
Ваша оценкаЗвездный билет. Апельсины из Марокко. Затоваренная бочкотара. В поисках жанра. Пора, мой друг, пора. Рассказы
Рецензии
Аноним10 мая 2020 г.Мы рождены, чтоб сказку сделать былью
Читать далееПовести Аксёнова положили начало так называемой "молодёжной прозе" СССР. В "Апельсинах из Марокко" автор предлагает нам зарисовки из жизни трудовой советской молодёжи, отправившейся покорять и благоустраивать отдалённые уголки нашей Родины, в частности ещё не обжитый тогда Дальний Восток. Несколько восторженно-наивно автор описывает нам трудовые будни и досужие радости молодых специалистов: геологов, бурильщиков, моряков, строителей. Прекрасным было то, что каждый верил в созидание нужного и правильного дела. Пусть тяжело, пусть в первозданных условиях; зато вместе, дружно, плечом к плечу, так сказать, единым социалистическим рывком на благо Отечеству.
В повести переплетаются жизни пяти главных героев. Они хорошо знают друг друга, но чувства между ними неоднозначные. Виктор и Герман, к примеру, влюблены в Люсю. Но местный тунеядец Корень пытается создать им конкуренцию, считая, что такая Люся нужна самому. Люся же пока не определилась с выбором, но боится кого-нибудь обидеть, поэтому просто несёт всякую чушь. Николай влюблён в Катю. И Серёжа тоже. Но Катя замужем. И хотя немножко всё-таки любит Колю, своего мужа Айрапета она любит больше. А Айрапет, к тому же, начальник Вити и друг Серёжи и Коли. Вот такая непростая сантабарбара занимала умы советской молодёжи в свободное от социалистически-регламентированного трудового дня время. Все точки над "ё" были расставлены в день, когда в порт Талый пришёл груз с апельсинами. Со всей округи на машинах, мотоциклах, собачьих упряжках и других подручных средствах молодые специалисты бросились в Талый за апельсиновой раздачей. В течение долго ожидания, разнообразив его дракой, спиртными напитками и разговорами по душами, все отношения были выяснены, решения приняты, а от апельсинов остались лишь оранжевые корки на дальневосточном снегу.1384,8K
Аноним1 июля 2023 г."Мальчики с поднятыми воротниками"
Читать далееРомантика начала шестидесятых. Наивная вера, что всё по плечу, а впереди ждёт только прекрасное и светлое. Всё это здорово. Если не знать, что будет лет через так 20-25. Мальчики с поднятыми воротниками так долго смотрели в небо, что не увидели пропасти и радостно в неё свалились. Романтика обернулась инфантилизмом. И не заметили, как промечтали целую страну. Большинство этих Димок, Юрок и Аликов (ох, не даром Александр Вампилов в "Утиной охоте" устами Веры всех персонажей окрестил Аликами), либо спились, либо, как автор этой повести, отъехали искать счастья в далёкие края. Но не всем, как Аксёнову или Довлатову, повезло там найти себя.
Тра-ля-ля! Поехали исследовать разные ветры! Бриз – это прибрежный ветер. Муссоны дуют летом с моря на сушу, зимой наоборот. Пассаты – прекрасные ветры (это у Джека Лондона). Aора – в Новороссийске (где это он читал?). Торнадо – кажется, в прериях.Ну скажите на милость, можно с таким наивом и верой выжить в нашем, и не только в нашем, но в любом обществе? За примером далеко ходит не надо. Вспомните того же Сэлинджера, очень точно назвавшего свою повесть "Над пропастью во ржи". Кстати, повесть Василия Аксёнова очень созвучна книге суперпопулярного тогда в Союзе Сэлинджера. Страны разные, но суть одна и таже: иногда нужно опускать глаза и смотреть, что у тебя под ногами.
