периода просто вычеркнута за ненадобностью. Если есть необходимость насладиться развитием отношений, первым взглядом, первым прикосновением, первым невинным поцелуем и прочее, лучше поищите другого автора. У Буковски лирических отступлений не будет, он такой какой есть - простой, грубый, стареющий пьяница, живущий стихами и женщинами. И я восхищаюсь решимостью женщин, с такой легкостью они приходят в жизнь главного героя, раскрывают себя, проживая с ним несколько дней или недель, а потом быстро уходят, многие из них, чтобы вернуться снова. Другие, чтобы понять, что в поэте-пьянице нет ничего интересного, есть и другие мужчины, с которыми стоит познакомиться поближе. Любопытство удовлетворено, пора и честь знать. В конце концов, женщин ведь никто не укладывал насильно в койку, решение участвовать в играх принимали самостоятельно, то и смысла рефлексировать я не вижу.
Я не романтизирую главного героя, у него своеобразный образ жизни, я даже больше скажу, для такого образа жизни нужно очень крепкое здоровье. Организм давал сбои, что тоже не удивительно при таком количестве алкоголя, подкупает простота с какой главный герой относится к своим неудачам под личиной местного Казановы: не получилось, бывает, вернёмся к этому утром. Но признайтесь честно, если убрать из жизни героя алкоголь, можно сильно удивиться тому, что в общем-то это наша обычная взрослая жизнь. Пусть количество женщин или мужчин в разы меньше, а у кого-то даже один/одна, но так или иначе однообразие тоже самое, взрослые люди большую часть жизни так и живут. Работают, отдыхают, знакомятся, влюбляются и делят с кем-то постель - что здесь такого. У героя Буковски тоже есть сомнения, стыд, влюблённость, а ещё самоирония над самим собой и дурацкими ситуациями, в которые он попадает. Ну что ж, никто из нас не совершенен.
Можно как угодно относиться к герою романа, но его вообще бы не случилось, не будь в романе женщин. Таких разных: истеричных, влюблённых, холодных, наивных, со своими желаниями и поступками, но объединённых между собой одним мужчиной. Мужчиной, который далёк от идеала и совсем не претендует на принца на белом коне. И все эти многочисленные женщины, рассыпанные вереницей на страницах романа, попытка спасти себя от одиночества. С возрастом страх одиночество только усиливается, а старость не то что идёт в твою сторону, уже стоит на пороге дома и стучится в дверь. И что у Чинаски останется, когда организм перестанет функционировать по мужской части? Ничего, кроме воспоминаний, сигаретки и бутылки хорошего виски.
471,9K
Аноним4 августа 2022 г.Ад земных наслаждений
Читать далееНе так давно, в ночном баре, я выпивал с подругой после ссоры.
Она взяла мою руку в свою, затянулась сигареткой, и надела мне на палец сизое колечко дыма, а потом, с грустной улыбкой перевела взгляд с руки на мои глаза, и промолвила: знаешь что будет, если все женщины на земле, разом, сядут на корточки?
Земля накроется... пи..дой.Нечто подобное, с неким фон-триеровским, меланхоличным оттенком, произошло в романе Буковски — Женщины.
Боже мой! С каким нежным трепетом я подходил к этой книге!
У меня был даже романтический вечерний ужин, с «женщинами».
Это не метафора. Просто у меня особенные отношения с книгами: почти как с женщинами.
Обняв книгу, и прижав её к груди, я могу с ней закружиться в танце. Могу поссориться с ней, принять ванну, и даже переспать.
А с женщинами Буковски (ах, звучит, как в раю моего воображения!), я вечером устроил романтический ужин.
Благо, жены не было дома.
Притушил свет, зажёг ароматические свечи на столике. Налил себе красного вина, и ей: бокал рядом с книгой, напротив меня.
Она в этот вечер была очаровательна: чудесное бежевое платье, облегающее её стройные бёдра и грудь. Маленькую, как я люблю.
Алая помада, и красный лак ноготков на ножках: спелая нежность, так и хотелось их поцеловать, и удивительные глаза, чуточку разного цвета: один, как ласточкино крыло, а другой, как каштановые волосы.Выпил бокал. Осмелел, и полез к «женщинам» целоваться.
Взял книгу в свои руки, приподняв над столом, поцеловал в губы и шею, и, левой рукой, только левой, расстегнул верх её платья, обнажив чудесную маленькую… строчку:
мы с нею разбегались как минимум раз в неделю — «навсегда», но вечно как-то умудрялись помириться.Наклонился и горячим, долгим поцелуем, поцеловал эту строчку… словно грудь женщины.
Так и остался на левой страничке, ещё не читанной мной, чуточку алый после вина, след моих губ.
В эту же ночь, я переспал с «женщинами». Как же сладко это звучит…
В последний раз это было давно и почти по Буковски: лёг с одной женщиной, а проснулся — с другой, которую любил и которая мне снилась.
Это было как в раю: открыл глаза, и её милое лицо было на расстоянии дыхания от моего лица..
Быть может, так просыпаются в раю, после смерти: в карих цветах её глаз, её милой улыбки. Ласточки летают над каштанами…
А что было до этого? Ад, быть может, не знакомый и Буковски.На синеватой, широкой постели, словно лежал ангел, с размётанными четырьмя крыльями: я занимался сексом с девушкой, с которой только познакомился на вечеринке, а мой друг, со своей девушкой, которую я любил и которая что-то чувствовала ко мне, но не решалась признаться в этом даже себе.
Ни в аду, ни в раю, не забыть мне этого женского взгляда: я — был в другой женщине, словно недовоплотившийся дух, который то ли покидал бренное тело, то ли входил в него навсегда: она постанывала, а мой синий взгляд, словно цветок, то и дело срывала другая женщина, и я смотрел на неё: я был душой — в ней, с ней. Ладони наших взглядов соприкасались.
