
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 декабря 2013 г.Читать далееО чем эта книга? Эта книга о любви. Еще в школе на уроках литературы нам рассказывали о том, что существуют разные виды любви любовь-страсть, любовь-привязанность, любовь-дружба и прочие. Так вот эта книга о разной любви.
О любви-страсти Клода Фролло к Эсмеральде. Которая довела его до того, что он стал причиной смерти цыганки.
О глупой любви к внешности и образу Феба Эсмеральды. Которая как мы видим тоже ни к чему хорошему не привела. Вообще Эсмеральда показалась мне довольно глупой в силу своего возраста, она любила свою мечту, любила мечту о любви, любила мечту о прекрасном принце, но она не видела, что эта мечта ничего под собой не имеет.
О любви матери к ребенку Пакетты. Бедная Пакетта 15 лет мечтала увидеть свою дочь, готова была отдать душу за то чтобы лишь прикоснуться к дочери, и смогла увидеть ее только лишь когда Эсмеральда была на смертном одре.
О прекрасной на мой взгляд любви горбуна к Эсмеральде. Квазимодо полюбил цыганку за ее доброту, за стакан воды. Жаль, что Эсмеральда не смогла оценить этой любви. А конец этой истории любви меня очень тронул.1146
Аноним30 мая 2013 г.Читать далее"Собор Парижской Богоматери" - прекрасный и основательный роман французского классика о средневековом Париже, о его сердце - Соборе, и об обитателях этого чарующего города. Медийное пространство разобрало мотивы этого произведения по косточкам - фильмы, театральные постановки, ужасный горбун и прекрасная Эсмеральда, ну а главные музыкальные темы современного сверх-успешного мюзикла по роману Гюго, наверняка для грядущих поколений будут известней самого первоисточника. Тем интереснее было ознакомиться с самим романом! Впервые в жизни, по совету родителей, я пытался прочитать его будучи в 10-летнем возрасте, однако лишь сейчас понял, что нужно очень не любить своего ребенка, чтобы подсунуть ему в таком возрасте книгу наполненную историческими особенностями французского региона. Откуда мне тогда было знать кто такие пикардийцы, бургундцы, кто такой дофин и где находится Фландрия?! Зато сейчас знакомство с "Собором Парижской Богоматери" началось как праздник! Полное погружение в средневековый Париж, особенности его жизни - все это увлекает сразу же. Однако, затем Гюго в своей основательности переходит все границы и начинает прерывать захватывающее повествование пространнейшими описаниями устройства 15-векового города и древнего Собора, буквально по нескольку раз перечисляя улицы, площади и описывая фасад. В результате, градус интереса невольно снижается после полусотни страниц лирических отступлений. Впрочем, книга замечательна и умна в любом случае. Её не назовешь тонкой, по современным стандартам некоторые повороты сюжета (который безошибочно угадывается с самого начала, даже для тех кто с ним не знаком по современным постановкам) буквально балансируют на грани скатывания в индийскую мелодраму, однако цель оправдывает средства, "Собор Парижской Богоматери" - великий романтический роман, а Париж - столица романтики.
1162
Аноним31 января 2013 г.Читать далееПисала сразу после прочтения, т.е. полтора года назад, не для данного сайта.
Вчера дочитала роман французского писателя и сразу записала произведение в любимые. Полкниги буквально "съела" за два дня, причем это во время учебы! К тому же читала на парах, что со мной случается довольно редко (тогда редко - прим. автора).
Сначала шло туго, долго автор разгонялся. Но по сравнению с долгим вступлением, которое растянуто частей на пять, к финалу страсти накаляются, картинки мелькают с бешеной скоростью. Правда, когда уже предпоследнюю главу читала, посмотрела на название последней - "Брак Квазимодо". Обрадовалась, что будет хеппи-энд, хотя, как гласили пересказы истории, сопровождаемые вздохами, свадьбы не предвидится. Когда повесили Эсмеральду, думала, что Квазимодо просто другую любовь найдет, а там все гораздо печальнее, но в то же время - романтичнее. Под конец Гюго просто всех "прибил"! Трех главных героев - это уж точно.