Те, кому посчастливилось дожить в СССР до седин, сначала с радостью восприняли перестройку. Но призрачный флёр быстро развеялся, когда настали те самые "святые" девяностые. "Безумных лет угасшее веселье. Мне тяжело, как смутное похмелье" Похмелье оказалось горьким.
Повесть Василия Аксёнова - попытка осознать трудности переходного возраста от юности к зрелости, или скорее к взрослости. Трое пацанов, вчерашних школьников, ищут свою дорогу во взрослую жизнь. В принципе, их действия на первый взгляд выглядят вполне правильными: испытать себя в достаточно трудных условиях, без всякой поддержки со стороны родителей или старших братьев.
Но почти сразу же становится понятно, что всё это только игра, которая к тому же очень быстро надоедает. Из всех троих более-менее освоился на рыболовецком судне только Димка. Алику и Юрке всё это, по-большому счету, сильно не надо. Один совершенно не выносит морских просторов и качки, а второй , хотя внешне более устойчив к суровым морским испытаниям, больше увлечён поэзией и глазами некой оставшейся в Москве Боярчук. О приключениях на морских просторах Прибалтики они скорее всего очень скоро забудут и вряд ли когда-нибудь вспомнят.
Что касаемо первой любви, - ну, а как же без неё, когда тебе 17-18 лет?- то, здесь еще Димке расти и расти. Потому что ведёт он себя совершенно по-детски. Кстати, в отличие от его возлюбленной Галки, которая на первых порах проявляет невиданный для тогдашней девушки практицизм и хватку, которых, однако, хватет не надолго. Мне почему-то кажется, что Галя, у которой этой самой романтики все же меньше, чем у Димы, подумав, все равно выберет намеченный путь и способы осуществления поставленной цели. Ибо, сколько бы она не тёрла пол на складе мокрой тряпкой, это очевидно не о ней и не её.
Аксёнов совершенно не слуайно выбирает для путешествия своих героев именно Прибалтику. В 60-м году, когда вышла повесть, да, в принципе и все последующие годы, эта территория оставалась для многих живущих в Союзе практически заграницей. Во-всяком случае, все три респулики были по образу и стилю жизни, скажем так, не совсем советскими. И это ощущение Василий Аксёнов предает исключительно точно.
Все четверо смотрели, как приближается автобус, и чувствовали себя счастливыми. Вот это жизнь! Горячий песок. Сосны. Чайки. Море. Автобус идет. Куда хочу, туда еду.
Могу на автобусе, а могу и в такси. И пешком можно. И никто тебе не кричит: иди, учи язык! И никто, понимаете ли, не давит на твою психику. И унижаться, выпрашивать пятерку на кино не надо. А впереди вечерний Таллин. Город, полный старых башен и кафе.
Они вошли в кафе. В зале были свободные столики, но они подождали, пока освободятся места у стойки. Места освободились, и они сели на высокие табуреты к стойке. Положили руки на стойку. Вынули сигареты и положили их рядом с собой. На стойку. Поверхность стойки была полированной и отражала потолок. Потолок весь в звездах. Асимметричные такие звезды.Барная стойка с высокими табуретами, ассиметричные звёзды - для тогдашнего времени вообще какой-то антураж из романов Хемингуэя. Ни в одном среднестатистическом московском кафе, и даже в ресторане, о таком тогда даже не слышали, не говоря уже о провинции. А казино и карточные игры? Обратите внимания, везде было запрещено. Кроме Прибалтики. Как же плохо и трудно им жилось при советской-то власти! Просто ай-ай-ай!
Стилистика построения повести для 1960 года была абсолютным прорывом. До Аксёнова в Советском Союзе так не писал никто и никогда: короткие отрывистые фразы с нескончаемыми повторами, внутренние монологи героев , взгляд как бы изнутри и сейчас же со стороны.
Димка засвистел, перекатился на другой бок и бросил ей через плечо зеркальце и гребенку. Он стал смотреть на свои сандалии, засыпанные песком, а видел, как Галя причесывается. В левой руке она держит зеркальце, в правой – гребенку, заколки – во рту.
