
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 января 2021 г.Читать далееО чем? Однажды девочка Алиса читала книгу с сестрой, но вот ей на глаза попадается необычный белый кролик. Она решается последовать за ним и попадает в мир чудес, так и начинаются ее приключения.
Мои впечатления? По началу казалось все абсурдным и даже это не много раздражало, но потом как втянулась и очень даже все нравилось. В этой книги люди уже очень много лет ищут всякие отсылки, секреты и тд. Но вот я просто наслаждалась чтением, и иногда задумывалась о каких-то вещах после очередного необычного диалога. А некоторые моменты доводили меня до смеха в голос, вот например один из них: "– Врут на два дня, – вздохнул Шляпа. – Говорил я тебе – нельзя их смазывать сливочным маслом! – добавил он, сердито глядя на Зайца. – Да ведь… Да ведь… масло было высшего сорта! – неуверенно возразил Заяц(речь про часы).". Я познакомилась сначала с экранизацией, и поэтому по ходу чтения сравнивала ее с книгой, и могу сказать, что для меня они абсолютно разные, но оба по-своему прекрасные.
Для меня стало понятно, почему люди коллекционируют книгу в разных изданиях, ведь к этой книге точно будет приятно возвращаться, а если это еще и в новом переводе и с новыми иллюстрациями, то в двойне приятнее. Просто я уверена, что в этой истории при каждом перечитывании, я найду то, что важно для меня в данный момент.Содержит спойлеры152,3K
Аноним2 июня 2020 г.Читать далееСтоит ли говорить, что это издание - воплощённая магия? Мне кажется, это и так ясно.
Удивительно, но из двух Алис лучше я помню именно "Зазеркальную", хотя первую часть я читала/смотрела три тысячи раз. И именно "Зазеркальную" я однажды взяла, чтобы написать зачётную работу по сравнению оригинала и перевода (работу не приняли, и мне пришлось сдавать по-старинке, но это уже совсем другая история). Дело, скорее всего, именно в упорядоченности действия: я хоть убей не могу вспомнить, в каком порядке происходили эпизоды в "стране чудес", даже сразу после освежения памяти, а "зазеркалье" я помню идеально, с обязательной привязкой к мультфильму, который я нежно люблю.
Это издание особенно ценно доходчивым объяснением шахматной задачки, которую решает сюжет. Я в шахматах не понимаю абсолютно ничего, поэтому схемки и примечания были очень кстати. И стихи, сколько здесь стихов! В общем, я могу тысячу лет рассказывать, как сильно я люблю "Зазеркалье", но рецензию это не обогатит, так что остановимся здесь.15935
Аноним12 мая 2015 г.Думай о смысле, а слова придут сами.Читать далееКак же долго я боялась читать эту книгу. В детстве я почему то невзлюбила Алису, а как подросла наслышалась о ней всяких ужасов типа что её сложно понять и все в таком духе. Долго я обходила эту книгу десятой дорогой ну потом решила что нужно все таки её прочитать и добавила её к себе в хотелке. И вот наконец то я её прочитала. И если честно даже слегка разочаровалась. Не так страшен черт как его рисуют )) Книжка забавная, читается легко и все понятно. Сам персонаж Алиса меня продолжает слегка подбешивать, ну так уж сложилось что с детства я не люблю таких вот девочек как она )). Понравились всякие умные мысли которых в этой книге очень много.
Книга конечно хорошая ну все же мне кажется что некоторыми она слишком переоцененная. Не могу сказать что это та книга которую все должны прочитать и не уверена что буду её читать своим детям (только если сами не захотят).15100
Аноним28 декабря 2009 г.такое впечатление, что об этой книге сказали всё возможное и невозможное.
книга игрушка, книга загадка. для каждого свой смысл. ну а я читаю "Алису" в поисках легкости и абсурда.1565
Аноним28 июля 2025 г.28.07.2025
Читать далееЕстественно, что книга была прочитана и прежде уже десяток раз. Естественно, что просмотрено экранизаций, прочитано вдохновленных книгой книг были сотни, но! Сейчас в моих руках книга с иллюстрациями Лопутин.
О содержании, я думаю, говорить уже нечего. Это классика, о которой знает каждый. Классика, которая считывается в огромном количестве посхалок и даже упоминание Белого кролика или Шляпника заставлят нас вспоминать не старые британские стишки, а именно Алису.
Но дело в другом. Я нежно люблю иллюстрации Лопутин. Они... чувственные. Алиса в ее варианте невероятно соблазнительна и невинна одновременно. Ее выражение лица, позы выдают даже больше, чем содержание книга. И это тот случай, когда иллюстрации открывают новую грань в содержании книги.
