
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 сентября 2012 г.Читать далееЦя книга не була для мене святом. Не хотілось сміятись і веселитись, ні коли читала її, ні коли лежала з заплющеними очима уже після прочитання. Очі наповнились слізьми, які так і не стекли по-щокам. цей роман підкупає, хоча і не з перших сторінок, своєю реальністю, мінімальною надуманістю, жартами, сарказмом і, безперечно, талантом автора. Читала і згадувала: «о а я також таких людей зустрічала. І такі ж думки роїлись в моїй голові». Не знаю, це погано чи добре, але приросла, прикипіла усім серцем до цієї книги.
1947
Аноним5 июня 2022 г."Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему."
Читать далее"Праздник, который всегда с тобой" — лёгкие и ненавязчивые короткие зарисовки из жизни Эрнеста Хемингуэя в период его пребывания во Франции. Это мемуары, наполненные обычными деталями, погодными вставками, местами, где был автор, людьми, с которыми разговаривал.
Эмоциональны даже невыразительные обыденные мелочи: то, как за столиком кафе пишутся рассказы, как совершаются прогулки, поездки, встречи, путешествия. Такие незначительные на первый взгляд эпизоды, как чтение, рыбалка, скачки, ставки, танцы, катание на лыжах, употребление вина или шнапса, приобретают безмятежные и оптимистичные черты. Изумляют рассуждения о писательстве, идеалах, живописи, работе, покупках, деньгах, об окружающих людях, видны и стереотипные предрассудки о других национальностях. Эрнесту Хемингуэю приходится справляться с бедностью и голодом, но он никогда не теряет надежды и светлого взгляда на происходящее.
Описания того, что происходит вокруг писателя, искрятся приятными чувствами, каждое событие передано с особым упоением. Жизнь насыщена красками, которые позволяют раскрыть характер автора как довольно сдержанного, но сентиментального человека, готового полностью отдаться своим порывам и увлечениям. Несмотря на серьёзные и тяжёлые события, Эрнест не унывает, по-своему отвечает на вопрос: как быть, когда ты — писатель?
Занятно то, как рассказчик высказывает мнение о русских классиках (Л.Н.Толстой, Ф.М.Достоевский), как передаёт знакомство с Ф.С. Фицджеральдом. Очень атмосферно воссоздаются воспоминания о встречах с Гертрудой Стайн, Дж. Джойсом, беседы на литературные темы, мысли об авансах за рассказы. Эрнест Хемингуэй балансирует между писательством ради денег и просто для удовольствия.
Были и не увлекающие части, и места, которые вызывали недоумение. Например, сцена с болезнью Ф.С. Фицджеральда — нечто странное и несуразное. Не ожидайте от историй подробностей о парижанах, улочках и достопримечательностях, это скорее очень личные автобиографические рассказы о разных событиях.
Книга, благодаря которой хочется верить, что всё будет хорошо, идеально подойдёт для тех, кто ищет умиротворение, спокойствие. "Праздник, который всегда с тобой" — чудесное произведение, полное тепла, любви, дружбы, вкусных блюд и напитков, мимолётного счастья. Концовка нежная и милая, вызывает радость и воодушевление от жизни настоящим днём.
Текст очень обрывочный, между главами происходит какой-то период времени. Автор создал общее настроение нескончаемой жажды жизни. Слушала книгу в прекрасной озвучке Родиона Приходько, которую могу смело посоветовать. Если бы не аудиоформат, я бы ещё долго откладывала это произведение. Если вы не любите описания — читать может быть скучно.
Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он ни изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему. И таким был Париж в те далекие дни, когда мы были очень бедны и очень счастливы.
18700
Аноним19 декабря 2019 г.Читать далееКнига не пошла от слова "совсем"!
Читать было скучно и не интересно... Хотя я люблю автобиографичные книги! Это очень увлекательно - погрузиться в историю! А здесь.... Даже не знаю почему ( но было сухо. И я при чтении периодически отключалась, приходилось возвращаться назад и перечитывать снова...
Мы имеем много разных, не связанных между собой, историй. Встречи, игры, ставки, творчество.. Вот только праздника я не увидела! Наоборот - было грустно..