– Теперь можешь смотреть.
– Неужели? О нет, нет, я боюсь ослепнуть!
– Смотри! – крикнула она с вызовом.
Димка стал смотреть.
«Смотри, смотри, смотри! – отчаянно думала Галя. – Смотри, сколько хочешь, смотри без конца! Можешь смотреть и прямо в лицо, а можешь и искоса.
Смотри равнодушно, насмешливо, страстно, нежно, но только смотри без конца!
Ночью и вечером и в любое время!»Очень важно подчеркнуть, что герои повести - люди, не только не воевавшие, но войны как таковой, не помнящие, поскольку годы их рождения приблизиельно 1941-42. Война так или иначе догонит этих мальчишек через время, хотя и косвенно. Скажутся недоедание, где-то в глубине сознания оставшиеся воздушные тревоги, трудности эвакуационных дорог.
Совершенно отдельно в повести стоит образ Виктора Денисова, старшего брата Димки. Он представляет поколение, на войну не попавшее, но хорошо её помнящее. Это в какой-то мере образ самого автора, Василия Аксёнова, кстати, действительно врача по первой специальности. Трагическая гибель Виктора - не просто авторский ход, хотя, безусловно, здесь можно увидеть аллюзию на уход Аксёнова из медицины, для которой он практически, можно сказать, погиб. Но образ значительно глубже. В отличие от желторотых несмышлёнышей, Виктор видит и понимает гораздо дальше и глубже. Он уже расматривает, возможно, чем всё закончится с этой "оттепелью" и, как бы парадоксально это не звучало, предпочитает гибель на взлёте. Хотя, опять же в авторском замысле, можно усмотреть и то, что младшим братьям, больше не на кого опираться и волей неволей теперь им все-таки придётся оределяться с выбором жизненой позиции. Как они все определились мы смогли наблюать воочию.
Читать/ не читать. Рекомендую. Чтобы понять наше сегодня, нужно знать, что лежало в основании карусели.
57956
Аноним21 апреля 2024 г.Апельсиновое чудо не случилось.
Читать далееКнига показалось скучной, хотя приём с апельсинами очень понравился. В далёкий северный порт приходит судно с апельсинами и всё вокруг радостно оживает. Все устремились за этими радостными брызгами солнца, все спешат за "марокканской картошкой". С яркими апельсинами в суровый край пришло лёгкое дуновение средиземного тепла, заискрилась молодость, повеяло ожиданием любви, чего-то нового и сокрушительного. Округа забурлила. Не обошлось, конечно, без эксцессов. Иногда энергия и эмоции захлёстывает героев. Но куда ж без этого в юности, такой резкой, такой несогласной, такой противоречивой и такой трепетной.
У каждого героя повести имеется своя личностная история. Воспоминания о прошлом делают повествование объемным. Кроме того, здесь используется приём удвоения событий, т.е. один и тот же эпизод показывается глазами разных участников, что привносит больше психологизма и напряженности в произведение.
Романтика и горечь 60-х годов очень точно переданы Аксёновым - это его конёк, но меня книга не захватила, просто было интересно наблюдать за литературными штучками, который использовал автор, чтобы донести до читателя свои идеи.56729
Аноним13 ноября 2024 г.Мне понравилась эта книга за жизненность, эмоциональность и откровенность героев
Читать далееВпервые познакомилась с творчеством Василия Аксёнова.
Знакомство решила начать именно с этой книги, посчитав, что "вкусное" название подарит мне яркие, солнечные впечатления.
Но легкости в историях автора нет, а есть жизнь.
В далёкий северный порт приходит судно с апельсинами, и всё вокруг радостно оживает. Персонажи из книги устремились за апельсинами, а по дороге рассказывают о себе.
