
Ваша оценкаРецензии
lapl4rt16 января 2022Читать далее1770-е годы. Во Франции все живут так, как жили их деды и прадеды: знать шикует, народ поглядывает исподлобья на дворцы и посмеивается. Королева Франции Мария-Антуанетта, родом из династии австрийских Габсбургов, так и не смогла добиться любви французского народа. Что она только ни делала: строила многомиллионный дворец Трианон, раскручивала мужа-короля на дорогие подарки, которые потом демонстрировала на прогулках среди народа, не рожала стране наследника - все вызывало неодобрение людей, которыми она "правила".
Из ее мужа, Людовика XVI, получился бы отличный царедворец - любого звания, но только не король Франции, которого так легко загнать в угол и добиться нужного решения: "Ну хорошо, ну ладно" - не этих слов ждут люди, глядящие на монарха огромной страны.
Ни Людовику, ни его жене не дано было заглянуть в будущее и предвидеть, что их ждёт, а если бы могли, изменилось бы что-либо? Сделали бы по-прежнему ставку на Американские штаты? Подняли бы налоги на невиданную высоту, стремясь не нарушить военные договоренности?
Так получилось, что правление Людовика состояло из противоречий. Любимое занятие монарха не дворцовые интриги или охота, но столярное дело на грязном чердаке. Монарх Франции помогает деньгами и военной силой революционному объединению провинций, скинувшими власть его кузена. В крупнейшем театре Парижа в открытую идёт пьеса, высмеивающая дворянство, за которую актером лишь слегка пожурили, а автора крупно вознаградили.
Книга охватывает небольшой промежуток времени, но очень насыщенный событиями: разгар гражданской войны в Америке, канун Французской революции. Очень по-человечески живо переданы отношения между персонажами: почти беспричинная неприязнь Франклина к Бомарше и, напротив, восторг последнего перед американцем, оторванность Людовика и его жены от реальной жизни даже внутри дворца, способность хорошей актрисы быть со всеми в ровных отношениях, всем помогать и о себе не забывать.
Хорошая книга, которую с удовольствием можно перечитывать.
7 понравилось
1,1K
buldakowoleg4 ноября 2017Читать далееИнтересно и волнительно было наблюдать за сюжетной линией, которая была посвящена творчеству Бомарше: возникновение идеи "Фигаро" и первый читатель, прорабатывание пьесы и её постановка, со всеми перипетиями, во Франции. И вообще для меня центром этого произведения стали самохарактеристика писателя-драматурга и восприятие его остальными, начиная от племянника Фелисьена Ленина (очень трогательный эпизод был его первой встречи с Вероникой, жаль потом его больше куда-то в социальный пласт с Америкой запихнули, вместо того, чтобы эмоциональный образ развивать). Покорил своим обаянием Поль.
Короля Луи было жаль из-за давления, которое на него оказывали, и из-за насмешек, из-за которых он, возможно, чаще всего и озлоблялся. Внешне его очень непривлекательным постоянно обрисовывали, но приметил такие положительные стороны, как отличная память, любовь к жене, способности к физическому труду и наличие чутья, которое, однако, ему не удавалось реализовывать из-за "помех" в виде творившихся вокруг интриг.
На мой взгляд, очень здорово смотрелось, когда некое событие подаётся сразу восприятием нескольких персонажей! Например, встреча Антуаннеты с Франклином, игра на сцене Фигаро.
Во Франклине сдержанность и взвешиваемого большинства решений нравилось. Сперва было интересно наблюдать за его противостоянием с Артуром Ли, но потом уже перебор начался. Вообще линия с Конгрессом и Америкой понравилась меньше всего.
Удивительны в произведении женщины))) Начиная от Терезы и Дезире и заканчивая Брийон.7 понравилось
554
YulyaSahno26 декабря 2015Читать далееНекоторые книги прочитываются и быстро забываются, несмотря на приятное впечатление.Про "Лис в винограднике" можно сказать,что даже спустя много лет я помню подробности и персонажей-не исключено,что благодаря феноменальному таланту автора.Зная об этой исторической эпохе в основном из опусов Александра Дюма-отца ( который выхолостил Историю в угоду Приключениям), фактически мы не знаем ничего.
