
Ваша оценкаРецензии
bobrushka1 мая 2012 г.Читать далееКак вы выбираете книги? По уже известному автору? По известной и проверенной книжной серии? Открываете и прочитываете случайную страницу?
А бывало такое, что просто зайдя в книжный, блуждая наугад, во всем магазине видите одну единственную книгу? Она манит и влечет. Чем? Обложкой, шрифтом, заглавием? Неизвестно. Просто светится как будто. Манит, притягивает. И вроде автор Вам не знаком, и даже приблизительно не знаете, о чем книга. Единственное, чем Вы располагаете для принятия решения - это аннотация и отзывы на обложке. Но не решаетесь. Наматываете круги по магазину, смотрите и трогаете другие книги.. А в голове лишь та, которая до сих пор манит и тянет, и как будто светится там в полумраке среди других корешков.
Вот так иногда выбираю книги я. И не ошибаюсь. Не ошиблась и в этот раз с книгой "Пуп земли".
Одним из самых удивительных моментов было встретить в книге, выбранной таким методом, упоминание об этом самом "сиянии" от текстов, от людей.Я радуюсь, находя книги о "науке чтения". И радуюсь, когда эти книги наполнены притчами.
Вообще в обыденной жизни сказок не хватает. Да и утвердившееся давным давно мнение, что сказки только для детей. А эта книга - настоящая сказка. Для взрослых. Для людей, которые хотят увидеть персонажей белых и черных, не со сложной душой и многогранных, а именно вот так: Илларион Сказитель - видит то, что другим не ведомо, есть у него Дар Божий, и Бога ищет искренно, но робок чтоб одному против сотни выступать, вот и терпит побои; логофет - глуповат и простоват, тянется к науке, но освоить не может, властью обладает, да вот не теми людьми себя окружил; отец Стефан - нет в нем Бога, алчен до власти, блудит с дочерью логофета, ради суетности своей готов весь мир продать; и Философ - человек духовный и чистый, ищущий чистое знание в его колыбели.
Вот по таким персонажам я соскучилась, по таким чистым произведениям, где нет лишних деталей, а только идеи, мысли, образы.В едином вздохе прочла первую часть "Замок", "слушаясь" книгу, внимая персонажу, вплетала в паутину свои нити - все это как во сне, на грани сна и бодрствования. Никогда раньше не засыпала над книгами, какими бы они ни были, но беря ее в руки, пока читала первую часть - буквально через минуту уже теряла себя, погружаясь полностью в книгу, засыпая в реальности и уносясь сознанием в события. Удивительно, что этого эффекта не было во второй части "Ключ". И та же самая сказка (а вернее ее продолжение, а может и начало), те же образы, но персонажи близки к реальности; как будто воссоединились вновь душа и оболочка. И снова этот, потерянный в первой части, свет, этот цвет, музыка и аромат, по крупицам собранные в мире реальном и воссоединенные силой Любви.
В третьей части "Свет" выводится мысль о том, что обрести этот Свет - не конец пути. Что толку в накоплении знания, если ты этим знанием не успеешь поделиться и унесешь его с собой в могилу? Да, и божественным светом тоже можно поделиться, подарить его, открыть его любимому человеку, той единственной женщине, что является центром мира.7 понравилось
34
Brave_Commander20 декабря 2018 г.Книги суть бездны; когда их читаешь, каждый читает на той глубине или высоте, до которой поднялся его дух.Читать далееКнига эта читается очень вкусно. Не знаю, что обычно называют "магический реализм" (кажется, много всяческой дичайшей дичи точно так называют, ей-ей), но ежели есть что похожее не это -- заверните, пожалуйста.
Рецепт, кажется, несложен, да и сам автор в предисловии его описывает. Перескажу своими словами. Возьмите Библию и "Песнь песней" отдельно, целый пласт знаний по семиотике и лингвистике, любовь божественную, любовь мужчины к женщине, первую юношескую любовь, карнавал и народные обряды, македонскую государственность и византийскую культуру, "Шутку" и "Азбуку для непослушных". Напишите две истории не об одном и том же, разнесите их во времени на тысячу лет. Добавьте пару загадочных приложений.
Интертекст интертекстов, короче, получился. Очень впечатляющий и имеющий огромную самостоятельность.
Интересно, что, по заявлению самого Андоновского, текст книги он писал на основе черновиков по божественному наитию. Ну что тут скажешь? Конец рецензии и Богу хвала и слава!