В повествовании тесно переплетены настоящее и воспоминания из прошлого. У каждого героя повести имеется своя личная история, но пути некоторых персонажей пересекаются. Мне понравилось, что автор показывает одну и ту же историю с нескольких ракурсов, рассказывает об одном и том же событии от лица разных героев. Такой интересный подход дает полную картину происходящего.
Все истории пропитаны романтикой, у каждого героя - своя любовная линия, где переданы его чувства и дух того времени, когда это происходит. Атмосфера книги - романтика и горечь 60-х годов. Я ребенок 80-х, и в полной мере оценить атмосферность повествования мне сложно. Думаю, что читатели постарше узнают реалии своей жизни.
Мне понравилась эта книга за жизненность, эмоциональность и откровенность героев. Решила для себя, что хочу почитать и другие произведения Василия Аксёнова.
51434
Аноним18 августа 2017 г.Читать далееСразу после «Коллег» я решила прочитать еще одну книгу Василия Аксенова, книгу того же периода и примерно о том же – о молодости, о первых шагах во взрослой жизни, об обретении себя. Но несмотря на сходство некоторых базовых точек – трое друзей, попытка почувствовать собственную самостоятельность, первая любовь , первые отношения, изменение взгляда на окружающий мир – она все же другая.
Трое совсем юных парней и их подружка, только что закончившие школу, решают жить абсолютно самостоятельно и для начала – а не махнуть ни нам в Прибалтику, на рижское взморье? Их не волнуют практические вопросы, деньги – не проблема, будем стихи писать, на бильярде выиграем, велосипед продадим, да и кто вообще думает о деньгах, в 16-то лет. Зато впереди весь мир, новая жизнь, свежий ветер… Романтика, одним словом. И пусть возмущенные родители ахают и охают, причитают о том, что будет с детьми – они выше этого. Они свободны, они умны, они пишут гениальные стихи, Хемингуэя и Белля цитируют наизусть, а старика Тургенева не читали вообще, долой рухлядь, они знают про Пикассо и Матисса, но Рубенса путают с Рембрандтом, потому что и их надо отправить на свалку истории. Мне показалось, что автор несколько переборщил с показным молодежным нигилизмом наших героев, для того, чтобы к концу книги иметь возможность показать их изменившийся повзрослевший взгляд на мир и свое место в этом мире.
Никто не спорит, ребята симпатичные, хотя и нарисованы одной краской – спортсмен Юра и есть спортсмен из известной фразы «Было у мамы три сына, двое умных, один спортсмен». Нарочито туповатая речь, незначительные эпизоды. Эстет и интеллектуал Алик Крамер тоже представляет собой довольно злую пародию на окололитературных мальчиков, которые тусуются в культурных кругах («помните, мы с вами сидели рядом на диспуте о Феллини?»), одержимы начинающим графоманством, с легкостью катают многостраничные романы, пишут невнятные стихи и считают себя ниспровергателями традиций. Девочка Галя, хорошенькая и готовящаяся стать не меньше, чем кинозвездой, так же как и Алик покоренная мишурным блеском экранного мира, наделавшая ошибок и с трудом выкарабкавшаяся из болота «красивой жизни». Все они прежде всего нужны для того, чтобы на их фоне заиграл Димка Денисов, главный герой, симпатичный парень, у которого в голове такая мешанина из благородных мыслей и отрицания всего «взрослого», он бунтарь и романтик, он влюблен и циничен одновременно, он самоуверен и наивен.
Бунтарь? Да не понимает того Димка, что его наивный и никому не нужный бунт меркнет рядом с поступком старшего брата. Да, именно Виктор, весь такой правильный, в костюме, при галстуке и с портфелем, именно он и оказался способен на истинный бунт. Это вам не из дома удрать и родителей до сердечных капель довести, это серьезно. Отказаться от уже совсем готовой диссертации, на которую ушло почти три года, потому что данные эксперимента говорят о другом. Пойти против научного руководителя, против руководства института, наконец подвести товарищей, чьи диссертации тоже полетят коту под хвост, потому что все они основывались на ложной предпосылке. И всего-то просят его – подожди со своими выводами, защитись сам, дай защититься другим, а потом сделай вид, что ты только что это обнаружил, публикуй – и волки будут сыты и овцы целы… А Виктор на это не идет. А вы говорите, что это Димка с друзьями – бунтари...