Я впечатлена галереей созданных портретов исторических деятелей,а двое из них до сих пор для меня интереснейшие личности. Это,конечно,в первую очередь Бомарше и представляется он мне вот таким
Второй по очереди-но не по значению- восхитительнейший создатель афоризмов и цитат, искуснейший политик и ... эквивалент всех мировых запасов стодолларовых купюр - Бенджамин Франклин.
Хвалебные рецензии писать куда тяжелее, чем разгромные - это признают многие и я тоже согласна, поэтому просто скажу, что завидую тем читателям, которые впервые откроют для себя эту книгу и вообще произведения Фейхтвангера - одного из самых значительных писателей XX века.7 понравилось
88
gingitsune6 мая 2015Читать далееНа эту замечательную книгу написано много хороших рецензий и я до последнего момента не собиралась ее комментировать, но… Не могу.
Недавно в разговоре прозвучала мельком брошенная фраза: «Мы катимся в тартарары потому, что не учим историю». А ведь и правда, мы проходим историю в школе, потом в университете, мы заучиваем даты и выписываем имена политических деятелей, но, черт возьми, мы ничего не знаем об истории. Для большинства из нас это просто набор каких-то событий, которые случились давным-давно с левыми людьми и нас вообще не касаются. И в этом наша ошибка.
История циклична. Сколько раз мы слышали эту фразу? А что мы из нее вынесли? Видимо, ничего.
Роман «Лисы в винограднике» повествует о временах, предшествующих Великой французской революции. Это период болезненной истерии, когда власть монархии постепенно сходит на нет, а «третье сословие» начинает открыто потешаться над аристократами. Король отчаянно пытается удержать власть, его благоверная, не замечая нависшей опасности, тратит деньги на дорогостоящие развлечения, а остальные дворяне играют в политику – тянут на себя одеяло, пропихивают на должности любимых родственников и делят-делят-делят… Ничего не напоминает?
Масла в огонь подливает американская борьба за свободу. Францию втягивают в это сомнительное предприятие, и тут начинается самое страшное: романтическая молодежь проливает кровь за чужую страну, король, в попытке профинансировать чужую войну, тянет деньги из своих налогоплательщиков. Народ нищает. Франция проваливается в долговую яму. Старая система трещит по швам, веселая истерия перерастает в горячку, горячка – в больной бред. Страну лихорадит от болезненного предчувствия: что-то произойдет. Кровавое, ужасное, забирающее тысячи, десятки тысяч жизней.
Я мечтаю о том времени, когда не только любовь к свободе, но и глубокое признание прав человека будет жить в сердцах всех народов, обитающих на земле. Я мечтаю о такой эпохе, когда люди, подобные нам, куда бы они ни направили свои стопы на нашей планете, могли бы сказать: «Я дома». Предположим, что такие времена настанут; неужели, мистер Адамс, вы считаете, что пролитие крови — слишком высокая цена за них?
Я считаю, что это – слишком высокая цена. Сколько лет прошло, сколько поколений бьется насмерть за эту идеалистическую цель? Может, пора остановится, а?
Читаем историю, господа. Она многому может научить.7 понравилось
47
emilibronte19 июня 2014Автор, который заимствует сегодня сюжет из истории, должен быть готов к тому, что многие читатели, даже благожелательные, поймут его только отчасти или даже совсем не поймут.Читать далееПервое, о чем я подумала взяв книгу в руки: «Какое красивое название….»
Итак, открываю первую страницу, читаю эпиграф:
Начинается роман «Лисы в винограднике», названный также «Оружие в Америке».
В нем повествуется об остроумном безумии, хитрой глупости и благовоспитанной испорченности гибнущего общества.
Вы найдете здесь очаровательных женщин, блистательных, ветреных мужчин, ум в сочетании с пустой душой и большую душу в сочетании с неумелой рукой,
и великого человека среди дураков,
и театр, и политику, и вражду, и похоть, и дружбу, и флирт, и дела и любовь,
и вечно неизменное в непрестанной перемене.Многообещающее начало, не правда ли? Кому бы не захотелось прочесть такую захватывающую книгу?
Какое интересное и сложное время – преддверие Великой французской революции, преддверие событий перевернувших мир, начало бурного развития промышленности и прогресса во всех его проявлениях.