Чувство любви в этом романе знакомо лишь двум персонажам: Квазимодо и Эсмеральде. К сожалению, не друг к другу. Эсмеральду так же "любят", а точнее хотят, еще три героя: Клод Фролло, Пьер Гренгуар и Феб де Шатопер, последнему из которых она и дарит сердце, душу, купившись на обманчивую красоту. Он же, как и другие двое из перечисленных, лишь пылает страстью, кормится только присутствием и наглядным осязаемым образом девушки, когда находится рядом с ней. Клод немного по-другому: хочет везде и всегда, но при отказе "сдает" военным. Грош цена его клятвам о помощи. Один-единственный горбун проявляет платоническую любовь и самоотверженно погибает, будучи предан светлому чувству (пока читала, иногда казалось, что глухота = глупость, слава богу, вовремя вспомнила, что урод ученый, чиать, писать умеет, да и говорит умные вещи по сути, вежлив... по крайней мере, с Эсмеральдой). И последнее предложение лишний раз доказывает, что он ни живым, ни мертвым не собирается терять любимую; чем-то напоминает жития святых, с коими происходили чудеса и после смерти, историю о Петре и Февронии особенно, которые не могли лежать в отдельных гробах. Так и с Квазимодо: его скелет рассыпался.
Сам сюжет относительно запутан. Не оставляло ощущение, что смотрю, т.е. читаю, бразильский сериал. Вспомнила "Графа Монте-Кристо" с его интригами и переплетениями, загадками... Так вот откуда все пошло - от французов! Прямо как горки: везде они русские - только у нас американские. А эти романы, значит, первые сценарии "Санта-Барбары". Это я о линии "мать-дочь-страшный_подкидыш".1166
Аноним13 января 2013 г.Читать далееЗахватывающая история любви (интересно, реальная или большей частью выдуманная) некрасивого, уродливого Квазимодо к красавице цыганке. Любовь, безудержная страсть, легкомыслие и трусость - всё это переплетается и крутится вокруг одного персонажа - прекрасной цыганки Эсмеральды. Язык, которым описываются эти страсти весьма красноречив. Легко представить себе главных героев и их характеры. Немного скучновато и долго описывается, правда, вид Парижа в XV веке с собора Богоматери. Но без этого не было бы цельности повествования, эта часть была необходима. Особенно интересно читать становится примерно с середины. Начало всё же нужно перетерпеть, хотя отдельные главы тоже довольно интересные.
Больше всего меня впечатлили перемены в Клоде Фролло. Воистину любовь не только делает добро, но и зло иногда тоже. Не нарочно, не напрямую, но всё же на некоторых людей влияет просто страшным образом. Был этот Клод - архидьякон, одним из самых добропорядочных граждан Парижа, любил науку и знания... Невооружённым глазом видна мораль - нельзя воздерживаться слишком сильно от чего-то, всё хорошо в меру. Иначе будет жесточайшее падение. Что и произошло с одним из главных персонажей этой книги. Из-за своей, неожиданной для него самого, любви (ведь он давал обет безбрачия) он буквально превратился в дьявола.
Квазимодо напротив, полюбив, преобразился в лучшую сторону. Клод Фролло погубил и себя и Эсмеральду. Квазимодо же готов был отдать за неё жизнь; бескорыстность - такова была главная черта его любви. Вот 2 проявления любви к одному человеку.. Сама же Эсмеральда - чистая, целомудренная девушка - по жестокой иронии судьбы полюбила бесшабашного, легкомысленного капитана Феба... Гюго очень тонко описал перипетии этого любовного многогранника. Все страсти переживались мной так, как будто сам был свидетелем тех событий.
Резюме: Интересная книга, которую должен прочитать каждый, кто считает себя ценителем классической литературы. Историческую ценность представляет не очень большую; разве что описание Парижа того века есть, да парочка глав про Людовика XI. Как любовный же роман - истинная классика, причём достаточно оригинальная.1192
Аноним9 марта 2012 г.Читать далееМне, честно говоря, стыдно и неловко писать о "Соборе". Такое ощущение, что я стою перед величайшим произведением искусства- я, ничтожное, мелкое, временное, стою перед вечным, перед великим и непоколебимым. Простите меня за такое сравнение, но возникает ощущение, что нужно писать рецензию к Библии.
Ну-с приступим. Первое, что приходит в голову, это фраза: образ собора в романе Гюго и т.д. Что-то из школьной скамьи. Я, к сожалению, не изучала Гюго в школе, но думаю,это прекрасная тем для сочинения. Я не чувствую образ собора настолько хорошо, чтоб о нём писать, но я его чувствовала на каждой странице романа. Он создавал общее настроение. Я хочу сравнить собор с небом. Он величествен, создаёт атмосферу, а его значение так велико, что его начинают принимать как данность.
Квазимодо- самый романтический герой, которого я когда-либо встречала. Его уродство, глухота меня не испугали и не отвернули от него ни на долю секунды. В моём сердце плакала жалость к нему, ведь он был прекрасен внутри. Он любил прозрачно, кристаллической любовью. Я делаю его героем номер один. Он самый удавшийся образ за последние 4 миллиарда лет.