Не уверена, что автор писал о Викторе как антитезе Димки. Он поступил более прямолинейно – свел наших героев сначала с откровенными жуликами, показав, что за фасадом красивой жизни таится вранье, грязь и пошлость, а потом с честными работящими эстонскими рыбаками, славными ребятами, общение и работа с которыми изменили взгляд наших героев на окружающий мир. Вот это нарочитое противопоставление было заметно и вылезало из всех щелей.
Как пример:
Если раньше речь Юрки была замусорена жаргоном, то после встречи его с эстонской милой и правильной девушкой Линдой он стал стараться говорить чище, потому что ее наивное «Юра, я хорошо знаю русский язык, но не понимаю, почему ты говоришь, что я – «молоток»? » смущало его. Мило, не спорю. Но притянуто за уши .Но в целом книга конечно же оставляет впечатление того самого глотка свежего воздуха, каким она наверняка и являлась в 1960-м году, в тот недолгий период оттепели. Когда никто из эстонских друзей наших героев и не подозревал, что бок о бок рядом с ними в штормовое море уходили «оккупанты и захватчики», а те, которые «прозрели» просто еще не родились.
Посмотрела еще и экранизацию. Удивительно, три дебюта ярчайших, настоящих звезд нашего экрана сошлись в этом фильме ( знаю, знаю, у одного не совсем дебют, был эпизодик на две фразы в «А если это любовь?»)
322,5K
Аноним19 декабря 2014 г.Читать далееНу вот почему опять у Аксёнова сталкиваюсь с тем, что половина книги скучная, непонятная, и только потом интересно, динамично, актуально?
Собралась группа молодых людей, только что школу закончивших, наперекор родителям уехать на море. Взяли - и уехали.
Завидую, чесслово!.. Попробуй-ка в наше время вот так просто уехать из семьи! Во всяком случае, если семья твоя не относится к числу неблагополучных. Взять билет на поезд, отправить не знаю куда не знаю зачем. Пить в 17 лет коньяк без боязни быть задержанным для установления личности. Не было у них ни мобильников с планшетами, ни кредитных карточек. Счастливые...
Правильные, в общем-то, вопросы ставит Аксёнов. Молодёжь взрослеет, хочет самостоятельности, и эта поездка - своего рода протест против родителей, которые сами за них решают всё, включая вопрос, в какой институт поступать. Развязка истории тоже наиболее удачная - ребята не попали в плохую компанию, не влипли в неприятности с законом. Они получили ответы на многие вопросы, успели и коньяк попить, и поработать как каторжники в рыбном колхозе, и любовь испытали, и дружбу... И вроде, по всем статьям вышли победителями.
Не знаю, что ещё писать. Не зацепило.
311,3K
Аноним7 июля 2019 г.Читать далееДля меня роман оказался неудачным.
Видимо для своего времени он был новаторским, смелым, и много разных других эпитетов. Не зря же и за него автору влетало и все такое
Но сейчас я не то, что не вижу в нем ничего новаторского, я вижу трезвый и зрелый расчет.Что такое апельсины из Марокко? Это, если хотите, символ. В далекий край, где множество работяг, где разные комсомольские стройки, где моряки-кругосветники и бичи-романтики неожиданно завезли апельсины из Марокко. Это могли быть финики из Сомали или мидии из Уругвая, это не существенно. Главное то, что в серый скудный однообразный мир, читай, в нашу серую страну 50-х ворвался свежий дух оттепели и со всех концов края ринулась к этим апельсинам, к этому новому и свежему молодежь. Вот какую сложную и красивую метафору реализовал Василий Палыч. И все это молодежь удивительно одинакова,она одинаково острит,одинаково разговаривает,одинаково относится к девушкам. А девушки одинаково бросаются в объятия новых мужчин, не особенно обращая внимание на такой устаревший институт , как брак, верность и прочее. Есть я и ты и то, что мы чувствуем здесь и сейчас.