Время тонких интриг, изысканных вкусов, утонченной похоти – соответственно, и стиль изложения должен быть такой же тонкий, легкий, изящный. Слово - это первое что характеризует эпоху в произведении. А этого в данном романе как раз и не получилось.
Здесь нас встречают сплошные односложные предложения и примитивно-топорный слог:
Он отвел глаза и посмотрел на другой конец стола, где сидел Поль Тевено. Он улыбнулся Полю, и тот ответил ему счастливой улыбкой.или:
В течении двух часов Туанетта испытывала удовлетворение, оттого что сказала Габриэль правду. Но потом она стала раскаиваться. Уже на другое утро она сожалением отметила отсутствие Габриэль, а когда та не явилась и на следующий день, уклонившись от исполнения своих придворных обязанностей под каким-то откровенно нелепым предлогом, Туанетте очень хотелось пойти к ней и просить у нее прощения. Но гордость не позволила ей это сделать.или:
Он был доволен собой. Он ловко провел нелегкую беседу с министром, он достойно увенчал все свои хитроумные приготовленияБольше похоже на перевод отрывка из школьного учебника по иностранному языку.
А эти бесконечные противоречия буквально в одном- двух предложениях, простите, но это просто смешно читать:
Вот, например, о Бомарше и его любви к женщинам:
Этот неукротимый искатель приключений был по природе своей семьянином.Ой, да что вы говорите? Ах, какая душка!
А эта фраза просто исключительна:
С Терезой можно, по крайней мере, говорить. Она понимает как трудно человеку делить свое время между освобождением Америки и любовью к женщине, на которой он намерен жениться.Чего только не придумаешь и чем только не займешься лишь бы только не жениться.... и конечно, в такой ситуации борьба за свободу новой нации весомый аргумент.
Одни и те же клише на героях о которых автор напоминает нам с завидной регулярностью (видимо, чтоб не забывали): Франклин по улице ходит "в железных очках и в знаменитой меховой шапке", а по утрам работает нагишом; Бомарше – человек театра, но такой яростный борец за свободу и еще никак не может определиться: жениться ему или нет; Туаннета вся в мыслях как бы угодить всем своим друзьям и бесконечно просит у них прощение; Луи – импотент, который любит охоту....
И получается, что роман проходит перед читателем «в одной поре». Все время об одном и том же только разными словами. Герои замороженные, про них не интересно читать. Это скучно, это нудно, это пресно и в итоге всё это слишком долго. В сюжете нет развития и динамики. Нам в начале обещали нечто увлекательное, а в итоге мы всю дорогу рассуждаем о судьбе мира и пьем чай с высшими чинами Франции и их гостями.
Но самое интересное нас поджидает в Послесловии автора - это просто шедевр! Смысл Послесловия такой: всё что вы так долго читали - это все ерунда:
...герой романа - не Вениамин Франклин и не Бомарше, и не король и не Вольтер, а тот невидимый кормчий истории, который был открыт в восемнадцатом столетии, понят, описан и превознесен в девятнадцатом, чтобы в двадцатом быть снова отвергнутым и оклеветанным, - прогресс.О_О Слона-то я и не приметила за вытянутыми за уши, долгими диалогами.
а главное, по мнению автора, это:
...силы, движущие народами, остаются неизменными, с тех пор как существует писаная история. Эти силы определяют современную историю так же, как определяли историю прошлого. Представить эти постоянные, неизменные законы в действии, пожалуй, наивысшая цель, которой может достичь исторический роман.Да, ну? Так почему я не нашла этого в книге, почему нужно это расшифровывать и разжевывать? Почему, если не получилось донести идею, автор обвиняет в невнимательности читателя?
Я верю, что Лион прекрасный писатель, наверняка, он долго вынашивал идею романа, работал в архивах и т.д., но книга не произвела на меня такого впечатления, которого бы мне хотелось. Как хорошо что она осталась позади, сдать в библиотеку и забыть...
7 понравилось
124
Mandarinka19 ноября 2017Читать далееКнига читалась тяжело и долго. При чем не потому, что скучно или неинтересно. Причиной этому было скорее отсутствие завлекалочки, тайны, неожиданных или стремительных поворотов сюжета. Но это же история, так что жаловаться не приходится. Расписано все очень и очень подробно. Тщательно выведен каждый персонаж. Нет ни одного положительного, но и ни одного отрицательного, каждый реален, человечен, многогранен. У каждого есть положительные и отрицательные стороны. Мне кажется, это справедливо и жизненно. Взять, например, Луи XVI - он безволен, тучен, но и по-своему мудр, предвидя, к чему приведет потакание бунтовщикам Американцам.