П.С. вот только короля в парике я так и не увидела.14506
Аноним3 января 2021 г.Какой же ты Снарк
Читать далееЯ читала не так много произведений Льюиса Кэрролла. И решила наверстать упущенное.
Это автор очень мне интересен. Я восхищаюсь его воображением. Тем каким необычным персонажам он дает жизнь на страницах своих книг.
Мне нравится интерпретировать истории, которые он дарит читателю. Они заставляют задуматься. Наверное, у каждого свое восприятие и понимание творений Л. Кэрролла.
Прочла "Охоту на Снарка" впервые. И у меня прявилось желание перечитать рассказ ещё раз. Чтобы глубже его впитать и оставить в памяти надолго.
В книге описаны несколько типов людей. На их особенности пролит свет.
Плюс необычные иллюстрации, которые придают книге" вкуса".14676
Аноним28 ноября 2020 г.Читать далее“Алиса в Зазеркалье” написана в жанре сказочной повести, в которой сочетаются реальный и фантастический миры. По сути, вся сказка это описание сна Алисы. Мир зазеркалья совсем не походил на привычный для Алисы мир. Там все было наоборот и довольно необычно: цветы и животные разговаривали, а книги можно было прочесть, только если поднести их к зеркалу. Алиса долго не могла сообразить, как ей следует действовать, чтобы добраться до цели. Позднее она обнаружит, что находится на шахматной доске. В финале ей предстоит занять место королевы. Главная мысль сказки заключается в том, что смелостью и упорством можно преодолеть любые трудности и препятствия на пути к цели.
Книгу слушала в начитке Александра Клюквина, который читал эмоционально и по ролям. В итоге могу сказать, что “Алиса в стране чудес” мне понравилась намного больше. Особенно нравится фильм Тима Бёртона. В нем потрясающе сыграли Джонни Дэпп и Хелена Бонем Картер.
14965
Аноним11 октября 2020 г.Что мультик, что книга - не нравятся совершенно. То ли я не понимаю, в чём тут сказочность, то ли дело в том, что я не переношу сатиру и едкий юмор, но в итоге книга для меня отрицательнее некуда и смысла я в ней не вижу.
Понимаю, что мои слова могут обидеть тех, кто в восторге от "Алисы", но читать снова - нет, никогда.
142K
Аноним6 апреля 2020 г.Читать далееЯ больше не могла сопротивляться ей! Совесть меня замучила и я теперь не просто открыла и пролистала этот потрясающий подарок от Ксении-души-моей, а набралась терпения и храбрости вновь прочесть и понять эту историю.
Сама история от очередного прочтения к новому (а это третье) для меня стает все более несуразной, абсурдной, дикой. Она меня, честно, не слабо раздражает. Внутри истории всего очень много и каждое открывается в разное время, разным людям и в разных ситуациях. Мне не повезло ни разу – каждый раз все депрессивнее и дебильнее, и я надеюсь, что это не отражение моей действительности.
При всем при этом я нисколько не занижаю значение и культовость этой истории для всего земного шара, но не на русском языке. Все, что было вложено и начертано Кэрроллом ни одному переводчику не удалось перенести на русский язык. Это произведение оригинально выглядит только сугубо на языке автора и огромную часть красок увидят лишь носители аналогичной культуры. А у нас есть прекрасное переложение от Набокова.
А вот издание это просто потрясающее! Это любовь с первого взгляда и прикосновения. Большая и весомая книга, с тканевым корешком и «тактильной» обложкой. Издание снабжено и приложениями – «биографией» самой истории, письмами Алисе и другим девочкам, письмом переводчика и биографиями трёх столпов, чьими усилиями появилось эта потрясающая книга. Иллюстрации обожаемого Бенжамена Лакомба – их так много и они так вызывающе шикарны!
Это эстетическое удовольствие и сокровище моих книжных полок.
143K
Аноним24 сентября 2018 г.Читать далее"Алиса в Зазеркалье", как и первая часть приключений, это такая книга, с которой нужно ознакомиться в детстве(ну, чтобы потом никто не удивлялся, в каком бункере ты рос), принять во взрослом возрасте и не понять до конца никогда. Собственно, и понимать и не стоит пытаться. Достаточно просто наслаждаться игрой слов, красотой языка или виртуозностью перевода. Зазеркалье показалось более сумасшедшим, чем Страна Чудес, но атмосфера схожая. Все тот же мир настольной игры, но вместо карт шахматы. А сколько ярких персонажей! Тут и Шалтай-Болтай, и Траляля с Труляля, Рыцарь, Короли с Королевами и прочие ребята. Ну а общий смысл... Быть не таким как все - не так уж и плохо. Чумная книжка)
141K