
Ваша оценкаСобрание сочинений в пяти томах. Том 3. Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи
Рецензии
Аноним1 сентября 2024 г.Читать далееДавно задолжала отзыв для KillWish и чувство незавершенности не давало отпустить книгу.
Актуальная и на сегодня классика об ужасах войны, а уж тем более войны гражданской. Я мало знаю об истории Испании, но и данный роман многое не расскажет. Он скорее как яркий эпизод, история человека, оказавшегося винтиком в горне войны. Но нашлось в романе и место испанским страстям, быстротечной истории любви главного героя американца Роберта Джордана и испанской девушки Марии.
Пожалуй, самый для меня большой минус романа - затянутость. Очень многие диалоги повторяют друг друга и просто растягивают книгу. А уж с выполнением главной миссии героев - взорвать мост - и вовсе интересное происходило: каждый день они собирались сделать это завтра. В итоге читатель все ждет и ждет предсказуемую трагическую развязку (а какая она еще может быть в романе о войне?), а когда она наступает, то оставляет скорее опустошение от того, что эта тяжелая история закончилась.17598
Аноним20 мая 2024 г.Читать далееДействие романа происходит во время гражданской войны в Испании. Она была в 1936-1939 годах между республиканским правительством страны и поднявшими вооруженный мятеж право-монархическими силами, на сторону которых встала большая часть испанской армии во главе с генералом Франсиско Франко. Война завершилась победой право-монархических сил и установлением военной диктатуры Франко.
Герои романа – простые жители. Они республиканцы, своих врагов называют фашистами. Но это простые люди, и когда дело доходит до вооруженных столкновений, им тяжело убивать .
Перед нами небольшой партизанский отряд, находящийся в горах. Туда приходит Роберт Джордан с миссией из штаба. Там готовится масштабное наступление, а его задача взорвать мост. Роберт Джордан американец, добровольно участвующий в гражданской войне в Испании на стороне республиканцев. Он в отряде новичок, остальные местные жители, хорошо знают друг друга. Поэтому есть какое-то напряжение между людьми, недоверие. Да и обстановка соответствующая, ведь люди понимают, что скорее всего погибнут. Но постепенно они раскрываются друг перед другом. Их сплачивают дела военного времени, в которых они проявляют лучшие качества и хорошее отношение друг к другу. В отряд так же попадает юная девушка Мария, родителей которой убили, а над ней жестоко надругались. Между ней и Робертом возникает любовь, сильная и светлая. Это видит жена командира отряда, мудрая Пилар. Она помогает девушке успокоить душевные раны, сближает влюбленных, понимая, что у них, возможно, мало времени.Помимо любви между мужчиной и женщиной, любви к Родине, поднимаются разные темы. Командир отряда Пабло, ранее смелый и отважный, приобретя достаток, не желает рисковать жизнью. Старику Ансельмо, который является охотником, тяжело убивать людей. В штабе командование есть самодур, которому важнее не жизни людей и цели войны, а возможность иметь власть и принимать участие в планировании.
В первой половине романа меня беспокоила некая отстраненность автора при описании происходящего, возможно сухость. Такое было у меня с другими его произведениями. Но по мере того, как он раскрывал персонажей через картины прошлого, через взаимодействие здесь, на войне, история стала притягивать. Именно человеческие судьбы и взаимоотношения для меня главное в этой истории.
17688
Аноним6 декабря 2023 г.Наверное, я плохо слышу.
Читать далееЯ мало знакома с творчеством Хемингуэя. Выбирая роман для участия в игре на ЛЛ, я очень удивилась, увидев внушительный список его произведений. Мой выбор пал на данный роман, поскольку он входит в классику американской литературы XX века и по праву считается одним из лучших произведений автора. Главное место здесь занимают не частные судьбы героев, а судьба Испанского народа и революции. Уже с первых страниц становится понятным, что речь пойдёт о трудности принятия решений в условиях экстремальных обстоятельств. Читатель вместе с героями стои́т перед выбором: доверять или не доверять, убить или не убить, любить или не любить, прийти на помощь отстреливающемуся отряду, где гибнут твои друзья, или выполнить приказ. Поистине трудный выбор.