Я очень много уделяю обычно внимания языку, но здесь мне сказать в общем особо нечего. В целом, приятный, но иногда утомляет постоянное повторение некоторых эпитетов. Так, например, автор (или переводчик) любил в начале книги слово "жирный". Король был жирным, и все части тела у него было жирными, и это постоянно повторялось, на это обращалось внимание, это отталкивало. А еще Ленорман говорил жирным голосом (до сих пор не могу понять, как это??). А к концу книги это вдруг сошло на нет. Это слово исчезло совсем и по отношению к этим людям употребляться перестало.
В целом книга мне понравилась, хотя и не вызвала дикого и бурного восторга. В свое время я читала Гойю Фейхтвангера, и, помню, я осталась очень довольна. Думаю, стоит перечитать, либо продолжить дальше знакомиться с творчеством автора.6 понравилось
634
Alraphin9 июля 2017Читать далееФранция, конец XVIII века. Париж гудит от известий из-за океана - английские колонии в Америке объявили о своей независимости и готовы отстаивать ее с оружием в руках. Вот только откуда у повстанцев деньги, чтобы противостоять сильной, обученной, хорошо вооруженной британской армии? Но в Европе есть люди, которые восхищены изложенными в Декларации Независимости принципами, и они готовы помочь новому государству не только словом, но и делом. Среди них и Пьер Бомарше, которому еще только предстоит написать своего "Фигаро". И он сделает все возможное и невозможное, чтобы Франция отправила помощь за океан...
Лион Фейхтвангер писал, что в его романе главным героем является не человек, а прогресс (хотя все персонажи, в том числе второстепенные, у него прописаны очень тщательно, они живые, интересные, неидеальные). Фейхтвангер пытался объяснить: как вышло, что история сделала поворот, о котором мы можем сейчас читать во всех учебниках? Почему именно Франция, чей абсолютный монарх ненавидел всякое подобие бунта, поддержала американские колонии? О чем-то подобном размышлял Лев Толстой в "Войне и мире" и приходил к выводу, что волей одного человека, пусть даже и Наполеона, не могло совершиться его наступление на Россию - требовалось стечение множества обстоятельств и намерения множества людей. Так и у Фейхтвангера. Людовик Шестнадцатый чувствует гибельность шага, который его вынуждают сделать, он предчувствует гибель монархии, но все-таки делает этот шаг - и Франция вступает в войну на стороне Америки. Почему? Прогресс, говорит Фейхтвангер, прогресс неудержим и рано или поздно побеждает.
А еще он вкладывает в уста Франклина слова о том, что за торжество прогресса приходится платить кровью и эта цена может быть приемлема, что сейчас звучит... не слишком обнадеживающе. Впрочем, Франклин же замечает, что потомки отметут законы, которые кажутся ему самому верными, и будут следовать новым. Прогресс, господа, прогресс неудержим.Я начинала читать "Лис в винограднике" не раз и не два несколько лет назад, но все время что-то останавливало. Причем даже не могу сказать, что книга написана сложным для восприятия языком (и несколько лет назад мне не мешал перевод имени Франклина, зато в этот раз глаз все время цеплялся за этого проклятого "Вениамина"). Наверное, просто каждой книге свое время. Не так давно меня увлекла история Войны за независимость США и отцов-основателей. Джон Адамс, Ричард Генри Ли, Бенджамин Франклин, маркиз де Лафайетт перестали быть для меня просто именами из школьных учебников, в них удалось увидеть людей, пусть и творящих историю. И книга Фейхтвангера стала для меня своеобразным "приветом из-за океана", взглядом со стороны на события, которые раньше я узнавала через рассказы американских участников и основанные на них художественные произведения. Признаться, это доставило мне много удовольствия - читать и восклицать: Ричард Генри Ли и его предложение в Конгресс! Переправа через Делавэр! Саратога и Бенедикт Арнольд, чтоб ему провалиться! Адамс пишет жене, уииииии! Этакие пасхалочки для неофита - опытных историков вряд ли восхищали бы все эти отсылки. Но хорошо, что я прочла "Лис" именно теперь!6 понравилось
391
Deny18 мая 2015Читать далееСамые лучшие слова об этом романе сказаны самим автором во вступлении, но мне тоже хочется высказаться.
