
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 ноября 2018 г.Скучно местами
Местами скучная книга, ожидал историческую захватывающию книгу, а получил на подобии Российского романа. Как он после первой или второй атаке в госпиталь попал. Одни сопли. Ну а если из плюсов то он действительно передал какие-то чувство. Читал давно, всё не помню. Если вам интересно как человек от войны убегает то можете почитать, "я не осуждаю" Тут про войну мало что найдете в основном любовь и в сторону от войны.
51,7K
Аноним3 октября 2018 г.Читать далееЭта книга предстала передо мной чем-то вроде бесед со старым, мудрым человеком, который с любовью и нежностью вспоминает о своей молодости в прекрасном Париже. Такой жизненный, реально человечный - автор представляет себя милым, добрым и умным.. И друзьям он помогает, и играет на скачках расчетливо... И все-таки чувствуется какое-то двойное дно, словно автор о чем-то специально умалчивает, о чем-то боится рассказать. Не зря книга называется "Праздник...", это словно островок любви и радости.
Я, к своему стыду, вообще не знакома с творчеством Хемингуэя и, вообще, мало о нем знаю. Поэтому в этой книге для меня он предстал безликим молодым писателем. Сцены в кафе, где автор писал свои первые рассказы. Как он готовился, настраивался на написание... Их читать было увлекательно.
Мимолетным, но прекрасным было и знакомство с Парижем начала 20 века. Автор так описывает улочки и набережные, кафе и террасы, парижан и гостей французской столицы, что возникает чувство присутствия.
Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж - это праздник, который всегда с тобой.5935
Аноним22 июня 2018 г.Встреча со старыми друзьями
Читать далееСтарина Хем!
У меня есть одна традиция: каждый год - летом, я должен прочитать хотя бы одну книгу Хемингуэя. Хорошая традиция, должен признаться.
В этом году пришло время Праздника.Название книги всегда крутилось на языке, словно давно известный афоризм. Еще раз понял, что Хемингуэй и есть тот праздник, который всегда со мной.
В этой книге прекрасно все: Париж, горы Австрии, лишь скользящяя в разговорах Испания, холодные вина и скачки. Но не это самый сок.
Книга начинается не очень динамично, как будто вы пришли к кому-то в гости, где уже собралась компания людей, и вы уже на ходу догадываетесь о чем они разговаривают. Но, несколько страниц вперед и вы обретаете понимание происходящего - вы читаете дневник Хема. У вас есть шанс узнать и увидеть первые года жизни Хемингуэя в Париже из первоисточника.Книга создает впечатление будто ты шел куда-то по делам, но случайно забрел на вечеринку, на которую тебя никогда бы не пригласили. Ты оказываешься в компании Хемингуэя, его жены и его друзей-писателей. Ты словно лично сидишь с ними в парижском баре потягивая апероль, рассуждая вместе с Хемом и Фицджеральдом о том, какой занудный и преувеличенный Достоевский и какой гениальный Толстой или наоборот. Так вы болтаете почти до утра, випив дюжину вин и виски. Фицджеральд рассказывает тебе свою семейную драмму и вы с Хемингуэем пересматриваетесь, и ты понимаешь почему первый так много пьет.
Они рассказывают свои секреты, делятся проблемами. Ты видишь, что стоит за их литературными шедеврами, там и нисчета и алкоголь, проблемы в семье и неуверенность в себе, но вместе с тем: путешетсвеия, романтика, любовь, литература, работа и вкусная еда, одним слвом - жизнь. Возможно, в этом и секрет, книга очень живая и ее персонажи в том числе.Прочитав книгу, бежишь рассказывать друзьям о талантливом и несчастном Фицджеральде, о том, какой флиртолюбив был Хем, о его парижских друзьях и как рыбаки прямо в Ситэ, на Сене ловят рыбу.
Теперь, Хемингуэй, Фицджеральд, Эзра Паунд, Гертруда Стайн, мы все - друзья!51K
Аноним23 мая 2018 г.Читать далееВы бывали в Париже? Если не бывали, то книга вам, скорее всего, не понравится. Узкие улочки, маленькие лавочки, аромат кофе, устрицы, скачки, почти неслышный скрип карандаша по бумаге, шелест страниц и, конечно же, магазин Сильвии Бич - уютный книжный уголок, пропитанный запахом типографской краски в самом сердце Парижа.
Пробовать кратко изложить содержание - дело неблагодарное, ибо это заметка Хэма о его жизни в Париже. Здесь много личного, много так называемой "кухни", куча персонажей, так или иначе связанных с жизнью автора. И, с первого взгляда, крайне мало самого автора. А еще здесь много интересных персонажей из литературной и около-литературной тусовки 20х годов. Это полупрозрачные образы, которые то всплывают, то вновь растворяются в воспоминаниях.
Да, сложно что-то сказать о личности Хэмингуэя, из этих полупрозрачных, иногда невнятных и туманных заметок. Но мне как раз очень понравился такой стиль изложения - пунктирчиком, по самым верхушкам, слегка задевая и не углубляясь, автору удалось создать ощущение гудящего, иногда грязного или умытого дождем Парижа и ощущение праздника. Праздника, который всегда можно взять с собой.51,1K
Аноним20 апреля 2018 г.Читать далееЭто отлично, старина Хем.
Читая эту книгу, я совершила путешествие в Париж 20-30 годов прошлого столетия, но случилось это так ненавязчиво, что даже удивительно стало. Доверительный тон рассказа героя словно приглашает разделить талант писателя и бедность его в те времена, хочется сидеть с ним над лесопилкой, хочется успокаивать нервного Фицджеральда, хочется быть там.
