
Ваша оценкаРецензии
Enrico14 февраля 2020 г."Это был странный способ убивать - не то что постепенно, а по самым крошечным частицам..."
Читать далееОшибочно причисляют творение Эмилии Бронте к любовным романам. Это история о невероятной жестокости, грубости, мести и ненависти ко всему миру, выросшей из детских унижений и болезненной, "жестокой и лживой" привязанности к другому человеку и практически помешательства на нем.
Для меня это, прежде всего, история о Хитклиффе и о том, как можно отвратительно воспитать (а точнее: совершенно не воспитывать, и не то что не любить – не уважать и ни во что не ставить) человека, чтобы из него получился этот самый Хитклифф, который стремится искалечить и разрушить жизни окружающих его людей, как искалечена и разрушена его собственная жизнь.
Да и в целом в романе прослеживается связь поколений и их влияние друг на друга (в большей степени старшего на младшее, конечно). Старший мистер Эрншо и Хиндли → Хитклифф → Гэртон и Линтон как отрицательный пример и Эдгар Линтон (единственный герой, за которого я искренне переживала и которому сочувствовала) → Кэти Линтон как пример относительно положительный.
Хочется заметить, что Хитклифф напоминает мне Джеймса Броуди из "Замка Броуди" своим эгоизмом, нравственной слепотой и тупостью, ненавистью к миру и отвратительным отношением к собственной семье, к своим детям. Но Джеймс-то и не сравнится с Хитклиффом. Поведение первого можно понять и можно даже попытаться оправдать – детям своим он зла не желает, напротив, он желает им самого лучшего, но, в силу своей ограниченности, избирает крайне не действенные и не допустимые методы воспитания. Хитклифф же сознательно портит жизнь всем вокруг, в том числе и сыну, опутывая их мерзкой паутиной мести и "бесовского себялюбия" в угоду собственным прихотям.
Оценивая героев и их действия, необходимо учитывать, что повествование ведется не просто от третьего лица, а через рассказ, через призму видения Эллен Дин, что, естественно, накладывает субъективный отпечаток понимания происходящего. Мы не можем (по замыслу автора или нет) наглядно ощутить, что думают герои, как они сами оценивают свое поведение и поведение других, но не думаю, что беспристрастный взгляд автора или внутренние оправдания героя (в случае, если бы повествование велось от первого лица) изменили бы мое отношение к этой истории.
Конечно, воспринимать с современной точки зрения литературу прошлых веков, тем более такую литературу, очень рискованно, и всегда необходимо учитывать исторический и культурный контекст произведения, но лично мои представления о любви, уважении, гордости (а они у меня гораздо более приземлённые, "охлаждённые" и спокойные, чем у большинства) не дают мне возможности назвать связь Кэтрин и Хитклиффа "любовью", при всей сложности этого понятия. Это что угодно – болезненная привязанность, помешательство, эгоистическое собственничество, абьюзивные отношения – но не любовь. И даже традиционный для английской классической литературы маловероятный счастливый конец не может для меня перекрыть все, что было до него.3250
MedeirosRebated13 февраля 2020 г.Книжонка на разок
Читать далееВ этой жизни, нужно прочитать всё, я считаю. Читая эту книгу, я поняла, что у писательницы довольно искаженное представление о любви (ну, либо же это ее представление о ней). Больше чем любовь, тут можно проследить другие чувства : ненависть, злопамятство.. любовь же на последнем месте. Хоть хэппи-энд тут есть, и на том спасибо.
Сама книга довольно мрачная и специфичная, не каждому понравится.