Роман исторический, действующие лица - многим известные исторические личности: Луи шестнадцатый и Мария-Антуанетта, Франклин, Бомарше, Вольтер и другие.
Основная сюжетная линия романа - поддержка, объявившей свою независимость от Англии, Америки. Что нужно повстанцам? Деньги и оружие. Монархическая Франция, унизительно проигравшая войну Великобритании не решается открыто оказывать поддержку молодым 13 штатам, но тайно действует через Бомарше, которому ссуживает не слишком большую сумму денег для обеспечения американской армии оружием. Вскоре в Париж приезжает Франклин, задача которого - добиться официального признания независимости Штатов и материальной и военной помощи. Помимо основной сюжетной линии автор рассказывает о личных драмах и радостях героев.
Сюжет закручен почище многих детективных историй. Поставка оружия мятежникам требует изворотливости, хитрости, ума, обаяния и множества других качеств, без которых все предприятие быстро пойдет ко дну. противодействие врагов, непонимание союзников, нехватка денег - сколько всего приходится преодолеть Бомарше, чтобы помочь делу свободы! Не меньшее число талантов надо приложить и для многих других дел, например, для устройства встречи Франклина с королевой.
Задача Франклина столь же сложна, но требует совершенно другой политики. В отличие от Бомарше, который действительно одновременно и тут, и там, и еще успевает писать комедии и памфлеты, жениться, судиться, и... Ох, мне бы столько энергии, как этому неугомонному Пьеро! Так вот, американскому эмиссару необходимо вести политику выжидания, вести дела мягко, настойчиво, не перегибая, его интрига тонка и незаметна.Личности, встающие перед нами в книге, противоречивые, восхитительные и ужасные, притягательные и неприятные. Настоящие живые люди, во всем их блеске, живости и неприглядности.
Нужно уметь превращаться то в бога, то в свинью, но всегда оставаться очаровательнымвот таковы и есть герои романа.
Книга построена на противопоставлениях. Пышности и многочисленным условностям "загнивающего запада" в лице Парижа противопоставляется общество молодой Америки, представителем которой является Франклин. Он конечно хитер, этот старик, но его поведение таково, что блистательный Бомарше, Бомарше-болтун, поверхностный мотылек, порхающий по жизни, на миг задумывается и впадает в отчаяние, ведь он всегда считал, что "важнее не быть, а казаться", важно "не то, что ты думаешь, а что говоришь", "не то сколько у тебя денег, а сколько ты готов выложить на людях" и вдруг понимает, что скромный старик "неизмеримо больше его".
Одновременно умнейший Франклин не может преодолеть неприязни к Бомарше. Франклин не понимает вычурного стиля французов, а французский министр считает самого американца дикарем, за его простой слог в благодарственной записке королю.
Ну, в общем, все разные, в каждом уживаются не только те самые бог и свинья, но вообще целый зверинец, ощущение, что каждый герой - этакий ноев ковчег, с бездной всяких тварей.
Об этом сочетании прекрасного и ужасного автор не забывает даже в описании мест. Вот, например, Париж. Он прекрасен, но лучше любоваться его зданиями издали, т.к. "снаружи мило, внутри гнило".Вся книга пропитана духом бунтарства. Дух свободы и независимости во всем. Ноет толстый, нерешительный Луи, держится за власть, старается не допустить воздуха свободы, но все тщетно. Даже его ближайшее окружение поддерживает борьбу Америки с Англией, по разным причинам, но поддерживает. А от поддержки мятежников за океаном, недалеко до пожара в Европе. Слово марзкизу Вордейлю:
Бессильные против духа времени, мы помогаем духу времени. Мы рубим сук, на котором сидим, потому что знаем: ему суждено упасть. ... Вы тоже отказываетесь от своих прав, вы тоже уступаете духу времени. Только вы это делаете с гневной серьезностью, а мы превращаем свое несчастье в забаву.Галантность и изящное остроумие французов, как бы не потешался над ними Франклин прекрасны. Прекрасен и автор, рассыпавший по книге прекрасные миниатюрные сцены, без которых ничего не потерял бы сюжет, но много потеряла бы музыка текста. Вот один из моих любимых эпизодов: молодой лейтенант поручил приказ рассеять демонстрацию и он, гарцуя перед ними на коне, с приказом в одной руке и шляпой в другой восклицает:
Месье и медам, мне дали команду стрелять по "канальям". Я прошу порядочных людей разойтись.