Данный роман, безусловно, достоин прочтения, но он, увы, не покорил моё сердце, как покорил сердца миллионов читателей. Написан роман простым языком, читается легко. Но слишком много диалогов, которые повторяются. Вкрапления испанских слов затрудняли чтение. Кроме того, к сожалению, я не услышала звона колокола подобно тому как «глухой не слышит музыки». Но постоянно возникающие звоночки предвещали надвигающуюся трагедию.
«Когда что-нибудь делается не так, рано или поздно должна случиться беда».А всё пошло не так с момента прибытия Роберта Джордана в партизанский отряд с целью взорвать мост. Я слышала этот звонок и в командире партизанского отряда, пьющего вино прямо из миски и которого хотелось застрелить, но который единственный мог вывести отряд из-под обстрела. Я слышала этот звонок и во внезапно проснувшейся любви Роберта к Марии. «Вместо того, чтобы спать с девушкой», Роберту следовало бы объездить «здешние места» и попытаться «раздобыть еще людей». Я услышала этот звонок и во внезапно выпавшем снеге. Я слышала этот звонок и в невежестве анархистов, и нерадивости бюрократа, и в подозрительности коммуниста, задержавших донесение.
Но звон колокола я, всё-таки, услышала в одной единственной фразе, ради которой когда-нибудь перечитаю этот эпический роман.
«И хорошо бы выиграть войну и никого не расстреливать. Хорошо бы нам править справедливо и чтобы каждый получил свою долю благ, так как каждый боролся за них. И пусть бы тем, кто дерется против нас, объяснили, что они ошибались».
17593
Аноним15 сентября 2020 г.Время прошло
Читать далееЗа что я любила и продолжаю любить творчество Эрнеста Хемингуэя, так это за его мастерство обращаться со словами и за атмосферу его книг. Если герой чувствует безысходность положения - тебя пронзит то же чувство, если враг совсем рядом со смертью об руку - осознание этого если и не испугает, но будет давить тяжелым камнем, будет настораживать; даже холодное безмолвное утро коснётся тебя, пусть ты этого совсем не хочешь. Но одной атмосферой и прекрасным языком сыт не будешь, а здесь и с этим проблемы.
Будь я лет на 5-10 помладше, поставила бы наивысшую оценку, не задумываясь. Сейчас же будто иду по ровной с виду дороге и постоянно обо что-то спотыкаюсь. "Преградами" на моём пути служат уже типичные для автора образы сильного мужчины и хрупкой женщины, постоянный взгляд в прошлое с многочисленными повторениями (не будь этих повторений, которые, наверняка, должны были наслаиваться и усиливать впечатления, эффект был бы совершенно другим), рваность, какая-то перегруженность повествования и... самопожертвование. Этой мой субъективный минус, мы с автором совершенно не сходимся во мнениях.
Да простит меня Пилар, эта книга похожа на компьютерную игру, в которой всё детализировано максимально близко к реальности, ты даже можешь взаимодействовать с этим миром, осязать и ощущать, но сюжет... Ты бродишь, бродишь, бродишь по этому миру и всё думаешь - и что такого фантастического? зачем я сюда пришёл?Тем не менее, темы, поднятые в этой книге, - восхитительны. Здесь и любовь во время войны, когда нет времени на размышления и чувства обострены до предела, и зависть и предательство, но с чувством бескорыстия и любви к родной стране. А некоторые персонажи, ммм... Я сохраню образы горячей и чарующей Пилар, что умеет читать по руке, и старого доброго Ансельмо, что не хотел убивать, но раз уж...
Всё же, на мой субъективный взгляд, эта книга чрезмерно раздута и перегружена, не спасают ни герои (у многих из которых напрочь отсутствует стимул к действию), ни достаточно серьёзные темы для размышлений. Похоже, читать её нужно было раньше, а может и не читать вовсе.
172,2K
Аноним11 ноября 2017 г.Читать далееЭто хорошо или плохо, когда о понравившейся книге, кроме того, что она понравилась, мне почти нечего добавить ? При том, что это уже практически классика, а имя Хемингуэя говорит само за себя?