Я с Хемингуэем знакома всего ничего - Старик и море только прочитано. Но мне понравилось! А праздник - нет.. Все таки ждала от книги я больше радости!181K
Аноним22 апреля 2014 г.Читать далееВо время чтения много раз спрашивал себя - неужели это Хемингуэй, которого я знаю? Местами я узнавал его, но в целом создавалось впечатление незнакомого автора. Вот что получается, когда к книге прикасаются практически чужие руки, да не одни. Несмотря на незаконченность, отрывочность произведения в целом, чувствуется талантливая рука мастера с поразительной четкостью воссоздавшего "кафейную" картину центральной части Парижа двадцатых годов прошлого столетия, царившую там творческую атмосферу, некоторые скрытые моменты писательского труда, влияние на него семейной атмосферы.
Покоробила меня проявленная писателем бестактность, раскрывшим конфиденциально рассказанную ему Скоттом Фицджеральдом интимную деталь своей жизни.
К сожалению такой творческой атмосферы, о которой писал Хемингуэй, в парижских кафе уже нет. Кстати, ее появлению и развитию во многом содействовала русская эмиграция.1844
Аноним23 января 2013 г.Читать далееИтак, о чем эта книга
ни о чем:
1) как Эрнест Хемингуэй истребляет лучших представителей видов
2) как Эрнест Хемингуэй пьет виски
3) как Эрнест Хемингуэй пишет о том, какой же все-таки отличный парень Эрнест ХемингуэйЯ на сей раз не буду писать много слов, я повставляю цитат. Насчет первого пункта:
Но сейчас передо мной были живые антилопы, и я хотел непременно подстрелить лучшую из них.
Ну не понимаю я этого убийства ради убийства. Ну хочется тебе есть - подстрели животное и съешь. Но убивать самых красивых, самых здоровых, самых сильных зверей просто ради того, чтобы потом с другом Карлом меритьсяпиписькамирогами - нет, это не для меня.
С любовью, которую можно найти у Паустовского, описывающего природу, или у Дарелла, пишущего о животных дикой природы,
...рога его, дивные, разлетистые рога, изгибались темными спиралями... большой длинноногий, серый с белыми полосами, увенчанный огромными рогами орехового цвета, на концах словно выточенными из слоновой кости, с густой гривой на высокой красивой шее, с белыми отметинами между глаз и на носу...от него исходил нежный, приятный запах -- так благоухает дыхание телят и тимьян после дождя
Хемингуэй пишет о...мертвом, только что подстреленнsм им животном. А с каким азартом и наслаждением он ходит за уже подраненным, но недобитым животным, которое мучается, но все равно пытается спастись от бравого охотника. Логику истории с переломом я вообще так и не поняла:
открытый перелом между плечом и локтем, кисть вывернута, бицепсы пропороты насквозь, и обрывки мяса гниют, пухнут, лопаются и, наконец, истекают гноем. Один на один с болью, пятую неделю без сна, я вдруг подумал однажды ночью; каково же бывает лосю, когда попадаешь ему в лопатку и он уходит подранком; и в ту ночь я испытал все это за него -- все, начиная с удара пули и до самого конца, и, будучи в легком бреду, я подумал, что, может, так воздается по заслугам всем охотникам. Потом, выздоровев, я решил: если это и было возмездие, то я претерпел его и, по крайней мере, отныне отдаю себе отчет в том, что делаю.
История в стиле я один раз помучился, понял, как это больно, но теперь могу убивать сколько хочу. Ну зашибись.Теперь о других пунктах. Как он вообще умудрялся в кого-то попадать, учитывая сколько он хлестал виски и пива - для меня загадка, но это, видимо, входит в его понятие писателя. Но это не самое противное. Самое противное - последний пункт. То, как Эрнест Хемингуэй любит себя - это что-то потрясающее. С каким апломбом и самоуверенностью он раздает ярлыки всем писателям прошлого и современности, с каким удовольствием он говорит гадости про всех, кроме, пожалуй, Джойса. С каким удовольствием он разглагольствует на все темы подряд, упиваясь своей интеллектуальностью. Нет, в отличие от Гришковца, тоже подхватившему это заболевание, Хемингуэй представляет из себя куда больше, и я бы с удовольствием оценила его, как он ценит себя, если бы мне это не навязывали, но ей-Богу, читать это самоупоение довольно гадко. Он даже включает туда долю самоиронии, но умудряется это сделать таким образом, что оно выглядит как "Видите, насколько я классный, я даже посмеяться над собой могу!".