6 понравилось
217
Valechka66620 декабря 2018 г.Читать далееВот и наступил последний этап «Долгой прогулки». С одной стороны это путешествие было долгим и тернистым, с другой оно очень быстро пролетело в компании с замечательными людьми. Как-то, даже кажется, не очень логично прощаться, но именно с этой долгой прогулкой пора расстаться. Подводя итоги, прогулка именно для меня прошла плодотворно: наконец-то, дошла до финала (спасибо за это моим трудолюбивым и терпеливым товарищам по команде); благодаря игре всегда читала хоть книгу в месяц, а то в этом году совсем что-то ничего в руки сама брать не хотела, только мангу разную читала, но теперь и она для меня почти закончилась, дам поработать переводчикам и вновь вернусь к художественной литературе; прочла много интересных книг, даже это меня удивило, да не все пришлось по вкусу, но зато познакомилась с чем-то новым для себя. Плодотворно прошел год именно в рамках «Долгой прогулки», мне понравилось, было интересно.
О последней книге: первое произведение македонского автора, поэтому и выбрала именно его. Опять премированная книга, которую обласкали критики, а мне не зашла, да, скорее всего можно сказать, что не доросла я еще, не дошла моя глупенькая головушка до заумных мыслей, но про веру, любовь, влияние слова на человека и мир, понятно было, даже лучше чем у Кундеры. Со многими взглядами Философа из первой части книги согласна была, но вот описанием женской фигуры и женского начала в этой книге возмущена, просто читать такие моменты было не совсем приятно, что в первой части, что во второй. А порой сравнение с пауком, хотя там чуть ли не каждого сравнивали с пауком, просто любовь к паукам через всю книгу прослеживается, а мне опять этот образ не совсем близок и противен. Вторая часть уже стала раздражать переработками образов из первой, хоть это и отражало некую оправданную ранее взаимосвязь этих частей, но ты только что прочел это в первой, а тут же дубляж во второй, как же это раздражало. Честно, первая часть показалась намного симпатичнее, так как история о слове и про слово, есть привлекательные герои, можно сопереживать Сказителю. А вот герои второй части ничем не привлекательны, не о любви, как по мне, получилась вторая часть, а о какой-то одержимости. Восприятие образа Яна для меня было нарушено тем, что автор попытался "впихнуть" в него свойства характера разных героев из первой истории, а это в свою очередь привело к разрушению линии поведения героя, поэтому он более походил на полоумного, ему ни сочувствовать не хотелось, ни понимать его. И это для меня убило вторую историю напрочь. Вот такие вот впечатления от крайней книги в этой прогулке.6 понравилось
256
ImaginateKess4 декабря 2018 г.Македонская черешня
Читать далее"Слово "проза" означает не только непоэтический язык, оно также означает конкретное, повседневное, телесное свойство жизни. Сказать, что роман является искусством прозы, - отнюдь не банальность; данное слово определяет глубинный смысл этого искусства"
(М. Кундера. Занавес)В далёкое для современных двадцатилетних время, в 68 году в Чехии случилось то, что перевернуло жизнь множества её жителей, вынудив некоторых уехать из страны и поселится, например, во Франции. Так случилось с Кундерой.
Венко Андоновский никуда не бежал, он живет и работает в Скопье, столице современной Македонии. И, хотя он не застал 68 год в сознательном возрасте, возвращается к нему в части своего романа "Пуп земли", сделав слепок с персонажей, событий и духа времени кундеровской "Шутки". До определенного момента, пока в действии не появляется мобильный телефон, кажется, что и события в Македонии происходят тогда, в далеком 68. Но нет, это 90-е, почти современность. Можно ли назвать Пуп плагиатом, содранным подчистую у Кундеры? Конечно же нет. Скорее данью "известному антропологу, чью книгу автор купил в Париже".
И ещё кое-что об этом необычном издании: одну из выпавших из чемодана моего брата книг я в вышеприведенном списке не указал, и она до настоящего времени представляет для меня проблему. Речь идёт о "Шутке" Милана Кундеры в македонском переводе с предисловием Луи Арагона. Мне непонятно, что она делала в его чемодане, потому что, даже прочитав ее раз пять, я не нашел никаких следов ее влияния на его "роман"."Пуп земли" как коробка с коробками, этакий дом, который построил Джек. В романе есть открытый чемодан, из которого постепенно достают вещи покойного автора - его собственный роман (к нему вернемся позже), личные вещи бывшего циркача-акробата, которые всенепременно расскажут о его жизни, любви и смерти. Вот эти три ипостаси становятся основой македонской "Шутки", такой же жестокой и грустной. Герой, чье имя заменено на Ян Людвик, молодой школьник-студент, влюбленный в свою одноклассницу, партийную активистку, видимо, отличницу и просто красавицу, Люцию П. Конечно же влюбленную в другого, Земанека, лучшего друга Яна. Заданных параметров любовного треугольника не изменить, как ни стараться. Именно поэтому все трое совершают уйму разрушающих действий, ведь шаг от любви до ненависти так короток.