Если выключить зрение, словно свет в райской комнате пола и секса, то звуки любви, будут похожи на стоны и придыхания во время пыток в аду.
Да, моя грудь была ранена и истекала стоном женщины подо мной.
Постанывала и та, которую я любил, рядом со мной: я закрывал глаза, и слёзы жарко подступали к горлу: казалось, что её… нас, кто-то пытает в аду.Женщины… Мне казалось, что роман с таким названием, должен заключать некое откровение о женской душе, похожей на далёкую и удивительную планету, к которой мы летим, как герой рассказа Андрея Платонова: лететь в одну сторону, зная, что не вернёшься, что на земле умерла любимая и тебя уже ничего не держит на ней, но перед тобой расцветает тайны космических, тёмных пространств, ласковых звёзд… и что с того, что тебе суждено умереть, если красота мира, тепло и навсегда обняла душу и просияла бессмертием, как порой бывает во время секса с женщиной, когда сердце норовит превратится от счастия — в ласточку, и вырваться из груди?
И что же я увидел, открыв роман Буковски?
Приглашение в ад.
Серьёзно, этот роман можно читать как мрачную антиутопию: с миром случилось что-то страшное: луна ли сошла с орбиты, или некая подвыпившая женщина-учёная, случайно открывала бутылку вина, и открыла... портал в 5-е измерение, и началось.Начало романа изобилует странными цифрами: мне уже стукнуло 50 лет, и в постели с женщиной я не был 4 года.
И далее, мимоходом — огляд Орфея! — мелькают листвой на ветру, грустные цифры: имелась дочка 6 лет. Женат был в 35, брак длился 2 года.
Влюблён был лишь однажды… она умерла от острого алкоголизма, в 48. А мне было 38.
А жена была на 12 лет младше.
6 лет после развода, она писала мне длинные письма к рождеству.Словно бесприютная ласточка в небе, цифры делают круг: возраст дочки и письма на рождество, в мире, где умер бог — замыкаются.
Мерцание цифр, напоминает телефонный номер… в аду, куда пытается дозвониться одинокий мужчина, у которого умерла любимая. И он дозванивается.
В некоторой мере, этот роман — грустный и экзистенциальный апокриф мифа об Эвридике и Орфее.
С одной лишь разницей: не совсем понятно, кто к кому спустился в ад: мужчина к женщине, или женщина, к мужчине?
В романе есть прелестный эпизод, напомнивший мне миф об Орфее.
Лидия, возлюбленная нашего героя (у неё есть дочка, примерно 5-6 лет), увлекается написанием стихов (как и Генри, наш герой), и однажды приглашает его к себе, чтобы из глины вылепить его голову.
Когда они ссорились, он привозил голову к её двери и уезжал.
Так голова, грустно странствовала по городу, ночуя порой под дверью, словно бесприютный и озябший зверёк.
Я не знаю, намекал ли Буковски на миф об Орфее… на его смерть.
Неужели в аду, Эвридика почувствовала это и… вскрикнула, и Орфей обернулся, фактически, на свою смерть, на душу свою?
Дело в том, что нимфы, влюблённые в Орфея, обступили его у реки, и, жадно целуя, лаская, почти как в концовке «Парфюмера» Зюскинда, разорвали его на части.
Цветаева писала:
Так плыли: голова и лира,
Вниз, в отступающую даль,
И лира уверяла: мира!
А губы повторяли: жаль!Кстати, о Цветаевой.
Однажды, в письме к своему другу, она прошептала: раз душа, не непрерывное присутствие, она — отсутствие: душа не страсть, это непрерывность боли. У Казановы, при всём блеске ума, воображения… не было души, возможно, как и у вас.
Вот и мне хочется прошептать на ушко Буковски: поняли ли вы, что вы написали?
Иной раз произведение, больше писателя, и это трагедия. Прекрасная.
Да, это роман о Казанове в аду, и об Орфее в аду, о том, что мужчина без женщины — в аду, и женщина без любви — в аду, и с женщиной порой… как в аду.
Цветаевской непрерывности души, у нашего героя нет.
Есть смутный огляд сердца, на душу — словно Эвридику, — на ускользающую красоту мира.
Собственно, стихи Генри, это и есть огляд Орфея.
Ведь и бесприютную красоту мира, можно ласкать рукой так же, как бёдра женщины, её нежную шею и плечи… тоскуя по ней, как по своей душе: душе души.
В какой-то мере, это роман о болезненной синестезии любви и души, о внутреннем кровотечении души.Роман о новом Фаусте - о состарившимся Мефистофеле, тоскующем по вечности и ускользающей красоте мгновений, тоже, словно бы отражающих кровотечение души, стремится остановить мгновение… с женщиной, но нужной женщины не находит.
Он словно прикладывает ладонь к ране своей, но кровь из неё продолжает сочиться: не та женщина, не то мгновение… а времени всё меньше и меньше.
Герой попадает в солипсический ад Дон Жуана, экзистенциальный ад, ибо трагедия Дон Жуана и Казановы, дальше любви пола. Это есть в каждом из нас, как бы мы не отпирались и разврата там не меньше, но мы его почему то не замечаем: желание заполнить пустоту в душе (дыру, размером с Бога, — как сказал бы Сартр: все герои романа — словно бы расстреляны и истекают душой и любовью: у некоторых даже не одна такая «дыра», синестетически смещённая в области пола), чем-то новым: едой ли, языками иностранными, путешествиями по новым странам, хобби разные, искусство и нечто новенькое в сексе. Живя этим новым, что пока далеко от тебя, даёт иллюзию, что ты живой, что живёшь.И в этом плане, любопытно посмотреть на роман, как на новые Мёртвые души Гоголя: эдакий новый Чичиков, на излёте жизни, попросту — чёрт, уже забывший почти, кто он, но смутно томящийся по небесам, ища их свет и тепло, в реликтовых отблесках женской души и плоти, у себя на постели, с одной лишь поправкой: эти души, сами стекаются к нему, как к Одиссею в пещере Аида, и сами не знают, живы они или нет.