А вообще, разглагольствуя о другой литературе, автор по-моему прекрасно охарактеризовал эту писанину:
Потому, что они пишут, когда им нечего сказать, когда вода в колодце иссякла.
-- Почти все эти книжонки про сафари невыносимо скучны.
-- До ужаса.Мир настойчиво говорит мне, что нобелевский лауреат и просто классный парень Эрнест Хемингуэй - великий писатель. А я все читаю его книги и пытаюсь понять, а почему? Почему хорош тот же Кафка я понимаю, но он не мое. А вот почему хорош Хемингуэй - я так и не поняла. Наверное, я тупая.
18366
Аноним26 августа 2009 г.Вторая книга о Париже, подряд попавшая в мои руки.Читать далее
Ни слова о городе, но нельзя остаться равнодушным. И ты словно вместе с автором пьёшь по вечерам вино (да и что покрепче) в барах, и путешествуешь по горным склонам, и мокнешь под дождём, и едешь в Дижон... Если ты однажды побывал в Париже, ты уже никогда его не забудешь, и не скажешь, что он такой же, как и все остальные... Это что-то особенное, что для каждого - своё. И любовь, и дружба, и история, и открытие - всё, что есть в жизни. Париж - сама жизнь. Париж - праздник, который всегда с тобой.1841
Аноним1 декабря 2022 г.Читать далееЧтение Хемингуэя с первой книги в далекие студенческие годы вызывало у меня чувства, сравнимые только с непрекращающимся скрепением зубов часами в закрытом пространстве с отрезанными путями к отступлению. Если я когда-то попаду в заложники, то расколеюсь быстрее не депривации сна или пищи, а от пытки чтением полного собрания сочинений Хема.
Все неприятные звуки, о которых можно только подумать, - это то, как мной воспринимаются женские персонажи в каждой его книге. И, о магия, они становятся все неприятнее и неприятнее. Последние две, включая эту и "Фиесту" - один непрекращающийся и переливающийся из одной книги в другую каламбур над женскими героинями. Здесь же последней каплей для меня стало описание того, как думала о своем партнере одна из героинь на яхте. "Милый,да он милый, пьяный, но милый, ах он пьяный, но все же милый..". Весь пассаж вызвает рвотный рефлекс. Это просто преступление против женского пола.
Признаюсь, какие-то моменты были удачными. Например, когда жена сообщника узнает про лодку и видит трупы, а еще момент про два противоположных видения одной женщины двумя мужчинами, но на этом, пожалуй, все.
Что касается мужчин, то все они - потерянные алкоголики, как без этого. Мир - жестокая штука и все живущие в нем - звери. Таким является и гг - Гарри Морган, контрабандист, личность под соусом героики, но вызывающая вопросы. Хорошо, он высокий, сильный, с умом, но с момента убийства того китайца для меня он оказался потерян. Я не увидела того, как обстоятельства принудили героя хоть что-то делать. Он обладал прекрасной свободой воли и все поступки это полностью отражали и никакие обстоятельства, как заявляет аннотация. Не могут снять с него ответственности за убийства или оправдать внешними обстоятельствами, что моментально убивает героя в моих глазах.
Потом еще целая галерея вторичный, третичных и четвертичных персонажей. В написанном после Великой депрессии романе они, конечно, обладают определенной красочностью, но в чем был их смысл? Некоторые вообще даже левым боком не относятся ни к главной рыхлой сюжетной линии и мало относятся и к миру места, где жил гг. Просто чтобы всунуть еще пару потерянных мужчин и отвратительно описанных героинь?