И когда я это поняла, читать стало невыносимо скучно. Не люблю выверенные распланированные книги.
291,5K
Аноним1 мая 2020 г.Романтика, которой больше не будет
Читать далееДальний Восток, порт Талый, Фосфатогорск - не то город, не то поселок, сопки, 60-е годы уже прошлого, XX, столетия, исчезнувшая страна Советский Союз, романтика больших строек, новых открытий, покорений, освоений, движения вперед к светлому и прекрасному, все то, что так близко юности и молодости. Геологи, строители, моряки, бичи... Жизнь, яркая эмоционально, ведь только молодость на все смотрит вдохновленно-романтично. И да, уверенность у той молодежи в завтрашнем дне. Уверенность, что получат квартиру. Уверенность, что будет премия как награда за тяжелые условия поиска нефти. Уверенность, что город будет благоустроен и сожаление, что уж очень он какой-то однообразный, прям заблудиться можно. Просмотрев краем глаза рецензии, заметила в некоторых ироничный тон, а то и прямо высказанное мнение, что книга устарела, не интересна и в придачу еще приводится критика людей того времени да и самого времени. Это модное сейчас направление, не спорю. Но встречное замечание возникает непроизвольно - кто сейчас уверен, что он сможет получить, бесплатно (!) квартиру? На замечание, какое странное поколение тогда было, хочется сказать, а ведь то поколение сделало как раз очень многое для страны, сколько домов ими построено, которые были розданы бесплатно, впоследствии приватизированные и ставшие личной собственностью! А многие ли сейчас могут позволить приобрести себе качественный диковинный продукт? При этом без предупреждения и предварительной экономии? То-то же... А время, идеалы, взгляды - они меняются. Просто хотя бы из-за того, что время идет. Пройдет время - и наши взгляды, убеждения и т.д. и т.п. будут казаться потомкам смешными и нелепыми, глупыми и безрассудными, ...
Это мое первое знакомство с автором. Мне понравилось. Здесь есть романтика, которая не повторится. Легкость, эйфория счастья и неожиданности от прибывшей из Марокко диковинки. Апельсины! Такие яркие, сочные и витаминные! - символ праздника, всеобщего и судьбоносного. И люди, охваченные радостью, такие разные, но такие близкие в этот день. Каждый из героев рассказывает свою историю, и это замечательный прием автора. А истории эти очень даже любопытные...
Апельсиновый вечер мелькнет праздником и исчезнет в тумане прожитого... Наши герои вернутся к своей прежней жизни, немного уже и не прежней. Ведь как это бывает иногда, праздники могут привносить в жизнь и что-то новенькое. Кто-то, например, расставит точки над i, кто-то наоборот, приобретет свою любовь, а кто-то поймет, что не все можно в этой жизни поделить..... Многое что случится в этот праздник и чего не случится. Но главное то, что он есть. Неожиданный, веселый и витаминный. И неспешный!