Ещё любопытно взглянуть на роман, как на инфернальную постановку Золушки в театре Маркиза де Сада: вместо туфельки… ну, вы поняли.
Это не так смешно, как можно подумать. Тут экзистенциальная трагедия человека, потерявшего душу, и ищущего её, желая закутаться в женскую плоть, вернуться к истокам, так сказать, и в некоторой мере, символично имя одной из женщин в романе — Сара (праматерь), как и любопытен один почти набоковский по тонкости, момент, к набокову нас же и отсылающий, а может и посылающий, зная Буковски: Генри, как бы случайно, оговаривается в своём аду, что любит русскую литературу.
И вот, словно Данте, выходя из Ада, увидел синеющий лес, он встречает русскую девушку Таню. Она маленькая, но невероятно сексуальная. Со своим горем: чем больше горя, тем порой больше сексуальности.
Она со стороны похожа на ребёнка. Эдакая Лолита. Генри словно бы живёт вспять, как Бенджамин Баттон, в конце романа, в сексе, словно бы соприкасаясь со своей детской душой, измученной уже, и томящейся по любви.Французски поэт Ростан, писал: любовь — странная вещь: питается голодом и умирает от пищи.
Данный роман — об экзистенциальном голоде души и тошноте, которая снилась книгам Сартра.
Многих читателей может оттолкнуть излишняя физиологичность описаний, грубый секс.
Но это порой написано так мастерски… с такой болью гротеска, словно ты подсмотрел сны Иеронима Босха.
Не нужно быть ханжой. Физиология это естественно. Можно легко найти поэзию даже в месячных у женщины: иногда, после ссоры с любимой (ты читаешь это, т. моя, с глазами цвета ласточкина крыла? Залетишь на огонёк к рецензии? Не смутишься?) я пишу её менструальной кровью на груди: прости (разумеется, на своей).Но порой в романе, сознательно или нет, физиологичность, словно бы пытается подняться над добром и злом, как бы сказал Ницше — встать по ту сторону добра и зла: а есть ли чем дышать, в этой мнимой свободе, куда стремятся так многие?
В романе, физиологичность порой набрана словно бы дислексивным курсивом нравственности, и это чуточку смущает, но потом привыкаешь, и наталкиваешься на интересные мысли: словно сами матерные слова в тексте, похоть сердца, являются как бы дионисическим порывом совокупления с жизнью, с её мимолётной красотой, трагическую отверженность из которой, чувствуют все герои книги, желая войти в неё и как бы родиться в ней заново.Читая начало романа, я думал, что такое понравится может только подростку.
Потом я думал, что грустному идиоту, потом — одинокому человеку… беременной женщине, которой захотелось чего-нибудь «эдакого»… или подвыпившему поэту.
Читая роман дальше и дальше, я был то очарованным подростком, то очарованным идиотом, то беременной женщиной (очарованной, разумеется), то поэтом.
Боже, сколько неприкаянной нежности, неряшливой трагедии одинокой души… словно я проснулся с любимой женщиной: нет косметики. Лицо раздето. Нежно припухшее лицо после сна, спутанные на лице, волосы, и улыбка глаз, как вечерний прибой, и загрустивший, но по прежнему милый, словно невыспавшийся, запах изо рта.
Словно я упал без сил у самого моря, и проснулся, в слезах, робко гладя море и ощущая его не менее робкую ласку моих бёдер, груди и шеи: словно я с морем поссорился, и теперь помирился.Поскольку я выпил, а книга Буковски, по иронии, трезва, и не давалась мне долго в объятия, мне было легко в ней разглядеть мотивы Иеронима Босха.
Есть у него чудесная картина: Сад земных наслаждений.
Люди, с искажёнными, испачканными тёмными страстями, лицами, в которых, как на групповом фото в аду, проступает нечто звериное (только представьте: Кафка на том свете, словно под юбку женщины, лезет под тёмный полог старого фотоаппарата: перед ним стоят мужчины и женщины в прекрасных одеждах, с одухотворёнными лицами. А души?
И вот, как при расстреле у стенки — вспышка, и эти нарядные платья, одухотворённые лица, улыбки.. смываются с телесности существования, подобно косметике на лице, и сквозь ранимую плоть, проступает нечто подлинное: кто превращается в крысу, кто в паука, кто-то, в заросшего шерстью, словно травой, уставшего старого зверя, а кто-то.. в шафранные трепет мотылька: так в открытом окне порой отражается трепет свечи, как бы из последних сил привстав на цыпочки, в воздухе).На картине Босха, в аду, некий зверь ест людей и испражняется ими.
Какому-то музыканту (ах, как много имён вдруг всплыло в памяти!), на ягодицах выбили ноты и вставили свирель в анус (к слову, не так давно эти ноты расшифровали и сыграли эту попную музыку ада).
Возле тёмного озера, обезображенные люди, с лицами своих страстей, пьяные от страстей и пресыщения, в молитвенной позе блюют тёмными птицами: люди как бы очищаются от демонов, той пустоты, которой они жили.
Именно в этом трагическом смысле, роман Буковски может очаровать поклонников Достоевского, Сартра, Камю.
Помните ненавязчивую обмолвку гг в начале романа о том, что бывшая жена писала ему письма на рождество?
Ключевая строка, на самом деле: потому как эти письма — в ад, на тот свет, несвет.
Удивительно, но при всей, так сказать, атеистичности и развратности романа, в нём, алой, рассветной нитью, сквозит евангельский свет: у Андрея Платонова, есть нечто похожее: поиск умершего бога в аду.На самом деле, это безумно грустно, что ярчайшая евангельская нить в романе (пишу с эстетической точки зрения, т.к. я атеист, но Камю ещё говорил — что оправдание у мира, может быть только эстетическим: т.е. всё тот же Достоевский: красота спасёт мир), спрятана так глубоко… как и бог в нашем мире.
