Собрание сочинений в шести томах. Том 6/4
Лион Фейхтвангер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Лион Фейхтвангер
0
(0)

Первое, о чем я подумала взяв книгу в руки: «Какое красивое название….»
Итак, открываю первую страницу, читаю эпиграф:
Многообещающее начало, не правда ли? Кому бы не захотелось прочесть такую захватывающую книгу?
Какое интересное и сложное время – преддверие Великой французской революции, преддверие событий перевернувших мир, начало бурного развития промышленности и прогресса во всех его проявлениях.
Время тонких интриг, изысканных вкусов, утонченной похоти – соответственно, и стиль изложения должен быть такой же тонкий, легкий, изящный. Слово - это первое что характеризует эпоху в произведении. А этого в данном романе как раз и не получилось.
Здесь нас встречают сплошные односложные предложения и примитивно-топорный слог:
или:
или:
Больше похоже на перевод отрывка из школьного учебника по иностранному языку.
А эти бесконечные противоречия буквально в одном- двух предложениях, простите, но это просто смешно читать:
Вот, например, о Бомарше и его любви к женщинам:
Ой, да что вы говорите? Ах, какая душка!
А эта фраза просто исключительна:
Чего только не придумаешь и чем только не займешься лишь бы только не жениться.... и конечно, в такой ситуации борьба за свободу новой нации весомый аргумент.
Одни и те же клише на героях о которых автор напоминает нам с завидной регулярностью (видимо, чтоб не забывали): Франклин по улице ходит "в железных очках и в знаменитой меховой шапке", а по утрам работает нагишом; Бомарше – человек театра, но такой яростный борец за свободу и еще никак не может определиться: жениться ему или нет; Туаннета вся в мыслях как бы угодить всем своим друзьям и бесконечно просит у них прощение; Луи – импотент, который любит охоту....
И получается, что роман проходит перед читателем «в одной поре». Все время об одном и том же только разными словами. Герои замороженные, про них не интересно читать. Это скучно, это нудно, это пресно и в итоге всё это слишком долго. В сюжете нет развития и динамики. Нам в начале обещали нечто увлекательное, а в итоге мы всю дорогу рассуждаем о судьбе мира и пьем чай с высшими чинами Франции и их гостями.
Но самое интересное нас поджидает в Послесловии автора - это просто шедевр! Смысл Послесловия такой: всё что вы так долго читали - это все ерунда:
О_О Слона-то я и не приметила за вытянутыми за уши, долгими диалогами.
а главное, по мнению автора, это:
Да, ну? Так почему я не нашла этого в книге, почему нужно это расшифровывать и разжевывать? Почему, если не получилось донести идею, автор обвиняет в невнимательности читателя?
Я верю, что Лион прекрасный писатель, наверняка, он долго вынашивал идею романа, работал в архивах и т.д., но книга не произвела на меня такого впечатления, которого бы мне хотелось. Как хорошо что она осталась позади, сдать в библиотеку и забыть...
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.