
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 сентября 2014 г.Пользоваться вещью, в которую вложена мудрость, много превосходящая твою собственную, всегда губительно.Все это:
Волшебно
Легко
Афористично
Смело
Триумфально
Естественно
Лихо
Искренне
НевероятноКрасиво
Обожаемо
Лидирующе
Единственно
ЦелостноДинамично
Великолепно
ЕмкоКричаще.
Решите
Если
Прочесть -
Отлично,
Советую.
Тогда
Идите.Самая странная рецензия в моей жизни.
65292
Аноним28 апреля 2014 г.Читать далееТак уж получилось, что в детстве, я эту книгу сама не читала, мне её частично рассказывал на ночь бабушка, но из того, что я запомнила, было «моя прелесть» и герой Бильбо Бэггинс. Остальное свободно вылетело из головы в открытое пространство. И всё же я решилась прочесть книгу вместе с Артуром, и понять его видение этой книжки. После второй главы, он мне сказал «мама, мне скучно, в фильме было интереснее». И на этот раз я полностью была согласна с моим сыном. Лично для меня эта книга тот случай, что экранизация по ней сильнее, чем то, что было написано. Не стоит сразу говорить, что это предвзятое мнение, нисколько, книга хороша по-своему и в своё время, сейчас дети уже выросли из того, что герою достаточно плюнуть-дунуть, и проблема решена. Нам уже подавай красочность, динамику, экшен, чтобы отложилось надолго.
И, разумеется, эти слова нуждаются в пояснении. Эта книга была написана задолго до рождения меня и моего мужа, даже отец моего мужа родился позже, чем книга увидела свет. Книгу «Хоббит» автор писал для своих детей, чтобы они поверили в сказку и волшебство. И я, как мама не вижу в этом абсолютно ничего плохого, это наоборот пример нам всем, как воспитывать детей и прививать им любовь к чтению. Однако, те годы в которые она была написана, а именно 1937 год, можно в какой-то мере назвать ещё пуританскими. Поэтому в книге нет подробной детализации, как проходили сражения, какой цели они служили. И фильм, сгладил все эти шероховатости. Да, там очень много батальных сцен, но они раскрывают как раз того, что было прописано между строк. Меня ещё неприятно поразило то, что наследники Толкина устроили гнусную тяжбу из-за того, что им мало денег отчисляют за экранизацию работ их родственника. Вы уж извините меня, но наживаться на чужом труде, пусть это даже твой отец/дедушка последнее дело. Неужели важно то, сколько денег ты на этом срубишь, нежели желание, чтобы о нём помнили? Это же очевидно, что после экранизации, с прилавков эту книгу попросту сметают, чтобы сравнить. Вы уж извините, для меня это свинство. Тем более, я считаю нелепым возгласы о том, что «герои в книге совершенно иные, нежели в фильме». А они и не будут одинаковыми. Творчество уникально в 1м экземпляре, невозможно повторить на все 100% чей-то замысел, даже хорошая подделка в чем-то, да и отличается от оригинала. Так что не вижу причин для споров, имеет место существования, как экранизации, так и книги, просто несут они разный смысл.