90% читателей романа, не увидят в нём этой нити, без которой роман пуст и пошл, как мир без любви.
Секс, пьянки, ругань и… бог?
А где ещё искать бога? Среди сытых и благочестивых до того, что сердца заросли жирком довольства собой?
В вертепе нужно искать, как всегда, там, где страдают и больше всего нуждаются в боге, даже если его нет, и в любви.
А в романе страдают все: это какой-то новый апокриф Униженных и оскорблённых, с питерскими трущобами страстей и надежд.
Просто чудесный в своём свете, эпизод в романе:
Лидия легла обратно. Мы не целовались. Тут уже не до секса. Я устал, слушал сверчков. Не знаю, сколько времени прошло. Я уже уснул — не совсем, правда, — когда Лидия вдруг села на кровати. И завопила. Вопль был громкий.- В чём дело, спросил я?
- Лежи тихо.
Я стал ждать. Лидия сидела, не шевелясь, минут 10. Потом снова упала на п- Я видела бога — сказала она. — Я только что увидела бога.
Ну разве не прекрасно? И как всё тонко, по-чеховски, как во сне… замученного ангела: мужчина, слушает сверчков среди звёздной ночи, а женщина во сне — видит бога, но словно бы всё это об одном и том же.
Боже мой.. да это не просто Ад Иеронима Босха.
Гг — это гоголевский Акакий Акакиевич, но совершенно одичавший, словно жил без людей 1000 лет. Он предан пороку и тьме… но по прежнему тянется к свету.
Милый, что с тобой стало? До чего довела тебя жизнь? Жизнь, ведь тоже женщина, да? И смерть… и душа, любовь. Мы окружены женщинами.
Ты раньше мечтал о тёплой шинели, и ласково выводил свои тёмные буковки на бумаге: у тебя не было друзей в мире людей, кроме них.
И вот, проходит век, и ты лежишь где-то в Лос-Анджелесе, полуголый и грязный, в вечерней траве, и меж твоих пальцев, улыбчивым, тёмным блеском, мелькают муравьи, похожие на бесприютные буковки.
Вместо шинели, в траве, возле тебя, лежит обнажённая женщина.
Пьяная, поруганная жизнью и тобой.
Понимаешь? Раньше зябли твоё тело и жизнь, а теперь… душа и плоть женщины, стала для тебя шинелью, мечтой о райском тепле, смутной памятью сердца о чём-то небесном.
Но вот, твоя любимая умерла. Её словно похитили ангелы, и теперь ты умер душой и в ночи нападаешь на женщин и пытаешься укрыться их плотью, душой, от ледяного, тёмного сияния звёзд: звёзды, каждый вечер, заметают твоё дом по самые окна.
А за этим окном, живёт самый обыкновенный… Пан.Да-да, это ещё одна дивная спираль прочтения романа.
Пан жив, хоть и зарос голубой шерстью одиночества. Он грязен и пьян.
По привычке, его тянет к нимфам. И по привычке, озорно смеясь, девушки то убегают от него, превращаясь в весенний ручей или улыбчивый шелест листвы на ветру: в наших воспоминаниях, те, кого мы любили, сливаются с нежной грустью пейзажей, где мы любили.
Правда, эти пасторальные мотивы, усугубляются экзистенциальной ноткой: одна из «нимф», подслушала, как Пан уходит к другой, и наглоталась таблеток: она вот-вот и правда станет, не то ветром, не стройным деревцем или вечной грустью в сердце Пана.
Наш Пан засовывает нимфе пальцы в рот и её тошнит: ветер, голубая, вечерняя листва на ветру, вновь становятся — женщиной, и вечной грустью в сердце Пана (может ли это считаться экзистенциальным изнасилованием?).
Женщина… не любима. Что может быть безумней, в этом мире?И вот тут начинается самое интересное. Фактически, экзистенциальная версия Аленького цветочка, со спившимся чудовищем и красавицей, которая так любила его… что разделила его судьбу, став чудовищем.
Серьёзно, почему женщины в романе, так тянутся к этому старому и грязному Пану?
Совершенно не понимающего женщин, не уважающего их и пользующегося ими, как вещью?
Или в этом есть… скрытая тяга женщин — к бездне, к сияющему ничто? Там инфернальная степень мазохизма, диалога женщины со своей душой, какая не снилась и Мазоху.
Женщина любит поговорить со своей болью, встретиться с тьмой в себе… словно с зеркалом Чёрного человека Есенина.
Порой хочется бросить в это зеркало что-то.. и осколки замрут в воздухе дрожащей и алой листвой.
Но в романе всё ещё интересней. Нарочитая грубость и маскулинность гг, его центростремительные и центробежные орбиты взаимодействия с женщинами: то нежность, то грубость, фактически… являются разговором мужчины с самим собой, и это свой ранимой душе он причиняет боль, свою душу насилует и тоскуя по женщине, тоскует по душе своей, красоте мира: по вечной женственности.Так почему к нашему «чудовищу» так льнут женщины? Может у него есть аленький цветочек?
К чёрту Фрейда. На луну, Фрейда. Этот аленький цветочек — прекрасные стихи Генри.
Они смутно шелестят яркой листвой и голубым течением реки: фактически, женщины тянулись в нём… к своей душе?
К тому, чем они могут стать в любви, словно нимфы, но не из страха, спасения, а от счастья.
Есть в этом всём, и в романе вообще, спиритуалистическая нотка гомосексуальности.
Но вернёмся к символике Эвридики.
Эвридика в сумасшедшем доме…
Хорошая бы вышла картина: Орфей идёт по сумеречному коридорчику, и всё норовит обернуться: его окликает то девушка, думающая, что она ветер, то другая девушка — луна.