Дело в том, что до того мной было прочитано из его творчества только "Старик и море". И я плохо себе представляла, что же я могу от него ожидать. А может - дело и не в этом.
Но книга меня захватила, а стиль его - серьезный, вдумчивый, хотела даже написать - ровный - но какой же ровный, когда дело, например, касалось рассказа Пилар об ужасах, которые творились в ее городе, когда его освобождали, как там говорится, "от фашистов". Фашистов, естественно, испанского розлива, иначе говоря - франкистов, по большей мере, владельцев магазинов, пекарен, банков в небольшом городке.
В этом описании случившихся событий - квинтессенция всей мрази, лишений, грязи, вырвавшейся злости и ненависти людей, которые просто зашкаливают. Шокирует, вызывает ужас, отторжение, неприятие.
Это по самой верхней границе. Но помимо этого существует каждодневная работа партизан - если по-русски - в тылу. Каждодневная работа войск республиканцев. Все, чтобы победить. Смерть, опасность их всех подстерегает на каждом шагу. Живи, делай лучшее из того, что умеешь, цени каждую минуту, а если уж припрет - делай то, что можешь.
Насколько я понимаю, прообразом главного героя, американца Роберта Джордана, послужил советский разведчик Хаджи-Умар Мансуров, известный как Полковник Ксанти, и то восхищение, которое питал Хемингуэй к нему, проникло, пропитало всю книгу, наверное, это и сделало её настолько замечательной, а героя Хемингуэя, постоянно вспоминающего своего деда, героя Гражданской войны в Америке, - достойного своего деда.
17761
Аноним29 июля 2017 г.Набрала несколько десятков строк, а потом удалила. Мне не понравилась ни эта книга, ни то, что я могу о ней сказать.
Почему-то было похоже на Ремарка, хотя написано совсем иначе. Этот мучительно непереносимый язык с бесконечными повторениями, эта якобы отрешенная сухость, которая оборачивается сентиментальным пафосом, эти люди, чья дальнейшая судьба понятна сразу. Не пробило, не тронуло.
И мне каждый раз неловко, когда настолько не нравятся книги, посоветованные хорошими оффлайн-друзьями.
17527
Аноним28 июля 2017 г.Читать далееОчень камерное произведение, оно рассказывает о таком маленьком промежутке времени, вроде о небольшом событии, да и передвижений в книге не так много. В основном наши герои сидят вместе в пещере и разведывают территорию. Но эта книга затрагивает очень много в такой отдельной истории про войну. Тут и страх, и героизм, и то как жить с чувством того, что ты убиваешь людей, тут есть любовь, тут есть дружба, тут ставится вопрос - как понять на чьей ты стороне и что тебе необходимо делать.
Сам сюжет разворачивается вокруг Роберта - динамитчика, которого послали взорвать мост в определенный момент, чтобы помочь своей стороне. Он находит проводника по этой местности, собирает команду и готовится к осуществлению плана. В принципе, практически вся книга этому и посвящена, а на сам план выделяется только последняя, хоть и большая, глава.
Как персонаж Роберт был мне симпатичен - сильный характером, рассудительный и рациональный, мне такие персонажи близки и очень нравятся. Одним из более ярких персонажей тут была Пилар - женщина цыганка, очень сильная, командующая и вдохновляющая личность.
Была тут и Мария, с которой связана история любви. Вот она мне не понравилась совершенно, на фоне остальных прорисованных и интересных персонажей, она выглядела глупой, наивной, неинтересной, в принципе такой она и была. Но для меня она была непонятным и ненужным персонажем, потому что и сама история любви с ней была какой-то притянутой за уши, слишком быстрой и скомканной.
Все-таки эта книга стала для меня больше открытием внутренней психологии персонажей в такой необычной ситуации, а не банальной любовной историей. Все-таки здесь так много всего, что хочется разобрать и обсудить - почему себя так повел тот или иной персонаж (особенно Пабло, о, это герой, которого хочется обсуждать), какой смысл несет в себе снег, как показано внутреннее противостояние героев, как они сражаются в первую очередь сами с собой.