Приятно осознавать, что Хем так высоко ценил русскую литературу. Важно понимать, что его отзывы о том или ином писателе и поэте очень важны для понимания их значимости, ведь со многими из них он был знаком лично, с кем-то пил в кафе на улицах Парижа, с кем-то отдыхал в шале, кого-то заставал за отвратительными деяния и обмана, порока и бесчестия.
Книга ничего не расскажет тем, кто не хочет её услышать. Книга поведёт все тем, кто жаждет её понять.5366
Аноним8 апреля 2018 г.Мне не довелось побывать в Париже, но читая книгу Хемингуэя, я можно сказать, побродила по улицам города, вдохнула аромат чудесных блюд в его кафе и ресторанах. Восхищает язык, которым написан роман. Это такие короткие, четкие описания людей, которых встречал Хемингуэй во Франции.
Книга настолько передает настроение, что так и видится, как Хэм с утра строчит рассказы в одном из парижских кафешек, а потом идет прогуляться вдоль реки или в книжную лавку.5427
Аноним24 октября 2017 г.Первая мировая? А где же хлор?
Читать далееНе дотрагивался ранее до книг о Первой мировой и тем более не читал произведения Хемингуэя, хотя очень давно и имел желание познакомиться с его творчеством.
Книга рассказывает о Фредерике Генри - американце, который, искав себе занятие, ввязался в Первую мировую на стороне Итальянского сопротивления, в рядах медицинской службы. Герой ведёт довольно "нездоровый" образ жизни: часто выпивает и имеет дело с женщинами сомнительной "половой чистоты". Вскоре он встречает ту самую Кэтрин Баркли и впервые в своей жизни влюбляется.
Роман отлично расскажет не только о любви и войне, но и о дружбе, и о предательстве и покажет всю сущность человеческой души в страданиях и постоянным избежанием страха.
Книга потрясающая. Очень удивил способ повествования от первого лица "рваными" предложениями. В самом начале книги было непривычно читать такой роман, но уже к концу первой книги всё начинало обретать более яркое представление происходящего. Довольно удивил сюжет с незначительными, но интересными и явными посылами к читателю.
Очень удивили конечные сцены книги. Вторая смерть была как-то не особо привязана и было ощущение некой наигранности происходящего. Не должно было быть всё так, как случилось на самом деле.5305
Аноним19 сентября 2017 г.Праздник, который всегда со мной
Читать далееТоржественное название книги "Праздник, который всегда с тобой", заманивающая аннотация о жизни писателя в Париже 20-х годов, его творческого круга общения, многообещающе разыгрывали аппетит. Раз за разом я откладывал книгу на потом, чтобы почувствовав эстетический голод с наслаждением утолил бы его воспоминаниями о богемной атмосфере Парижа, о прослойке молодых художников и поэтов, прочувствовать дух ревущих 20-х, невероятного подъема экономики, духа и творчества. Словом, всё то, что можно вообразить при слове праздник, вынесенного на первое место в заглавии.
Достигнув определенной точки голода по красивостям, листаю страницу за страницей в поисках заявленного праздника. Одолев четверть книги понимаю, являть читателю праздник Э.Х. не собирается. Заместо этого он размазывает по бумаге подробности как сидел в разных кафе, как ходил по улицам, что ел, сколько раз в день он ел, кого встретил, как часто ходил на скачки, была ли собачка у знакомой на момент знакомства или нет. Сухими отчётами описывается молодость писателя в Париже. Невольно возникает вопрос: где же праздник? А праздник, записями воспоминаний, оживает в душе у Э.Х. Но автор блаженствует в одиночку, не перенося испытываемые эмоции на бумагу. Эгоистично, не правда ли?
Я не читал других произведений Э.Х. Возможно, это такой его стиль, продиктованный устройством личности. И его талант кроется совсем не в описательной плоскости. Но читать, так скучно и серо описанный, насколько я понял, лучший период в своей жизни, невозможно.
5135
Аноним9 апреля 2017 г.Читать далееНе знаю даже что сказать. Это не называется - прочитала. Это называется - домучила.
Читалась книга невыносимо медленно и тяжело. Очень сухой язык - продиралась через текст, как через колючий кустарник, периодически из-за этого теряя нить повествования. Хотя, как выяснилось позже, терять было особо нечего.Про войну, несмотря на тяжёлый, на мой взгляд, слог автора, читать было даже почти интересно. А вот отношения героев какие-то ненастоящие, пустые, так и хочется сказать - "не верю!". Да и сами герои показались насквозь фальшивыми, как куклы в кукольном театре. В книге есть и война, и любовь, и смерть (и не одна) - но описано все так, что не цепляет. И за душу не берет. Совсем.
Концовка вообще без комментариев. Складывается такое ощущение, будто в книге не хватает последней главы.
Хоть убейте меня, но я не пойму, чем именно в этой знаменитой книге знаменитого автора я должна восторгаться.Ну вот не поднимается у меня рука поставить плохую оценку всемирно известному признанному классику. Возможно, именно до меня книга не дошла, или автор не мой, или перевод неудачный - не знаю. Буду считать, что просто - не моё.
5148
Аноним30 января 2017 г.С первых страниц можно проникнуться всеми теми переживаниями и мыслями, которые нам показывает главный герой. Дружба, любовь, предательство - всё это показано как неотъемлемая часть войны.
5106