А вот дождик пошёл за дверью палаты. Орфей проходит мимо, но останавливается.. оборачивается. Это Эвридика. Найти её, всё равно что потерять душу свою.
Лидия, милая Лидия. В самом её имени, какой-то светлый островок древней Греции, где Пан любил нимф.
Может она… это сама жизнь, Генри? Вы только представьте: вы встречаете свою жизнь… и не узнаёте её.
Но вас что-то тянет к ней, вы вечно ссоритесь и миритесь. Занимаетесь сексом. То вы её е..ёте, то она вас. Секс в романе — словно в 4 измерениях. Там и мозги е..ут, и тела. И разбивается 4-я стена между текстом и читающим и вот уже герои романа е..ут и мои мозги, и даже возбуждают… и исчезают, оставляя меня наедине с собой и заходит в комнату жена и мне приходится закидывать ногу на ногу и с умным видом вглядываться в книгу. И вот, мужчина в книге, фактически насилует женщину, занимаясь с ней анальным сексом… и ни он не ведает, ни нахмуренный читатель, что несчастный Генри, фактически насилует свою собственную жизнь. Точнее… жизнь, насилует его.Лидия была в психушке (кажется, что все герои романа там или были или будут). Теперь у неё двое детей: девочка и мальчик. И одиночество, и жажда красоты и счастья, и… стихи.
Генри говорит, что они по форме плохие, но с душой (почти как у меня: стихи-инвалиды, с голубыми и ласковыми глазами).
Погасим на минуту, свет в книге? Закроем её, откинувшись на спинку дивана.
Ночь в комнате. Моцарт звучит по радио (так в тёмном, заброшенном подвале, сквозь трещинку в стене, пробивается колосок света).
Лидия целует Генри, в краешек губ, но читателю кажется, что в самое сердце, потому как оно заполнило сейчас его целиком, от кончиков пальцев, но макушки, и дальше, дальше…
А ты.. Генри, то есть, а может и я, потому как это знакомо до боли, до ада, сидишь в сумерках на диване, со стихами женщины на коленях, словно с сердцем её, бьющимся в пустоту, темноту.
Я сидел так вчера вечером, с письмом от подруги, со слезами на глазах...Некоторые диалоги в романе — идиотически-пошлые, на первый взгляд, но на самом деле, мы видим всю ту же босховскую парадигму восприятия, когда даже для ангела, смазан силуэт души и тела: импрессионизм разврата, в котором яркой нотой ощущается томление по чему-то небесному.
У меня у самого в жизни так бывает: хотел однажды поцеловать девушку, но так распереживался, что поцеловал веточку сирени, возле которой мы стояли.
А на днях, нежно задумавшись за чашкой чая о любимой, я словно бы забыл на миг, где у меня губы, и поднёс горячий чай к своему сердцу.
Может потому, что у любимой, глаза — чайного цвета?Диалог из романа, похожий на диалог одичавших и изголодавшихся ангелов в
- Ты когда-нибудь ел пи..ду?
- Нет.
- Тебе за 50, и ты ни разу не ел пи...ду?
- Научишь?
Лидия встала и вышла в другую комнату. Вернулась с карандашом и листком бумаги.
Помните, как в Братьях Карамазовых, Иван говорит: дайте русским мальчикам карту звёздного неба, и они вам вернут её, исправленной.
Лидия захотела исправить карту женского счастья в представлении заблудившегося мужчины: забавно и грустно было наблюдать, как подобно мечтательному астроному, которому показывают в небе маленькую звёздочку, быть может населённую таинственной жизнью, Лидия показывала Генри, на листке — расположение клитора.
Ах, если бы мне дали женщину, как карту… я бы тоже вернул её с нежными изменениями.
Это какая то нежная и искушающая ошибка природы: расположение клитора у женщины. Это больше подарок мужчине, а не женщине.
Я бы передвинул клитор чуть ниже. В идеале, сделал бы его вообще, блуждающим, как облака на заре.
Но ещё лучше… славно было бы переместить клитор на тыльную сторону правой ладони, как бы растворив его в лиловой белизне кожи.
Тогда бы я смог без зазрения совести, галантно целуя руку своей милой подруге (даже при людях, в баре, в парке, при её... парне) ласково медля на её тыльной стороне ладони, доставить ей счастье, румянец на щеках и шее, и быть может даже, блаженные слёзы.
А у Генри.. я бы переместил сердце. Приподнял бы его к груди, как и у многих мужчин: оно у них… у нас, блуждающее, как облака на заре.Иной раз диалоги в романе похожи на… словно инопланетянин прилетел на нашу планету и его сильно напоили а потом избили, и он абсолютно всё забыл, откуда он и как именно нужно чувствовать.
Тушуясь перед одной девушкой на вечеринке, Генри идиотически выдал ей: хочешь… я съем твою пи..ду?
Не знаю, плакать хочется от этого или смеяться. Порой даже ловил себя на мысли, что я читаю грустную фантастику, и инопланетянин, страдающий идиотизмом и любовью, которой он заразился на Земле, в гениталиях женщины и своих, пытается словно связаться со звёздами, просит о помощи, грустно так после секса смотря на милые звёзды… почти как я.Жалко парня. И девушек его жалко.
На само деле, всё это - важнейший штрих в романе: блаженный голод по женщине, по любви, почти голод причастия и томления по божественной любви, словно человек в одиночку, никогда не домыслится, не дочувствуется до бога, или истины: нужна вторая половинка.
И весь этот блаженный порыв, синестетически соскальзывает, либо в солипсизм рвоты, либо в «поедание» женщины, которые, к слову, совершенно себя не ценят, и даже кажется, что они находятся в аду своей любви, ибо стремятся себя наказать таким хитрым образом, такой хитрой болью, что это больше похоже на мастурбацию вины и боли, в которой мужчина и не участвует вовсе, даже занимаясь с ней сексом.