Это прекрасное и не типичное произведение о войне, все таки некоторые их них включают в себя слишком много героизма, какого то пафоса, хоть это и трогает, но в данной книге ты веришь. Ты веришь героям, ты веришь ситуации, все кажется очень реальным.
А еще Эрнест Хемингуэй снова открылся для меня с новой стороны. Я жду книги после чтения которой я так не скажу, очень многогранный автор.17448
Аноним1 ноября 2013 г.Читать далееОй, как тяжело далось мне это произведение. Спасибо игре. Чувствую себя школьницей, прочитавшей весь список литературы, заданный на лето.
Первая сложность, как ни странно, заключалась не в описании ужасов и испытаний войны, а именно в тексте. У меня сложилось ощущение, что «По ком звонит колокол» переводили два относительно самостоятельных и не знакомых друг с другом переводчика. Постоянное чередование скорости чтения выбивало меня из колеи на несколько дней. Читаешь текст легко, свободно, глаза так и бегают по строчкам, не замечаешь, как пролетает время и главы, рисуются яркие и теплые пейзажи Испании, разговоры партизанов, снежная метель, политические беседы военных… И тут раз!!! И стопор. Приехали. Странно выстроенные предложения, построенные в обратном порядке. Приходится перечитывать по несколько раз. Вчитайтесь, пожалуйста:
Странная вещь фанатизм. Чтоб быть фанатиком, нужно быть абсолютно, непререкаемо уверенным, что ты прав, а ничто так не укрепляет эту уверенность, как воздержание.Этот контраст меня не вдохновил. Возможно, нужно читать Хемингуэя в оригинале…
Вторая особенность, это главный герой, который постоянно рассуждает. Рассуждает много, логически связанно, пространно. Он мечтает, вспоминает прошлое, обдумывает возможные поступки других людей. Не естественно. Может быть, я завидую таким людям, мысли которых не подчиняются девизу: «Мои мысли, мои скакуны». Но я так концентрироваться и рефлексировать не могу. Повторюсь, не естественно.
Про следующую мысль долго думала, писать или не писать, пока не нашла ее многократное подтверждение в тексте.
Я свой интеллект законсервировал до победного окончания войныНа войне солдаты не должны думать (это противоречит вышесказанному о Роберте Джордане). Солдаты должны беспрекословно выполнять приказы.
Но армия, в которой есть и хорошие и дурные элементы, не может выиграть войну. Все бойцы армии должны достигнуть определенного уровня политического развития; все должны знать, за что дерутся и какое это имеет значение. Все должны верить в борьбу, которая им предстоит, и все должны подчиняться дисциплине.Главное правило войны.
Совсем не надо думать, сказал он себе.Шаблонный, простой, без эмоциональный пересказ событий. Решила почитать чужие отзывы об этом произведении. И в каких-то комментариях к рецензии нашла слова snork : «писатель рефлексирующих мужчин». В точку! Особенно после слов Хемингуэя: «Сейчас в его жизни уже не было места для нее». Поматросил и бросил, как говориться. Что это за вселенская любовь такая? Не любовь, а инстинкт самосохранения перед смертельной опасностью, заключающийся в немедленном размножении. Диалоги Роберта Джордана и Марии советую пропускать. Это бред и в них нет смысловой нагрузки.
- Мария.
- Да.
- Мария.
- Да.
- Мария.
- Да. Да.
Джордан ей постоянно говорит, что она мелет чушь.
Или вот еще.
<- Скажи, что любишь меня.
- Нет. Сейчас нет.
- Не любишь меня?
¬- Оставим это. Уходи. Нельзя все сразу – и любить, и заниматься э- Я хочу держать треногу пулемета, и, когда он будет стрелять, я буду любить тебя – все сразу.
- Ты сумасшедшая. Уходи.
- Нет, я не сумасшедшая, - сказала она. – Я люблю тебя.
- Тогда уходи.
- Хорошо. Я уйду. А если ты меня не любишь, то я люблю тебя за двоих.