Великолепно, на мой взгляд. Да, и демонстранты разошлись. В этой сцене, помимо изящества показано еще и умение парижан оценить юмор, а ведь на демонстрацию идут не от хорошей жизни.Интрижки внутри основного сюжета описаны остроумно и весело, у каждой есть побудительный мотив, завязка, итог -все закономерно и удивительно интересно.
Помимо лихого сюжета, автор радует стилем и построением романа.
В общем, по моему глубокому убеждению, всем давно пора бросить читать мой опус и побежать читать "Лис в винограднике".
6 понравилось
66
serafima99919 июля 2013Фейхтвангер один из любимейших моих писателей, но на этом произведении я споткнулась.
Очень много политики, которая, как и бизнес, навевает на меня скуку и сон. Промаявшись 87 страниц и засыпая над каждой из них, я решила книгу отложить до лучших времен.
Ну не пошло...
Прости, Лион...6 понравилось
74
nastacya20 октября 2017Читать далееЧтение этой книги затянулось у меня более чем на месяц, и 80% времени я пыталась осилить первые сто страниц. Не знаю, что меня отталкивало, может быть манера повествования, может быть очень неторопливое развитие сюжета, а может излишняя концентрация на деталях, но я постоянно откладывала "Лис" в сторону. Но с появлением глав Франклина я неожиданно для себя втянулась и с возрастающим интересом стала вникать в хитросплетения сюжета. Собственно, в центре истории - становление США как независимого государства и попытка Америки привлечь на свою сторону Францию в войне с Великобританией. На протяжении почти всей книги путем убеждений, интриг, дипломатических (и не только) воздействий множество людей пытаются склонить Людовика XVI к признанию США и военному союзу.
Луи - податливый и нерешительный правитель, но единственное во что он верит - в свою божественную миссию быть монархом. США для него - мятежники и вольнодумцы, он понимает, что, поддержав взбунтовавшихся против своего короля американцев, он подаст пример всем недовольным в Европе. Но он ничего не может сделать, чтобы помешать союзу с Америкой, как не может помешать возвращению в Париж Вольтера, или прибытию Франклина, или постановке "Фигаро" - кажется, что он бессилен перед ходом истории; все пути ведут к будущей революции, но пока это предчувствует только несчастный мямля-король.
Эту ситуацию автор показывает с разных сторон, от лица высокопоставленных особ, буржуа, простых людей, и то, как столько людей тем или иным способом повлияли на историю, впечатляет.
Мне очень понравилось то, что всех персонажей Фейхтвангер изобразил неоднозначно, показал и их лучшие черты, и пороки. Например, Бомарше с одной стороны - вдохновенный и бескорыстный борец за дело Америки, талантливейший автор, человек широкой души, но в то же время тщеславный и нескромный донельзя, расточительный и склонный к позерству. Луи - добряк, добропорядочный, глубоко убежденный в своем высшем предназначении; он искренне озабочен благополучием и благосостоянием своей страны, у него есть таланты (кхм, бухгалтерского характера), но вместе с тем он часто выглядит туповатым, совершенно не способен отстоять свои взгляды, им манипулируют все кому не лень. И так можно сказать о любом персонаже, появляющемся в книге (ну может кроме Поля - он явно воплощение всех человеческих достоинств:)
В книге изображено множество реальных исторических деятелей, и хотя многое - художественный вымысел, но приятно знать, что автор проделал грандиозную работу по изучению дневников, газет, мемуаров и других источников тех времен. Как указано в примечаниях к моему изданию, сцена родов Туанетты была взята из "Воспоминаний о Марии-Антуанетте" г-жи Кампан, письмо Франклина к вдове Гельвеция также было воспроизведено почти дословно. В общем, такая достоверность конечно подкупает. И концентрация на деталях вкупе с неспешностью повествования, раздражавшие вначале, в итоге помогли погрузиться с головой в ту эпоху.5 понравилось
450