Лидия говорит Генри:
ещё мне в тебе понравилось, что у тебя — грязно. Пивные бутылки на полу, кучи мусора, немытые тарелки и говняное кольцо в унитазе и короста в ванне. Ржавые лезвия валяются в раковине.
Я знала… что ты станешь пи..ду есть.(знаете на что похоже всё перечисленное с такой дотошностью? На содержимое коробочки Чичикова, которая скрывала в себе… подлинное строение ада.).
Честно, хочется плакать от всего этого. Хочется обнять и Лидию и Генри и много много других женщин в романе… и не только.
А им всё равно. Словно грустные ангелы, они лежат на поверхности далёкой планеты, где нет воздуха и жизни, и мастурбируют… боль, режут себя и плачут, и что-то говорят беззвучно, тенями слов, и воздух заканчивается у них и я вместе с ними лежу на далёкой и тёмной планете, с письмом от подруги и со слезами на глазах, и мастурбирую вместе с ними, думая о милой подруге, с глазами чайного цвета, режа себе запястье, оттягивая с него алую кожицу крайней плоти: ранка напоминает мне что-то женственное…
Стихами и любовью, ведь тоже можно истечь, словно кровью, правда, Генри?Вот стоите вы на сцене перед публикой, в приятных сумерках, словно она находится на какой-то далёкой планете, свет до которой доходит, как бы шёпотом.
Вам больно. Любовь, одиночество, жизнь и творчество, вас измотали… словно женщины.
И вот вы читаете им со сцены, свои стихи, душу свою… и листки падают со сцены, на пол, так невесомо, блаженно, как огромные снежинки на далёкой и тёмной планете.
Вам аплодируют, улыбаются.. некоторые женщины в зале, вас хотят, и… не знает никто, чему они аплодируют.
А вы словно вышли к людям на сцену, грустно улыбнулись им и… достав «перо», полоснули им по запястью души, и просто стоите, смотрите на них, истекаете кровью.
В романе, да и не только в романе, женщины и мужчины, истекают кровью, любовью, душой, и кричат от боли, порой, матом, а на них странно так смотрят «приличные» и сытые сердцем, люди, не понимая этой боли. Негодуя на них.
Буковски создал в романе своём, такую адову фреску из самых разных женщин, что словно в ночи, над домами, деревьями кроткими, взошла луна: полнолуние женственности, отразившее тихий, закатный свет совершенного безумия мира, трагедии жизни. И вечно-ранимой красоты мира.445,1K
Аноним30 марта 2012 г.– Что вы думаете о женщинах? – спросила она.Читать далее
– Я не мыслитель. Все женщины разные. В основе своей они кажутся сочетанием лучшего и худшего – и волшебного, и ужасного. Я рад, что они существуют, тем не менее.
– Как вы к ним относитесь?
– Они ко мне – лучше, чем я к ним.Что ж, Буковски в своем репертуаре, а в данной книге, даже в своей стихии - море алкоголя и толпа женщин! При чем это количество и разнообразие женщин продолжает удивлять. Лидия, Диди, Сесилия, Лайза, Тэмми, Кэтрин, Айрис... Да сколько ж их?!! Книга могла б смело называться "Похождения старого кобеля", но называется деликатно и всеобъясняюще - просто "Женщины". Наверное, каждый ловелас бы желал бы составить такие мемуары к закату жизни...
Альтер-эго Буковски, Генри Чинаски, далеко не юноша, но в "сексуальной олимпиаде" даст фору и юнцу. Чем обусловлена такая популярность? Вряд ли таким уж молодецким запалом, как славой популярного писателя, так соблазнившего их своими страстными стихами!
Стиль написания очень легкий, не смотря на такую щепитильно-аморальную тему. За что стоит любить творчество Буковски? Лично мне импонирует за молодцеватость жизни в пожилом возрасте, что порой забываешься в возрасте автора, за активность и язвительный юмор.
39454
Аноним18 августа 2009 г.Читать далееЧтобы читать Буковски его надо принять, то есть не впадать в истерику от обилия секса, матерных слов, выпивки, и вот если все это удалось принять, то его нельзя не полюбить. Его герой (наверное он сам), немолодой поэт-алкоголик Генри Чинаски, прожигающий свою жизнь в бесконечных пьянках, женщинах, азартных играх, понемногу завоевывает симпатию, хотя это не укладывается в голове, в нем ничего хорошего, но ты читаешь и думаешь, только б он одумался и не умер от передоза или перепоя, только б он не испортил все на этот раз. Вообще это произведение чем-то напоминает "Платформу" Уэльбека, тот же последний шанс стареющего мужчины быть счастливым, такое же ужасное одиночество, которое скрывается за эпатажем. В общем на мой взгляд это хорошая мастерски написанная книга.
37166
Аноним18 ноября 2012 г.Тошнотно.
Тошнотно и бессмысленно.
Удалила с компьютера все его книги, которые скачала.
Я не злая, просто потраченного времени жалко. Такие книги наверно для оченьоченьочень утонченных людей, которые в куче мусора могут разглядеть произведение искусства. Я, к сожалению (или к счастью?) не из них. Пусть меня научат?
Я бы поняла, если бы эта мерзость хотя бы несла какую-то смысловую нагрузку. Но увы. Печаль, тоска, блевота, сперма.
И все это назвали "Женщины"
Ну фу!32220
Аноним30 декабря 2016 г.Ищете историю любви до гробовой доски или с окончанием вроде "жили долго и счастливо", Вам не стоит читать Буковски... 50 оттенков серого просто детский лепет ......))))))) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Читать далееЕсли вы ищете любовный роман с откровенными сценами страсти, ищете историю любви до гробовой доски или с окончанием вроде "жили долго и счастливо", Вам не стоит читать Буковски... 50 оттенков серого просто детский лепет ......))))))) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Роман Чарльза Буковски о каждой женщине.