А на столе у нас грудами лежали апельсины, стояли бутылки, дымилась горячая еда. Сервировка, конечно, была не на высоте, не то, что у нас в вокзальном ресторане, но зато здесь никто не стремился за тридцать секунд получить все тридцать три удовольствия, все, по-моему,были счастливы в этот удивительный вечер241,9K
Аноним21 августа 2013 г.Читать далееТак получилось, что сразу же после замечательных «Апельсинов из Марокко» я прочитал не менее замечательный «Заводной апельсин» Бёрджесса. Поэтому невольно, а скорее уж - специально, буду их сравнивать. А почему бы и нет? Обе книги написаны одновременно – в 1962 году, всего (или «уже»?) полвека назад. Обе книги – о молодых людях, правда, у Бёрджесса это поколение «natsatych» - тинэйджеров, герои повести Аксёнова на несколько лет старше, им от двадцати двух до двадцати пяти (одному – тридцать, но он себя совсем стариком считает). Аксёнов писал о нас и у нас, поэтому книга отражает тогдашнюю идеологию нашей страны, Бёрджесс – о них и у них, поэтому книга отражает (по-другому и не могло быть) их идеологию.
Общее слово в названиях этих произведений не может быть случайностью. У Аксёнова «апельсин» это символ – символ свободы, того ожидания, что должна была принести с собой «хрущевская оттепель», нечто яркое, солнечное, рвущее в клочья серые будни поселка Шлакоблоки и окрестностей:
Почему мы быстро так схватились, почему мы так быстро и решительно поехали куда-то к черту на рога? – думал я. – За апельсинами, да? Ну конечно, нам надо было куда-то поехать, вырваться в этот морозный простор, вылететь из сидений, почувствовать себя безумными путниками на большой дороге.
У Бёрджесса апельсин, «заводной апельсин» - тоже символ. Герой романа – главарь (vozhdd) уличной банды приходит к выводу:
В юности ты всего лишь вроде как животное, что ли. Нет, даже не животное, а скорее какая-нибудь игрушка, что продаются на каждом углу, – вроде как жестяной человечек с пружиной внутри, которого ключиком снаружи заведешь – др-др-др, и он пошел вроде как сам по себе, бллин. Но ходит он только по прямой и на всякие vestshi натыкается – бац, бац, к тому же если уж он пошел, то остановиться ни за что не может. В юности каждый из нас похож на такую malennkuju заводную shtutshku.
Думаю, не лишним будет пояснение. Название романа «A Clockwork Orange» переводится с английского языка как «Заводной апельсин», но Бёрджесс семь лет прожил в Малайзии, а на малайском языке слово «orang» значит «человек» (вспомним: «орангутан» – «лесной человек»). Наверняка он вкладывал и этот смысл в название: молодежь – это заводные человечки, какую программу в них заложат, так они и будут поступать, пока не повзрослеют и не начнут мыслить самостоятельно.Герои Аксёнова – тоже «заводные человечки», в «программу» которых вложили тогдашнюю советскую, коммунистическую идеологию. Для них даже бородка молодого инженера – тема для обсуждения и осуждения на комсомольском собрании «О внешнем виде комсомольца», рекомендовали: «Бороду сбрить, как неподобающую внешнему виду будущего строителя коммунизма!». Повесть Аксёнова и о любви, о любви или о тоске по любви – там всё так переплетено... Даже неплатоническая любовь в повести Аксёнова – чиста, а драки заканчиваются рукопожатием и совместным распитием шампанского, в отличие от сцен насилия и «доброго старого sunn-vynn – сперва один мальчик, потом другой, потом третий и четвертый» - в романе Бёрджесса.
Интересно, какую «программу» закладывают в современную молодежь современные «ключики» - школа, СМИ, TV, интернет, компьютерные игры? И сколько всякого-разного должен совершить молодой человек, какого жизненного опыта набраться, чтобы начать мыслить самостоятельно, а не «по заводу»?
Если коротко, то повесть Аксенова – о Мальчишах-Кибальчишах (ими являются все герои, без исключения), а роман Бёрджесса – о Мальчише-Плохише. Считаю, что мне очень повезло, что я прочитал эти произведения в связке.
Повесть Аксёнова - свидетельство эпохи шестидесятых, хоть и написана диссидентом. Прочитав ее, понимаешь, что степень утрированности некоторых сцен фильма «Стиляги» не слишком велика, и вполне приемлема для мюзикла.