Этот вид самонаказания, который корнями уходит в жизненную философию "все или ничего" и который сводится к выбору "ничто" вместо нечто среднее", преследовал меня и потом в течение всей жизни, а особенно когда я поступил в цирк. И был источником многих моих бед.Эта грустная история жизни, наполненная множеством символов и любви, и ненависти, и патриотизма (как македонская черешня) приводит героя/автора к написанию собственного романа, который он называет "Замок". Не "Замок" Кафки, хотя и здесь много сюрреалистических событий, заколдованных дверей, которые можно открыть лишь триджы, метафор, становящихся буквами. Но "Замок", в котором не сразу понятно, на какой слог ставить ударение. История византийского монаха, выдумщика, обладающего сверхспособностью видеть людей насквозь:
Я был во многом ниже Философа, который был мудр и учен, но не видел того, что видел я, не умел своим умом сочинять сказания, а только пересказывал чужие. Но Он его избрал, его поселил в Своей обители, потому что не любил вымысла. Ибо в Священном писании сказано, что в чертоги небесные, в град Божий, не войдут псы, любодеи, убийцы, идолослужители и всякий любящий и делающий неправду. А Сказители - делают и любят делать неправду.О ком говорит Андоновский? Об Илларионе Мозаичнике, о Яне Людвике, который придумал эту историю, о его брате бухгалтере, издавшем этот роман или о писателях в целом?
Каждый герой книги, романа, если хотите, ищет себя. Абсолютно каждый. Технически они все ищут пуп земли, некую условную точку, камень, рисунок, букву, женщину, женщину-букву, анатомический пупок, который даст им ответы на все вопросы к мирозданию. Кто-то находит, кто-то бросает поиски, кто-то просто ещё не нашел. Делают ли ответы на вопросы их счастливее - скорее всего нет. Умиротвореннее - да.
И ломаем мы задвжки и замки, от которыйх ключа у нас нет, и открываем, и находим значения ошибочные, и ничего не знаем! А если и знаем, некому подтвержить наше знание, поставить печать истинности Божьей на наши открытия. И находим лекарства, уже найденне; пишем законы праведные, уже написанные; ищем панацею от смерти, которую уже, может быть, нашли, но мы, по своей ненасытности и торопливости, не захотели её взять.Прочитано в рамках "Долгой прогулки - 2018", команда "Читаем за еду".
6 понравилось
170
KiSch_otsuda19 августа 2023 г.Читать далееПостмодернизм - отдельный вид литературы, к которому нужно быть морально готовым. Эту книгу сложно назвать целостной: она состоит из разрозненных частей, каждая из которых вполне самодостаточна, но их объединяет философская составляющая и некоторые идеи. Мне понравилось то, как автор проводит стилизацию: стиль каждой части уникален и идеально подходит под неё и под ее основную идею. Мне были интересны герои, различные, но объединенные непохожестью на других, реинкарнации самих себя через тысячелетия, но все такие же одинокие.
Проблемы, которые поднимаются автором, очень актуальны и сегодня. Это проблема самоопределения, проблема страха быть иным, проблема давления господствующего мнения или идеологии (и речь не только о политике).
Вместе с тем манера подачи и изменения в повествовании делают книгу несколько тяжеловесной. Обилие аллегорий делают из книги загадку, которую разгадать очень тяжело. Библейская составляющая в некоторых моментах придает книге сильную нравоучительность (я ничего не имею против, но рядом со второй частью, где мораль высмеивается это для меня выглядит диковато).
Словом, книга оставила смешанные чувства: мне одновременно понравилось, что повествование разрозненное, и помешало осознать глубину общей задумки это обилие тем, текстов и стилей. Герои притягивали своей непохожестью, но и становились серыми в момент, когда они ее теряли, да и бороться дальше не хотели. Да и, что греха таить, первая часть произвела на меня такое сильное впечатление, что вторая показалась намного слабее.