Не важно как велика роль отводится им в жизни в главного героя. Это и таинственная незнакомка в баре, и страстная и азартная особа, тихая соседка из дома по-соседству...
Он видит в них в первую очередь уникальность, красоту души, остроту чувств,легкость мыслей, желание и надежды. Но всегда рядом с мечтой и нежностью находятся обыденные мелочи жизни. И как спасительный круг от реального мира на помощь приходит алкоголь, сигареты, секс.
К чтению рекомендую однозначно !!!311,8K
Аноним28 декабря 2011 г.Читать далееМного про такую книгу не написать, каких-либо выводов или морали не выудить, но комментарий не большой все-таки есть.
Итак, мы имеем мужика в солидном возрасте. Он пишет стихи, много пьет и постоянно трахается. (прошу прощения, но я передам атмосферу книги, особо нежным советую не продолжать чтение)
Каждое утро начинается одинаково !!он блюет, выпивает пива и снова блюет
и продолжает спать. А каждую ночь он заканчивает в умудошенном состоянии либо в своей кровати, либо в чужой!
Чего в книге нет, и это порадовало, так это нудных описаний, детализации объектов и природных ландшафтов. Да, им там и не место. Все четко и конкретно - "украл, выпил - в тюрьму". Проснулся, нажрался, трахнулся, уснул.
Мне честно говоря совсем не жаль его. Трудно назвать его человеком даже. Животное, которое живет инстинктами. Только вот для чего? Все-таки я ожидал чего-то к концу книги. Надеялся, что произойдет некое осознание, прозрение. Он опомнится, ведь такой замечательный поэт. Но все, на что сподобился Чинаски - это !!отказать (послать нахрен даже) очередной шлюхе
Все как-то не так в его жизни. Толи женщина ему не попадается никак нормальная, толи сам он уже дошел до точки невозврата в человеческий облик. Не знаю. Но один момент я все-таки отмечу:
Женщина, и только она способна делать мужчину человеком и лишать его этого облика. Эпиграф у книги потрясающий, его, найдёте на первой странице. И он, по моим ощущениям, очень содержательно отражает суть повествования.Зачем читал? Просто захотелось чего-то откровенно уродского, чего-то, что не нагрузит мозг в преддверии праздников и не испортит настроение! Спасибо, Буковски. И очень тебя жаль...
31210
Аноним29 февраля 2020 г.Херовая книжка о вялом члене
Читать далееОтчего же «херовая? А не «плохая», например?
Почему «член»? А не пися?
От того. Ob ovo, - как сказали бы строители самой мощной империи античности.
Не, не от яйца – от яиц. Авторских. Мистера Буковски.
Кто же, как не он, живет вот в такой вот жизненно-книжной эстетике? «От Брандо», что называется. Эдакий брутал-витал, глушащий алкоголь: виски-шмиски, шампань-монталь, коньяк-переньяк. Самогона в Штатах не наблюдается, а потому как у них там называется шмурдяк – не, честно, просто не знаю.
Мне бы, конечно, насторожиться ещё на «Макулатуре». Таком вот литературном говне. Говне с претензией, как оказалось, когда я прочел какие-то заметки каких-то критиков. Что, мол, доведение до абсурда=блевотины – это и есть афторский новаторский штиль; что в этом смердящем сборище страниц и есть правда этого блевотного мира. Где есть шмурдяк, похмелье, какой-то трах между двумя этими главными состояниями креативной натуры «под Брандо» и….. да и всё. Нет там больше ни хрена. Да вот черт попутал с этим лучшим местом романа: лейблом "18+"
А, простите, вру. Есть Легенда о Великом Хере. Ну, или Члене – без разницы. Есть, есть там эта самая легендарная Песнь о Роланде, или как там? Вечное сияние вечно стоящего. Хера. Склоняющегося, колеблющегося нет, не между обоссанными брюками афтора и блевотной лужей его же, - нет. Колебания метронома семьдесят четыре тысячи раз умершего и похороненного столько же афторского либидо и Вечного Желания Её Величества Вагины.
Ну а маскируется всё это всякой хренью: офигительным афторским талантом, демонстрацией которого он занимается сугубо по специальным предложениям охренительных интеллектуальных литературных кружков-кругов. В разных концах Штатов, разумеется – чтоб размах был виден. Размах=размер=глубина этой самой гениальности.
Ну а коль скоро талантище=гениальность, то и дам вокруг афтора – тьмы и тьмы. От которых он успевает..ну, когда успевает, когда – нет – отбрыкиваться, сопровождая все тело и членодвижения охренительным же количеством шмурдяка. Тоска, знаете ли, по завядшему. Либидо.
Вот такая она, афторская борьба со всемирной пошлостью, посредственностью и Величайшим Афторским страданием от несовершенства и говняности этого прекраснейшего из миров.
Самым классным местом в книжке стала наклейка на целофановой упаковке, оберегающей от возможных неофитов подразумеваемую ею, наклейкой, наличием известнЫЯ и всем интереснЫЯ темы. А, чуть не забыл: «18+» - краткое содержание этого «лейбла».
Да, на самом деле, книжка – об этой, навечно утерянной возможности совокупляться. Глухая и безнадежная тоска о невозможности реализовать главный мужской миф в глазах современников и потомков, выраженный известной сентенцией: «Х…ю все возрасты покорны». Или, чуть интеллигентней: «Его и похоронили с приподнятой от напора изнутри крышкой гроба».
Как же он стремится к этому волшебному состоянию, когда «все дырочки ему покорны»! И всё это – неимоверному таланту во всем (талантливо-гениальный, он ведь во всём талантливо-гениален. Так ведь вроде должно быть?)