Какой? В книге концепция понятна, что юмор, задор и песня – спасут мир, в фильме же, ещё подчёркнута идея, что ещё нужна искренняя любовь к тому, что ты делаешь, любовь к окружающим тебя и тогда ты сможешь преодолеть любые сложности. В книге это просто весёлое приключение, почти, что весенняя прогулка в парке. Многие поступки ничем не мотивированны и не объяснены. Хотелось бы видеть какую-то стройную концепцию, зачем что-то менять. Только ради денег? В книге король гномов выглядит довольно слабо в плане властителя, ну накричал пару раз, ну проявил жадность, но всё это не показатель характера. Даже Смауг выглядит более проработанным, нежели все остальные. Но зачем выстраивать все эти ходы, чтобы сделать смазанную концовку. Разве это битва? Это больше на репетицию похоже, когда героев забрасывают пакетами с краской, и они лежат, делают вид, что умерли. Слишком скомкано и не развёрнуто, ни о какой глубине чувств и эмоций здесь идти речи не может. Я ожидала, что в конце буду плакать, но вместо этого испытала досаду. От фильма же ощущение было совершенно иное, сразу же пробрало до мурашек от песни Торина, вообще, если интересно, послушайте Richard Armitage & The Dwarf Cast – Misty Mountains, но не в студийной обработке, а под волынку. Тут сразу видно, что для исполнителей/актёров это не просто сказка о приключении, это и гораздо более серьёзные вещи. И цель у киношного Торина была не в просто забрать золото, а в желании отомстить за смерть его семьи, за смерть защитников Одинокой горы и прежде всего, вернуть дом. Он не просто пассивный наблюдатель, как в книге, стоит и ждёт когда Гэндальф придёт на помощь, но и сам готов рисковать жизнью. В книге же, храбрость Торина включается в самый последний момент. Я понимаю, что доброта всегда в почёте, но на одной доброте далеко не уедешь. В книге ты видишь рубаху-парня, который винцо-пивцо и шашлыцо с кем угодно отведает, а в фильме ты видишь боль, от того, что ты не мог спасти всех. Злость, отчаянье и ненависть к предателям, которые с лёгкостью нарушили клятвы доверия – вот что является естественным. Именно это, а не какие-то циничные и корыстные мотивы. Сила в том, что ты пытаешься побороть свои негативные стороны, и это вызывает уважение. А не пассивное наблюдение со стороны. В моём представлении полное подражание книге выглядело бы точно так же, как на картинке.
Как бы то ни было, какое бы не складывалось впечатление, всё равно стоит и читать и смотреть, чтобы было из чего выбрать. На мой взгляд, эту историю стоит читать в совсем маленьком возрасте, когда ребёнок ещё мало говорит и не задаёт вопросов. Когда родители хотят заложить первые, базовые принципы и нормы, в 4-5 лет уже становится скучно, уже нужно больше действия. Хотелось больше всё же мотивов и пояснений, а не только слов «ну это же сказка». В сказке, знаете ли, тоже должна быть какая-то фишка, а не просто набор последовательных действий. И я понимаю, почему в детстве, я из этой книги ничего не запомнила и не вынесла. Слишком просто изложено, слишком поверхностно, слишком примитивно, что добро побеждает зло. И герои в книге отличаются разве что именами, ты не видишь уникальность каждого из них, не видишь, чем Кили отличается от Фили, да даже Торин, король гномов, ничем не отличается от своих спутников, а его положение уже говорит о его значимости, это должно быть как-то подчёркнуто. Хотя я и понимаю задумку автора, о неком равенстве. Бильбо же тоже выглядит довольно примитивно, ожидала от него больше юмора, чуток больше трусости, а вместо этого, получился Иванушка из русских народных сказок, который через всё пройдёт и даже царапинки не получит. Но всё же скажу, что не будь этой книги, не было бы и экранизации и возможности сопоставить. В целом читается довольно быстро и легко, в этом автору не откажешь, и думаю, через полгода уже можно будет Мари на ночь читать, а для себя уже продолжу знакомство с «Властелином колец», который тоже выпал мне всё по тому же городовому флэшмобу. Ну и конечно же, буду ждать выхода третьей части.
65530
Аноним13 декабря 2019 г.Читать далееИстория начинается со знакомства с хоббитом Бильбо. Его жизнь скучна и рутина, предел которого курить трубку и вкусно покушать. Бильбо знакомиться с Гэндальфом и отправляется с ним в приключения прихватив при этом гномов. Каждая глава книги-это отдельное приключения команды. На пути они встретят эльфов, троллей и т.д. "Хоббит"-это в первое очередь сказка с волшебными существами. Это не первая попытка прочесть это произведение, но в этот раз удачно. Но как то оно мне тяжело далось, видимо не мое просто произведение.
Содержит спойлеры642,5K
Аноним19 сентября 2019 г.Прекрасный, глубокий мир!
Читать далееКнижная трилогия и кинотрилогия «Властелин колец» уже давно стали культовыми и, бесспорно, заслужено.