Клод Фроло, являясь мудрейшим из героев, должен вызвать у читателя ненависть, гнев, отвращение. У меня не вызвал. Его можно понять. Жил себе размеренной, узаконенной, правильной жизнью. Каждая секунда была понятна и объяснена. Но в его жизни появилась Эсмиральда. Она- это когнитивный диссонанс. Она совершенно не вписывалась в его мировоззрение, не соответствовала его миропониманию, но ещё большее несоответствие вызывали у него его собственные чувства к Эсмиральде. А потому я считаю его жертвой науки и церкви. Он всего лишь изуродованный результат действительности.
И вот мы добрались до Эсмиральды. И тут я должна начать петь дифирамбы. Но я не буду этого делать. и без меня есть кому оды петь. Я негативно отнеслась к этой героине в связи с её легкомысленностью и поверхностью. Наибольшим абсурдом стала её любовь к Фебу. Влюбляться- свойственно 15-летним девушкам. Но Гюго совместил в ней небывалую красоту, нежность, горячее сердце и милосердие. И тут любой читатель должен ей сопереживать. А я не могу этого сделать именно по причине её наивности. Не знаю, почему меня это так оттолкнуло.
И ещё одно, это- второй роман, который я читаю у Гюго, второй роман, в котором он беспощадно убивает героиню. Молодую, полную жизни. Он не смирился со смертью своей дочери, он возрождает её каждый раз, в каждом образе. Но и убивает её.
Трагедия самого автора- это есть то дыхание Собора, которое нависло над всем романом.1172
Аноним23 декабря 2011 г.Читать далееОщущения странные.
С одной стороны эта история столь любима режиссерами (от кино- и мультипликаторов до создателей нашумевшего мюзикла), что, кажется, каждый да хоть одним глазком в курсе жизненных перипетий цыганки Эсмеральды и горбуна Квазимодо, воспитанника архиепископа.
А с другой стороны вышеупомянутые рассказчики привнесли столько от себя, что сюжет "Собора Парижской Богоматери" изменился почти до неузнаваемости. Тем интереснее открывать для себя первоисточник.
К тому же Гюго даёт прекрасные описания - интерьеров, времени, людей, судеб. Может, в печатном виде они показались бы скучноватыми, но мне повезло слушать аудиокнигу в чудесном исполнении Вячеслава Герасимова, чей голос удивительно "подошёл" повествованию. А ещё месье Гюго несколько затейник и если "Собор" многие считают самым скучным его произведением, то, вероятно, имеет смысл вдумчиво ознакомиться со всем литературным наследием классика.
И хорошо, что прочитала эту книгу сейчас, а не в рамках школьной программы, например - тогда бы не оценила всю прелесть, конечно.1174
Аноним19 октября 2011 г.Читать далееНаверно я не могу объективно оценивать книгу, потому что на ее восприятие очень влиял мюзикл, который неоднократно пересматривался и переслушивался, и фанаткой коего я являюсь уже многое годы. Образы героев до прочтения уже прочно сидели в голове, но вот только не совсем они сходятся в книге и мюзикле. Конечно в книге сюжетная линия намного шире, чем было воспроизведено на сцене, да и фильмы, снятые по данному роману не могли полностью охватить все.
Однако в мюзикле все герои более возвышенны и благородны по сравнению с книгой, и чтение приводило к разочарованию в любимых героях. Особенно разочаровал Гренгуар, хотя в книге он довольно мило представлен, но в мюзикле он был для меня просто само совершенство. Разочаровало и то, что Клопену в книге отведена более малая роль, чем в мюзикле. Эсмеральда соответствовала сложившемуся образу очень долгое время, но вот когда она таскалась весь день с засохшим букетом из хрустальной вазы... Так ничего она и не поняла.
Феб оказался еще более малодушным, чем я его представляла. Фролло в книге конечно намного глубже представлен, чем на сцене, но тем не менее никакой симпатии он не вызывает, наоборот только большее отвращение. Это виновник всех несчастий, абсолютно безрассудный и непоследовательный персонаж. И то что он был священником только все это усугубляет. Единственный персонаж, который почти идентичен в книге и мюзикле, за исключением глухоты - это Квазимодо. Пожалуй самый положительный персонаж всей этой истории. Именно он вызывает у меня чувство сострадания, да еще затворница Роллодновой башни. Только их судьбы заставили меня проронить слезы, хотя во время мюзикла я рыдала чуть ли не весь второй акт.
Отдельно хочу отметить персонажа Жеана Мельника, брата Клода Фролло. Очень яркий, живой персонаж, хоть и второстепенный, но почему-то у меня стал одним из любимых.
В оценке книги разрывалась между 5 и 3. 4 это просто среднее арифметическое между ними.