Это нормально? Уважаемые мужчины, вы действительно воспринимаете женскую речь таким бредом???Что-то я раскритиковалась. Единственное полезное, извлеченное из чтения «мужского» писателя – это четко показанное автором психологическое состояние мужчины. Не знаю как лучше назвать… Роберт Джордан классический пример мужчины, который не может делать два дела одновременно (это касается чувств тоже), у которого естественные мужские потребности, не обвеянные никакой «женской» романтикой, у которого одна туннельная задача… Все это позволяет читателю женского пола увидеть мужчину как бы изнутри.
В итоге, опять я не в восторге от этой знаменитой американской троицы. Что Фицджеральд, что Сэлинджер, что Хемингуэй… В общем, попробую еще прочесть «Праздник, который всегда с тобой». Если все так же сухо, нелепо и печально, завязываю с Э. Хемингуэем.Спасибо, что мое поколение не знает голода, войны, лишений. Просто спасибо.
17103
Аноним29 февраля 2012 г.Читать далееОтличная книга! Слог потрясающий, хотя процесс чтения был для меня не совсем простым. Повествование идет настолько неспешно, что засыпаешь от подобной неторопливости. Каждую новую главу читала как последнюю. Думала, ну вот еще одну дочитаю и брошу – скучно, читать сложно. В итоге дочитала до конца. И мое мнение о книге кардинально изменилось. Весь сюжет сложился словно пазлы в исчерпывающую картину, скорее даже в гигантское объемное панно. Несмотря ни на что, книга очень хорошая. И как ни странно, для меня - очень человечная. Общее впечатление сильное. Даже сейчас не могу ясно выразить то, что я чувствую и что оказалось для меня самым впечатляющим. Наверное, выбор человека на чужой войне.
171,3K
Аноним12 мая 2022 г.Подчиняться власти легче, чем воевать с ней
Читать далееViva la Libertad! — Viva la FAI! Viva la CNT!
"По ком звонит колокол" - книга, с которой началось моё знакомство с творчеством Хемингуэя. И знакомство наше было прохладным. Рецензию эту я написал в 2018, четыре года назад. Тогда я думал, что первая книга станет для меня также и последней. Но "от сумы и от тюрьмы", как говорится... По-прежнему, автор мне не заходит, но всё же я продолжил его читать.
Гражданская война в Испании (1936 - 1939) - одно из наиболее интересных исторических событий XX века. Эрнест Хемингуэй в это непростое время принимает сторону республиканцев, находится в зоне боевых действий, сражается против франкистов в Мадриде и под Барселоной. Поэтому "По ком звонит колокол", как и многое у Хемингуэя, ценен хотя бы уже в силу того, что основан он на непосредственном опыте автора.
Так почему же не понравился роман, в котором, казалось, было всё, чтобы оставить о себе самое хорошее впечатление?
Во-первых, явный плюс романа - антураж Гражданской войны - в то же время обернулся для меня большим недостатком. От тех событий в романе нет почти ничего, а я ждал, что они будут. Назову это обманутыми ожиданиями.
Во-вторых, от героя романа, Роберта Джордана, я ждал проявления примерно того же характера, того же взгляда на события, какими обладал сам автор романа: за мир, за справедливость, за свободу и "Да здравствует Республика!". Но нет - протагонист - не более чем всего лишь человек долга, настоящий американец, который превыше всего ставит "This is my job". В целом главный герой мне несимпатичен - не понимаю я его.
В-третьих, в основу романа ложится такая система ценностей, которая мне лично чужда - неоправданное геройство, мученичество невесть за что. Ценностные ориентиры эти лежат в основе романа, создают какую-то обречённую атмосферу. Принцип "здесь и теперь" искажается - он не для того, чтобы зафиксироваться на реальности происходящих событий и принять их, а для "один раз живём", так не будем думать ни о прошлом, ни о будущем. Вместо принятия какая-то оголтелая обречённость.
В-четвёртых, отношение к CNT. Образ анархо-синдикалиста, описанный в романе, подогревает давно обсасываемый стереотип жестокого пьяного отморозка, дорвавшегося до грабежа. Стоит напомнить, как эти "отбросы" организовывались в самоуправляемые ячейки рабочих на заводах Мадрида и знаменитые коммуны Арагона. В общем-то, Хемингуэй сам себе противоречит, упоминая о Дуррути - де, был он хороший, но "свои же люди расстреляли его в Пуэнте-де-лос-Франкесес".