Однако любителям повзламыать текст и поискать отсылки к другим книгам и идеям однозначно рекомендую.5 понравилось
332
usach18 декабря 2018 г.Читать далееНа фига мне палимпсесты, я впиваюсь в тело текста. Ох уж эти сказочники, ох уж эти сказочки. Классика постмодернизма во всей красе, которую уже использовали многие авторы, например, Битов, будь земля ему пупом. Записки, которые попали к писателю, который их публикует, которые... Что вам сказать? Изящно? Божественно? Легко? Метафорично? Да ни черта! Топорно и натянуто, как сова на глобусе. Песня Песней Соломонова, о боже мой! "Случайные" переклички имён или псевдонимов в главах, аллегории, от которых тошнило всю первую часть. Илларион Мозаичник, млять. Рамки этих 5 глав реально сливаются в одну мозаику. Эдакое взаимопроникновение в письменной форме, где читатель романа создаёт базовую надстройку сам, куда потом вписывает себя Венко Андоновский в качестве персонажа, будучи автором.
Пять разных глав, таких независимых, что могли бы стать отдельными новеллами, но связанных невидимой паутиной. Хотя в некоторых случаях связь прямая, взять хотя бы названия:- замОк
- свет
- послесловие доцента литературы Андоновского
- стихи одного из главных героев, аллюзия на Песню Песней.
Вместе с автором на страницах этой книги мы будем искать ответ, что же на самом деле является пупом земли. Чаша Соломона? Нерушимая любовь?
Понравилось, как автор сажает читателя в терем, раскрывая по очереди окна, за которыми происходит театральное представление. В "Замке" особенно много удачных словесных игр и метафор, например, зеркало, запечатлевшее последнюю посмертную улыбку, окаменевшее, как некоторые души людей. Вторая и третья части более приземлённые и читаются легче после вычурного жития первой части. Пуп земли, центр каждого человека должен быть определён через испытание любовью. Останешься ли свободным собой, полюбив - очередное окно теремка Андоновского.5 понравилось
200
Selena_4516 января 2017 г.Читать далееПрочитала предисловие издателя и сразу поняла, что книга мне понравится. В этом послании к читателям издатель честно предупреждает, что книга вовсе не его, а его брата Яна Людвика (названного так по имени героя одного из романов Кундеры, дабы соблюсти приличия). Да и то он сильно сомневается в оригинальности сего «опуса». По его мнению, это компиляция книг, найденных в чемоданчике брата. Также в чемоданчике был найден дневник хозяина, который издатель, будучи бухгалтером, любящим в отчетности определенность, публикует вместе со свидетельскими показаниями о последнем дне жизни автора. Точность превыше всего! А еще издание содержит рецензию на роман Яна Людвика, написанную – тадам!- неким доктором Венко Андоновским, доцентом литературы. Что может быть лучше приема масок? Но и это еще не все! Ведь еще есть "Приложение" со стихами Яна Людвика, авторство которых подвергается сомнению. Такой вот вкусный, многослойный "рулетик" получился.
Все тексты связаны между собой, напоминая клубок ниток. В ход идет все - образы, символы, мотивы, цитаты. Вот, например, две метафоры, которые особенно значимы. Мир как текст, а наша жизнь, соответственно, это чтение. В мире, созданном воображением автора, люди, умирая, могут превратиться в буквы. Это первая. Вторая же - мир как паутина, все мы связаны нитями одной сети, если дернуть за одну ниточку, то придут в движение и все остальные. Ах, да, оба главных героя - и Философ, и Ян Людвик - ищут "пуп земли", пытаются понять что это, где это и чем грозит его нахождение.
Теперь, собственно, о самих текстах. Роман "Пуп земли", который я в шутку называю лингвистическим детективом. Есть некое царство, на котором лежит проклятие: голод, неурожаи, люди вырождаются, дочь правителя вообще превращается по ночам в паука. Чтобы снять проклятие, нужно расшифровать надпись, которая находится в запертой комнате. Традиционно даются три попытки, чтобы пройти испытание. Известно уже о двух таких попытках. Оба рискнувших погибли, их свела с ума и убила таинственная надпись. Но ко двору логофета прибывает Философ, который поражает всех своей ученостью, что, естественно, порождает волну ненависти и зависти к мудрецу со стороны монахов. Не все заинтересованы в том, чтобы проклятие было снято. Историю о том, как Философ расшифровывал надпись, искал пуп земли и что из этого вышло, рассказывает отец Илларион, имеющий прозвища Сказитель и Мозаичник, поэтому стиль изложения достаточно специфичен, но если втянуться, то оно того стоит.