5 - за саму идею книги, за прекрасный язык автора, за великолепный сюжет и прочие достоинства этого романа.
3 - за слишком длинные и утомительные описания. Возможно они имеют большую ценность, но при первом прочтении книги почему-то абсолютно не хотелось в них углубляться, поэтому иногда откровенно пролистывала многие из таких описаний, абсолютно не продвигающих сюжет.
Возможно, когда буду перечитывать данное произведение я пойму всю прелесть этих описаний и лирических отступлений, но пока только 4.1166
Аноним17 июля 2011 г.Любимый момент в книге - ухаживание Квазимодо. Я даже себе его песню переписала на память.
В общем, книга понравилась, но не в восторге. Почему-то было очень скучно читать "отступления" об истории Франции, Собора, обычно не испытываю такой скуки (разве что у Дюма). Совсем не понравился образ Эсмеральды. Вроде и добрая, и красивая, и жертва, но не может понравиться мне та, что влюбляется в шпоры, шпаги, мундир и верит словам фата...
Однако стоит прочитать, всё-таки есть из-за чего.1174
Аноним19 сентября 2009 г.По-моему, эта книга - одно из самых ярких доказательств справедливости фразы Хэмингуэя о шедеврах как о произведениях, о которых все знают, но никто их не читает.
Собор Парижской Богоматери - это цыганка-горбун-злой монах-красавец. Мало кто может выйти за пределы этого ассоциативного ряда))) Когда и так все известно, зачем тратить время на чтение того, что уже знаешь?! И смысл полностью теряется...11113
Аноним20 июня 2025 г.Читать далееВ моей семье одно время ходила шутка. При виде каких-то чудачеств или кривляний, кто-то из членов семьи загробным голосом затягивал «Горбун отверженный с проклятьем на челе….». И вот наконец мне представилась возможность ознакомиться с источником, который породил множество театральных постановок и литературных отсылок. Данный роман я планировала прочитать в апреле 2019 года, но по странной случайности, в тот день когда я взяла его в руки, на глаза попались новости о том, что в величайшем Нотр-Дам-де-Пари случился пожар. Новость настолько меня так расстроила, что я отложила роман в долгий ящик. И вот, теперь уже по счастливой случайности, я читаю этот роман в рамках литературной игры.
«Собор Парижской Богоматери» - это, пожалуй, самое известное произведение Виктора Гюго. Являясь ярким образцом романтизма, оно также является бесценным источником исторических сведений. Нельзя сказать что роман читается легко. Этот роман нужно читать долго и вдумчиво, потому что помимо глубокого и трогательного произведения, Виктор Гюго подарил нам ещё и достоверную карту старика-Парижа. Думаю, справедливо будет сказать, что главы с описанием Парижа в целом и Собора Парижской Богоматери в частности, нужно читать параллельно с просмотром исторических фотографий, чтобы в полной мере проникнуться величием этого собрания и наслоения архитектурных стилей разных эпох.
Каждая волна времени оставляет на памятнике свой намыв, каждое поколение – свой слой, и каждая личность добавляет свой камень. Так поступают бобры, так поступают пчёлы, так поступают и люди.Эти описания кому-то могут показаться скучными и затянутыми, но учитывая их неоспоримую историческую ценность, даже язык не поворачивается назвать их излишними. После прочтения описаний Гюго, в полной мере начинаешь понимать фразу «Увидеть Париж и умереть».
Действие разворачивается в средневековом Париже XV века, где переплетаются судьбы священника Фролло, ужасного горбуна Квазимодо и юной прекрасной цыганки Эсмеральды. Фролло в произведении является олицетворением метаний между верой и страстью, Квазимодо – отверженности и чистой любви, а Эсмеральда – невинности, красоты и милосердия.
Гюго в своём романе поднимает, пожалуй, центральную тему во всём творчестве человечества – любовь. Любовь многоликая, страстная, чистая, жертвенная.- А знаете ли вы, что такое дружба? – спросил он.
- Да, - ответила цыганка. – Это значит быть братом и сестрой; это две души, которые соприкасаются, не сливаясь; это два перста одной руки.
- А любовь? – спросил Гренгуар.
- О, любовь! – промолвила она, и голос её дрогнул, а глаза заблестели. – Любовь – это когда двое едины. Когда мужчина и женщина превращаются в ангела. Это – небо!
Противопоставление святости и греха, любви и ненависти, красоты и уродства, делает роман ещё более выразительным и многогранным. «Собор Парижской Богоматери» - это не только исторический роман, но и размышление о социальном неравенстве, человеческой природе и внутренней борьбе, обществе и социальной несправедливости, которое будем актуально во все времена пока живо человечество.
10215