В-пятых, очень детально, чрезмерно всё подробно и вязко. С одной стороны, это вроде как погружает в атмосферу, которая, не очень-то приятную лично для меня. Но с другой - вроде как художественный текст больше становится похожим на стенограмму. Когда слишком подробно, это уже не искусство, а техпаспорт.
Наконец, в-шестых, не могу я принять взгляд на суицид. Самоубийство подаётся читателю как лёгкое решение проблем. Бах! И никто не смотрит с укором. Что до примеров - так их достаточно. Отец Роберта Джордана застрелился; Кашкин, хоть и был против суицида, покончил с собой из страха пыток; Фернандо, да и сам Роберт Джордан героически погибают, хоть эти смерти автором не описываются. Не забудем, что и Эрнест Хемингуэй покончил с собой. Система взглядов на лёгкое решение проблемы, описанная в вымышленной истории, таким образом, получила закономерный и практический выход в реальности.
Безусловно, были некоторые отрывки в романе, которые меня цепляли, но их было очень мало, и они быстро забылись. Захватил, например, сюжет про оборону высоты республиканским партизаном Эль Сордо по прозвищу Глухой. Несмотря на весь ужас войны, он смеётся в лицо смерти. Он глумится над чопорными фашистскими офицерами, гордецами, педантами, которые отражаются в смехе революционера как в кривом зеркале. И не так страшен теперь чёрт строгий враг.
— Bandidos! — кричал голос [Эль Сордо]. — Bandidos! Стреляйте в меня! Бейте в меня!На вершине холма Глухой, припав к своему пулемету, смеялся так, что вся грудь у него болела так, что ему казалось, голова у него вот-вот расколется пополам.
Эль Сордо. Глава 27Понравилось, как Хемингуэй описал товарища Андре Марти - выскочку, бездарность, готового ради надуманной субординации и дисциплины отправить на верную смерть целые дивизии. У этого политикана был прототип, и звали его так же. Редкий случай, когда в художественной литературе среди выдуманных персонажей появляется настоящая историческая персона, которая влияет на сюжетную линию произведения. Граница между вымыслом и реальностью размывается, становится еще более проницаемой. Может быть, в том числе и поэтому возникает ощущение, что читаешь документальную хронику, а не роман.
— Значит, он не хочет отсылать донесение? — спросил Андрес, не веря собственным ушам.— Ты разве не слышал? — сказал Гомес.— Me cago en su puta madre! — сказал Андрес. — Esta loco.— Да, — сказал Гомес. — Он сумасшедший. Вы сумасшедший. Слышите? Сумасшедший! — кричал он на Марти, который снова склонился над картой с красно-синим карандашом в руке. — Слышишь, ты? Сумасшедший! Сумасшедший убийца!
Глава 42Самый восхитительный момент романа - описание нравов испанцев. Характеры, культура, особенности мышления и, самое главное, - языка, достойны отдельного упоминания. Какая-то непосредственная весёлость, столь контрастно выделяющаяся на фоне мрачного настроения Роберта Джордана и других иностранцев, прошивает почти каждую страницу романа. Сам главный герой пребывает в восторге от испанцев, но не может быть такими, как они, не может думать, как они.
Пароль знаете? ... Вы должны сказать вторую половину пароля. — А какая первая половина? — спросил Роберт Джордан. — Забыл, — сказал человек в темноте и засмеялся.
Пабло. Глава 3Я думаю, "По ком звонит колокол" - гениальный роман со своим самобытным стилем. Знаю, что Хемингуэй вдохновил очень многих писателей, и, да, он - ощутимая фигура американской классической литературы. Безусловно, многие найдут в романе множество поводов для восторга. Так же как и в живописи одни восторгаются полотнами Делакруа, а другие - Шагала, так же, есть и те, оказывается в полном восхищении от романа Хемингуэя. Я же принадлежу к числу читателей, кто не понял этого всемирно признанного шедевра.
161,8K