Надеюсь, что это свидание будет у нас последним.171,1K
Аноним8 января 2021 г.Читать далееНесмотря на то, что эта книга мне в общем-то понравилась, я всё же понимаю, что Хемингуэй не мой автор. Правда не знаю, почему. Но что с предыдущими его произведениями, что тут - вроде объективно всё неплохо, приятное чтение, но субъективно чего-то мне у него всё время не хватает... Не в плане сюжетов, а скорее в языке дело. Какой-то он слишком простой что ли для такого рода произведений.
"Праздник, который всегда с тобой" - это автобиографические заметки Хемингуэйя о его молодых годах в Париже. Собственно, Париж - и есть этот самый праздник из названия. Книга вообще пропитана бесконечной любовью к Парижу, так что для любителей этого города прям обязательно к прочтению. В остальном это просто заметки о писательстве, рассказы о встречах с Гертрудой Стайн, со С.Ф. Фицджеральдом, об известном Парижском магазине "Шекспир и компания". Читать было довольно интересно и это были приятные пару вечеров, но, не прочитав эту книгу, я точно ничего бы не потеряла. Другие книги Хэмингуэйя оставили такое же впечатление. Вроде и хорошо, что прочитала, а вроде и того, что я знала об этих книгах в общих чертах, вполне хватило бы...17982
Аноним4 июня 2020 г.Читать далееЭто книга-настроение, книга-воспоминание и книга-размышление, читать которую стоит находясь на одной волне с автором. В противном случае, вместо ностальгического путешествия по Парижу и его окрестностям, встреч с известными представителями творческой интеллигенции и рассуждений на различные темы, вы получите скучноватый сборник биографических зарисовок, не особо связанных между собой. Я думаю, эта книга подойдет тем, кто хорошо знаком с биографией Хэмингуэя и кому хотелось бы узнать еще больше из жизни писателя, или почувствовать атмосферу богемно-нищенской жизни в Париже. Для меня в этой книге оказалось слишком много еды, алкоголя, знаменитостей и мелких деталей будничной жизни. Приятно было узнать о трепетном отношении автора к русской литературе, но и только.
17710
Аноним19 апреля 2019 г.Хемингуэй - романтик
Читать далее„Люблю старину Хема“. Именно с этими словами я начинала читать „Праздник, который всегда с тобой“ и этими словами закончила чтение. Только тут Хемингуэй совсем не „старина Хем“, который написал прекрасного „Старика и море“, тут он еще только начинающий писатель, бросивший журналистику и решивший полностью отдаться писательству, который живет впроголодь, откладывает все свои невеликие гонорары на путешествия с женой и мечтает, что однажды он все сможет. И читатель знает, что действительно сможет и все у этого харизматичного юноши будет хорошо.
Книга не мрак и тлен, но и не яркий нескончаемый праздник бытия. Я ожидала совсем другой атмосферы. Ожидала другие картинки, ведь Хем встречался с кучей нынешних классиков, начиная от Джойса (которого, впрочем, он наблюдал издалека и фанючил) и заканчивая Фицджеральдом, который оказался очень странным человеком. Наверное, вынесенное в название слово „праздник“ настроило меня на слегка неверный лад.Прочувствовала ли я ту эпоху и Париж Хемингуэя? Определенно, да. Читала ли я книгу с трепетом и восторгом от встреч с именитыми писателями и деятелями искусства? Определенно, нет. Хем так просто описывает своих знакомых, что они предстают самыми обычными людьми. Это как если бы я описывала своих знакомых, которые пока еще никто, но кто знает, может лет через 10 они станут известными, а я в своих мемуарах буду писать что-то вроде: „И вот Ленка роняет свой бокал пива ему прямо на штаны“, а читатели будут в шоке прикрывать рот ладошкой и тянуть благоговейным шепотом: „Офигееееть!“. Но простите мне это лирическое отступление, я веду к тому, что и Гертруда Стайн, и Фицджеральд, и Джойс (но в меньшей степени) предстают благодаря Хемингуэю не великими деятелями прошлого, а простыми людьми, которые гуляли по улицам Парижа, пили, ели, прожигали деньги на скачках и стремились к чему-то большему. Отличный пример для подражания. Да и с самого Хемингуэя спадает этот флер жесткого дядьки - тут он романтик и мечтатель.
А в Париж мне наконец-то действительно захотелось, спасибо старине Хему.
17738