Отсюда – и название, отсюда – эстетика блевотины и обоссанных штанов. Бессилие 50-летнего отрока просто, хоть как-нибудь, быть «властелином дыры». Хоть какой-то.Отсюда, от бессилия и её неимоверной силы (а кто сказал, что импотенция бессильна? Бессильна???Откуда же тогда мужчины-алкоголики? Откуда суициды и умирание при жизни? Импотенция – бессильна? Слабость – что может быть сильнее её?). Чем глубже пропасть бессилия, тем выше должна быть гора женских тел, как бы попранная вечно висящем на «пол шестого» застывшем членом.
А что его пресловутые «женщины» в кавычках и без оных? Всё нормально: бабочки летят на свет его, разумеется, неимоверного размера таланта. Да что там таланта-талантища – гениальности!!! Всё как всегда. Всё как везде. По закону больших чисел всегда «нужное» количество восторженных дырочек, прибывавших к нему на огонёк из…да откуда они только ни прибывали!!!
И совсем немного о, разумеется, всемирно-историческом значении концептуально-провокативного стиля «крупнейшего американского писателя второй половины двадцатого столетия». КудОЙ же без этого! Разумеется, своим мощнейшим писательским «стилом» афтор в буквальном смысле разрывает завесу в фальшивом храме общественной благопристойности, срывает покрова и показывает: жопы как жопы, сиськи как сиськи. У тех самых представительниц глянцевой Америки, коей нет никакого дела до её, Америки, «глубинного народа». Как выразился недавно один интеллектуал из другой, ещё более обширной страны.
Да, Чарльз, как же ты мощнейше задвинул тему!О, Чарльз, как же осточертели зажеванные и обслюнявленные твоим старческим эротизмом п…ды, ж…пы и Вечно Вялые Члены!
А как многообещающе всё начиналось.... "18+"...
Бон нуи!
302,5K
Аноним8 февраля 2014 г.Читать далееОчередной этап в жизни Генри Чинаски, описанный в романе, по правде говоря, вполне ожидаемо, мало чем отличается от всех прочих. Если возыметь смелость назвать вещи своими именами, то перед нами вновь классический пример безотчётной скотоподобной жизни, которая, по-видимому, приглянулась читателям двумя вещами. Во-первых, многим импонирует грубая естественность персонажа, которую (впрочем, всё субъективно!) многие не захотели бы ощутить на себе в жизни, но которая как нельзя лучше смотрится в печатном виде на странице. Вторая же причина, наигранна, но так как она имеет место быть в читательских умах, то озвучим её – это одиночество. Принимая во внимание всё вышесказанное – это ни к чему не обязывающее одиночество, которое обыкновенно можно найти в глазах не обласканной хозяином собаки. Уверен, что у иных уже созрел вопрос об основаниях заявления о мнимости одиночества. Ответ, впрочем, кроется только в самом человеке. Более или менее внимательный читатель сразу почувствует полный amor fati со стороны, как персонажа, так и его прототипа – самого Буковски.
В итоге мы имеем внушительный, не обремененный смыслом, роман, с героем в высшей степени не склонным ни к каким видам рефлексии. Как – вероятно воскликнет встревоженный читатель – безнравственный человек, не стремящийся разобраться в себе! Что же ждёт нас на страницах этой книги?!
Должен предупредить, что используемые далее цитаты принадлежат перу другого автора. Вопрос об уместности их использования – справедлив. Поэтому – отвечу. Близкие тематически, они очень точно отображают разницу между тем, что можно назвать литературой и тем, что лучше всего назвать записками в дневнике. Поэтому, это рассказ о недостатках книги Буковски, но принявший на время иную и, как мне кажется, не лишённую оригинальности форму.
Возвращаясь к читателям, скажу: да, вы правы, не склонный к рефлексии Чинаски не услаждает читательский (внутренний) слух озарениями, вроде:
О, тщета! О, эфемерность!
И не делится умозаключениями:
Всё на свете должно происходить медленно и неправильно, чтобы не сумел загородиться человек, чтобы человек был грустен и растерян.
Я вышел на воздух, когда уже рассвело. Все знают – все, кто в беспамятстве попадал в подъезд, а на рассвете выходил из него – все знают, какую тяжесть в сердце пронес я по этим сорока ступеням чужого подъезда и какую тяжесть вынес я на воздух.Не расскажет, что:
…кориандровая действует на человека антигуманно, то есть, укрепляя все члены, расслабляет душу. Со мной, почему-то, случилось наоборот, то есть, душа в высшей степени окрепла, а члены ослабели, но я согласен, что и это антигуманно.
Сферы совсем иного, более приземлённого, порядка занимают пытливый ум Генри Чинаски. И искушенный читатель явно уже предвидит их. Это:
«Ну как? Нинка из 13-ой комнаты даян эбан?» а тот отвечает с самодовольною усмешкою: «Куда ж она, падла, денется? Конечно, даян!»
и немедленно выпил
Имеет ли смысл упоминать нецензурную лексику или, проще говоря, брань, хаотично и безыдейно разбросанную по тексту?
Полагаю, что в зависимости от степени неравнодушия, аргументы pro и в большей степени contra, уже созрели в уме определённых читателей, и они жаждут донести их до меня.
Действительно, справедливо ли я освистал это лишённое стержня совести творение? Возможна ли пристрастная оценка с моей стороны? Да! Так же, как и с вашей. Не будем забывать об этом.
«Женщины» бедный роман, бедный в плане не то что комплекса идей – худо-бедно имелась бы одна, но здравая; текст, не будем стесняться смотреть правде в глаза, примитивен; словарный запас ограничен или, лучше сказать (чтобы раз и навсегда отбросить все иллюзии), вполне себе школярский.
Вычленить достоинства можно при самом углубленном анализе, но решится ли на это хоть одно человеческое сознание, желающее при этом оставить себя неповреждённым?30306