Воспоминания Яна Людвика. История о его любви к Люции, которая ставит превыше всего интересы Партии, пытается переманить туда Людвика и доказать ему, что народное искусство - единственное, что достойно называться искусством.
Свидетельские показания Люции Земанек. Она рассказывает в суде о последнем дне жизни Людвика, о том, как Ян нашел свой пар земли, и о его гибели.Удивительный, завораживающий роман, в который невозможно не влюбиться.
5 понравилось
136
SaganFra17 ноября 2016 г.Читать далееВенко Андоновский – современный македонский поэт, драматург, литературный критик и прозаик, обладатель авторитетной международной литературной премии «Балканика». Книга «Пуп земли» — единственный из четырех романов автора, переведенных на русский язык. Украинских переводов автора до сих пор нет.
«Пуп земли» — это многоуровневый роман-мозаика. Книга состоит из двух совершенно разных историй никак между собой несвязанных, отделенных друг от друга отрезком времени в тысячу лет. Герои первой – византийский монах Илларион Сказитель вместе со святым отцом Стефаном, безымянным Философом и Логофетом занимаются расшифровкой древней надписи, магическом значении слов и еще какими-то эзотерическими псевдонауками.
Герои второй – своего рода «любовный треугольник» бывших одноклассников. Эта вторая история вызывает больший интерес и наталкивает хоть на какие-либо мысли. Шестнадцатилетний македонский школьник Ян Людвиг впервые в жизни полюбил девушку. Его избранница – одноклассница Люция, активистка Партии здорового народного духа. Эта любовь обретает черты паранойи. Молодой человек не мыслит своей жизни без Люции. Он посвящает ей стихи, «дергает за косички», но все зря. Для Люции главное, чтобы Ян Людвиг вступил в Партию, чтобы стал еще одной единицей коллективного «мы». Но Ян сопротивляется, не видя в деятельности их силы никакого смысла. Определяющим является «народный концерт» Партии, где начинающему талантливому эквилибристу Яну Людвигу разрешили развлекать своими трюками высоких гостей в антракте. Другое дело Павел Заманек. Не имея никаких «народных» талантов, он с легкостью продвигается по карьерной лестнице Партии. Конечно же, Люция становится его женой и спутницей в политике. А Ян Людвиг уходит под купол цирка.
Эти две оторванные временным отрезком друг от друга сюжетные линии пересекутся самым невероятным образом. Но это пересечение скрыто от поверхностного читателя. Если вникнуть в глубокий смысл книги, в особенности, заложенной автором философичности и даже притчевости повествования, на поверхность выйдет главный замысел – все в мире связано между собой. Все мы люди одной породы. Мы одинаковые и в то же время разные.
Как может закончиться действие подобной книги, где совершенно оторванным друг от друга историям не суждено пересечься в одном времени? Только резко оборвавшись, натолкнув на мысли, которые сложно облечь в слова. Яркая постмодернистская книга-загадка с двойным дном.
5 понравилось
140
lapickas30 мая 2019 г.Читать далееПродолжая тему языков, не иначе, выудила именно эту книгу)
На самом деле, на мой вкус, произведение странноватое. Этакие вывернутые на изнанку одни и те же лица, но в разных интерьерах (сюжетах?)
Первая часть, которая древняя, перекликалась с некоторыми главами недавно прочитанной "Истории чтения" - вот это вот популярное "читать человеку незачем" и все такое) Вторая - подбешивала всеми персонажами (и особенно главным - очень уж психопатичен был юноша). Любопытная история с этой партией народного духа - вспомнился визит в Македонию, где из народного я видела одну старушку в национальном костюме в Вевчанах (история которых сама по себе любопытна), мы даже с ней немного пообщались на уровне "а вы откуда, и как там у вас". А, ну и магнитики с тапочками. И партийное кафе)))
Что же до идеи книги, она прошла совсем мимо меня. Прочиталось-то все легко, а что к чему и зачем - ну кроме истории древнего предательства и современной неудачной влюбленности, связанных вместе непонятно зачем паучками, ничего не вынесла.
Попробую "Азбуку", чтобы уже закрыть вопрос, но, боюсь, в любимые авторы Венко не попадает)))4 понравилось
732