Удивляюсь, как можно довести человека до ненависти к персонажам. Джозефа (какой мерзкий старик, мурашки от него до сих пор), Хитклифа просто хотелось прибить! Читая, я не понимала, как можно быть такими грубыми и неотесанными. Слово ‘черт’ вместо запятой... не очень то приятно было читать такое. Казалось бы, вот, наконец-то появился позитивный характер – Кэти Линтон, и то нужно было под конец изгомнячить её. Я конечно понимаю, что окружение влияет на характер, но все же. Такой любовный роман для меня в новинку. Но почитать я думаю стоит, для общей картины. Произведение старшей сестры мне понравилось больше («Джейн Эйр»).3233
OlgaKonakova23 января 2020 г.Странное произведение
Читать далееНе ожидала такого странного сюжета. Я привыкла к другой английской литературе - романам Джейн Остин, или Чарльза Диккенса. Персонажи в Грозовом Перевале - все без исключения невротики - производили впечатление полного отрыва от реальности. Я никак не могла себе представить подобных людей в жизни. Дело здесь не в мистике, которая сквозит через весь сюжет и создаёт немного готическое настроение. Дело в сююреалистичности ситуаций и неожиданной реакции персонажей на них. Читать, тем не менее, было удовольствием. Прекрасный вкусный язык Эмили Бронте, насыщенный символизмом и богатыми описаниями, и достойный перевод сделали своё дело. Некоторые диалоги - особенно с Кэтрин Эрншо - я перечитывала по несколько раз. Юмор, смекалка, острословие - то, что я оценила больше всего. Не могу сказать, что я захочу перечитать это произведение когда-нибудь, но точно буду рекомендовать друзьям.
3238
MrMystery21 января 2020 г.Нащадки були лишніми...
Читать далееМ-да, не справдилися всі мої очікування. Так, назва виправдовує себе, бо в романі аж бушують емоції й інтриги, але вони були лишніми. В перший раз захотілось менше пристрастей, адже більшість подій були доведені до абсурду, а також деякі прояви поведінки були фальшивими - від них аж пахло штучністю.
Видно, що твір - суміш реалізму і романтизму. Першим авторка хотіла передати всі обставини і соціальну основу подій для більшої гостроти сюжету, але друге звело все нанівець: лишня ідеалізація деяких героїв (під цими словами я розумію постійність характеру і відсутність зміни в їхній поведінці) зіпсувала психологічний бік роману. Так, в більшості персонажів трапляються зміни, але для мене вони незначні і слабо виражені.
Звісно, письменниці не варто було описувати декілька поколінь відразу, бо її увага не справилась з таким обсягом подій, і, як результат, деякі епізоди були не до кінця продумані і мали такі недоліки, які вказано зверху. Їй варто було сконцентроватись лише на одному часову проміжку, і вийшло би все набагато цікавіше. Можливо, деякі письменники беруть і більшу часову основу, але, повірте, Е. Бронті було це не під силу...3237
ViktoriyaTanakbaeva27 декабря 2019 г.Мрачно
По началу в роман втягивалась с трудом, думала что не дочитаю. Некоторые герои откровенно поражали своим жестоким нравом, своим талантом играть чужими душами и хотелось желать им того же.
Атмосфера книги мрачная и холодная. Первая книга на моей памяти, которая не несет в себе ничего доброго и светлого!3215
NIKA__195816 декабря 2019 г.Раздражающий эффект
Книга о нешуточных страстях, об эгоистах, о крайне самовлюблённых и себялюбивых людях, о мести, которая отравляет души двум поколениям. И о любви, которой, казалось бы не должно тут быть. А она есть. Хотя я с трудом верила, что она есть.
Не могу сказать, что не понравилась книга. Понравилась. Но явилась для меня сильно раздражающей. Наверно, потому, что герои здесь получились такими живыми, не всегда привлекательными, но заставившими сопереживать им.3192
YuliyaGlinskaya5 декабря 2019 г.Читать далееГрозовой перевал - разве это романтическая книга о любви? На мой взгляд, это точно не романтическая история. Хотя любовь в книге присутствует, но достаточно своеобразная. Сам роман мне больше понравился, чем не понравился. Очень специфический, я бы сказала на любителя.
Думаю сюжет пересказывать не стоит, очень многие, если не читали, то отдаленно слышали. Англия середина 19 века. Классика британской литературы. Когда я взяла читать эту книгу, мои представления и ожидания были немного другие. Я знала что сюжет очень мрачный, но что бы настолько...!!! Сам роман оказался очень сильным, особенно в гнетущей атмосфере. Изначально сама история, очень красиво начиналась, повествование идет от первого лица, служанки, которая погружает нас в свой рассказ семейной истории.
Для меня, автор смог передать все переживания героев, всю их жизнь. Так много судеб связанных между собой в черноте неизбежных трагедий. Роман оставляет неоднозначные впечатления, с одной стороны мне очень понравилось как Эмили передала атмосферу происходящего, очень яркий язык повествования, читаешь и погружаешься в эту историю. Но вот герои, оставили неприятный осадок, а некоторые даже раздражали. Столько эгоизма, полное отсутствие морали. Гордость - которая породила зло. Самая настоящая череда безумной боли, которую они причиняли друг другу. Два поколения сломанных судеб. Я читала, и не могла понять, где же та светлая и чистая любовь, про которую многие говорили.