241,5K
Аноним8 февраля 2016 г.Читать далееМы делили апельсин,
Много нас, а он один.
Эта долька - для ежа,
Эта долька - для стрижа...Герои этой чудесной повести апельсин не делили. Они делили Люсю. И немного делили Катю. Но апельсин они не делили. Апельсинов было много, очень много! Так много, что хватило всем! Это даже невероятно, удивительно, практически фантастика! Да-да, фантастика! Подумаешь, полеты в космос, подумаешь - выжить на Марсе, или там роботы с искуственным разумом. Никого не может удивить научный прогресс. Это такая обыденность в наше время. В советское время же это была цель, реальная и достижимая, к которой стремились, ради которой работали, осваивали новые земли, строили новые города. Но вот апельсины!!! Апельсины, где-то там на дальнем востоке, в 60-х годах прошлого века! Вот это чудо! Это в сто крат удивительнее, чем тот факт, что Гагарин, буквально только что слетал в космос и покружился по ордите земли. Апельсины на Дальнем Востоке в маленьком приморском городке - это даже не экзотический фрукт! Это самое настоящее чудо! Чудо, способное перевернуть десятки жизней! Тем более, что апельсинов на всех хватит!
Ранний Аксенов это совсем не то, к чему я привыкла. До сих пор я читала "Москвоскую Сагу" и "Остров Крым", а тут вот такое... Очень емкие и живые зарисовки из жизни молодых советских городков, практически еще на стадии поселка. Люди здесь живут по сути дела на чистом энтузиазме, патриотизме. Скорее вопреки, нежели благодаря. Живут мечтой о том, что выстрелет, заработает, прославится. Живут будущим, довольствуясь малым. Молодые юноши и девушки (большинству героев и 30 лет нет) горят своей работой. А если и не горят, то все равно трудятся честно и добросовестно, преданы коллективу и т.д. и т.п. Все это глазами современного человека видится довольно странно и несколько нереально. Но если поспрашивать бабушек и дедушек, то оказывается, что очень даже имело место быть. Картина отражена на 5+. Настроение очень схоже (если не сказать - одно и то же) с классикой советского кино, которую все в детстве, конечно, пересмотрели и умилились. Теперь мы все это читаем у, по сути оппазиционного писателя, сына ссыльных родителей. Да и сам он подвергнется нескончаемой критике, запрету публикации и всяческим гонениям, правда уже потом, после того, как "Апельсины из Мороко" завезут в маленький городочек на Дальнем Востоке. Что же такого было в этих людях, что нам, сегодняшним, не увидеть, не понять и даже поверить то сложно? Но ведь что-то было. Как-то они жили. Просто, по-своему уютно, дружно и счастливо.
Ключевое слово тут - дружно, пожалуй. Очень дружно, тесно и невероятно открыто.А что же апельсины? Этот символ какой-то свободы и чуть ли не построенного вот-вот социализма, чудо, заброшенное океаническими волнами из Морокко, отогревшее десятки и даже сотни людей, внесшее в их размеренную трудовую жизнь внезапный кавардак, радость и огонь, апельсиновый оранжевый огонь, соедив всех вместе в единое социалистическое пламя - длинную многочасовую очередь на морозе. Единство! Какая общность среди них царит. Каждый сам по себе и все вместе. Удивительное настроение у этих изумительных людей! И удивительно атмосферная повесть вышла у Аксенова, от которого я вот такой атмосферы и такого настроения, совсем не ожидала.
Апельсинов хватило всем. А Люсю и Катю никто на части не рвал. Каждая сделала свой выбор. Но благо девушек в поселке Шлакоблоке не мало. И каждый герой по своему что-то или кого-то обрел, пусть даже не ему досталась любовь.
PS Хотя, если честно, эту Люсю ну очень хотелось чем-нибудь по голове огреть, тяжеленьким таким!
162,7K