Я не знаю, советовать этот роман или нет. Но точно знаю, что до него нужно ,,дорости,,. Себя я отнесу к той ,,группе,, читателей, которые не нашли здесь светлых и высоких чувств. Я планирую в будущем перечитать этот роман, и возможно, мое восприятие и мнение изменится.3214
linleague10 ноября 2019 г.Читать далееЯ смалодушничала и читала по-русски (классический перевод Вольпин), осталась в недоумении, особенно первую треть. Такая чернуха, думала я, в том же году, что Гончаров написал «Обыкновенную историю», Дюма - сиквел к мушкетёрам, Энгельс про коммунизм, а Теккерей - «Ярмарку тщеславия»?
Как всегда, всё дело в переводе. Никакой грубости в оригинале, конечно, нет. Джозеф со своим, несомненно, узнаваемым акцентом, представляет собой comic relief, а не знамение кары небесной. Эрншо-мл. скорее неотёсан, чем действительно груб. Персонажи и рассказчики иногда вставляют одно-два просторечия, но в целом это тот же прозрачный и ироничный язык, что и у Остин. Хтонь Хитклифа и Кэти прорывается лишь иногда в их монологах (и никто больше, даже страдающая молодёжь, так не выражается), но она всегда в intensity, и никогда в выборе слов. Короче, статус классики не оспариваю, но урок мне на будущее: не вестись даже на советские переводы, ибо предугадать невозможно, куда переводчика занесёт.
Вообще же остаётся только пожалеть, что современные авторы неспособны перенять этот взгляд на мир, когда рождения, болезни и смерти куда более нормальны, чем их отсутствие (как сейчас). По нынешним временам, поди, каждый из героев остался бы в гордом одиночестве и выговаривал бы своему психотерапевту, как его мучали и притесняли, и теперь он ничего делать не может, потому что у него лапки.Содержит спойлеры3241
Merry-go-round8 октября 2019 г.Читать далееБольше всего мне на протяжении книги нравилась эта мрачная, угнетающая атмосфера, когда того и гляди еще какой-нибудь персонаж сойдет с ума, а другой умрет. В этом вся прелесть: мрачно, захватывающе, unputdownable (прекрасное слово в английском языке, жаль, что в русском нет достойного эквивалента, "не оторваться" - не так емко). Кроме этого поразило, но уже в негативном смысле, царившее в те времена беззаконие, когда безумцы вроде Хитклифа могли безнаказанно портить жизнь окружающим и делать все, что вздумается. Вроде и сочувствие должна вызывать его история, но все-таки невозможно его не ненавидеть. Да и многие другие персонажи порой бывали очень неприятными. Но все хорошо, что хорошо кончается.
3331
Tablet20 сентября 2019 г.Как полюбить английскую классику
Читать далее- При добром сердце твоё лицо, мой мальчик, стало бы красивым, - продолжала я, - даже если бы ты был черней арапа; а при злом сердце самое красивое лицо становится хуже, чем безобразным.
⠀
Книга оказалась весьма сильной. Намного сильнее, чем я ожидала перед прочтением.
⠀
Проследить всю жизнь одного человека и становление его такого жёсткого и жестоко характера, увидеть своими глазами (=прочесть) почему он /Хитклиф/ стал именно таким, а не другим; из-за чего он так ненавидит людей, а они его.. Можно очень долго продолжать, но, думаю, смысл вы уловили.
⠀
Автор смог передать все переживания героев, всю их жизнь, все причины тех или иных проблем как и между героями, так и их проблемы с самими собой.
⠀
Хитклиф, Кэтрин, Эдгар, Изабелла.. так много персонажей, так много судеб, так много общего между ними и при этом так много различий. И всё это сплетено в один большой клубок, где нет правых и виноватых, где у каждого своё видение этого мира и его проблем. Собственно, как и в нашей жизни тоже. ⠀
Думаю, что "Грозовой перевал" по праву называется классикой. А английская классика теперь одна из моих любимых.
⠀
Я плакала больше о нем, чем о ней: мы порой жалеем людей, которые не знают жалости ни к себе, ни к другим.3253