В моем сознании фильм и идеально подобранные киноактеры не отпускали и на страницах книга. Было чувство, что я заново пересматриваю фильмы, но уже с комментариями самого Толкина. Это оказалось и плюсом, и своеобразным минусом. Ибо сюжет перед чтением мне был очень скрупулёзно знаком и Толкин не смог в этом случае удивить (кроме последней секретной главы)))). Представляю, насколько неожиданной и красочной была бы книга при первом знакомстве со Средиземьем. Но уж как есть, сожаления прочь!
Хоббиты, эльфы, гномы, гоблины, орки, маги! Кого только нет на страницах книг! В какие только передряги не попадает маленький Фродо Бэггинс, племянник известного по Хоббиту Бильбо Бэггинса. И какой случайный и непредвиденный финал!
Толкин – сказочник, но его сказки вне возраста, вне поколений. Они о справедливости, о предательствах, о дружбе, о власти, о падении. Емко, в небольшой для фэнтези объем, он вложил гипернасыщенную событиями историю, ярую борьбу Добра и Зла, доблести и слабости людей и фэнтезийных существ.
«Властелин колец» - классика жанра фэнтези! В каждую библиотеку! В каждое сознание!
Перевод Грущецкого-Григорьевой простой, незамысловатый. Идеальный для первого детско-подросткового знакомства.
64685
Аноним10 апреля 2009 г.Ну вот и пришло время - я прочитал эту книгу дочери (6лет). Мне с высоты прожитых лет и после десятка прочитанных раз, было как-то уже и не очень интересно, а вот ей! История смешных (как ей показалось) гномов, Бильбо и Гэфдальха (её транскрипция) увлекла её не на шутку. Каждый вечер, после дУша: "Папочка, пойдем читать книжку!" Вот это греет сердце. И пусть не в бумажном виде а с экрана наладонника, пусть без картинок, но все-таки эта история, оказалась интересна современному ребенку, поклоннику Смешариков и Лунтика. Спасибо мистеру Толкиену. Да! В переводе Рахмановой конечно!Читать далее64105
Аноним17 февраля 2021 г.Пересказ!
Читать далееМеня зовут Бильбо Торбинс. Я — хоббит, из страны Хоббитании. Живу в маленькой деревне— Круче с такими же хоббитами.
Моя жизнь шла хорошо, пока Гэндальф не попросил ему помочь. Я и 14 хоббитов отправились на поиск Одинокой Горы, ради убийства дракона — Смога.
Так и шли несколько дней по лесам и полям. И тут меня утащили гномы в пещеру (гномы враги хоббитам). Там я встретился с Голлумом, ещё то чудовище... Он выдвинул условия: если я не угадываю его загадки, то мне крышка. Но мне, хитрому малому, удалось его обмануть и сбежать.
Я снова встретился с отрядом. Дальше мы встретились по дороге в деревне с Беорном(огромный хоббит, имеющий свойство превращаться во все живое). Он подсказал нам верную тропу и дал немного еды.
Спустя много дней и потраченных сил, мы дошли до горы. Я увидел спящего дракона, украл кубок(у дракона было много ценного) и ушел. Но решил вернуться, хотел поговорить с драконом. Тот проснулся и сразу же стал говорить, что я вор и лжец. Но также сказал, что меня, якобы, отряд использует. Я задумался, но сбежать удалось.
Дракон в ярости полетел на мою деревню. Там хоббит Бард убил из лука дракона, попав в единственное не бронированое место — яму на животе.
Дракон пал. Все хоббиты отныне стали жить спокойно632,3K
Аноним25 января 2017 г.Читать далееНаконец и я добралась до "Хоббита". Лучше поздно, чем никогда. Откладывала очень долго и по большей части из-за того, что боялась, что мне не понравится. Но чудо свершилось, от книги я в восторге. Все мои опасения не подтвердились, книга оказалась интересной, захватывающей, и теперь я абсолютно уверена, что хочу еще. И главное (радость то какая!) у меня уже есть все три части "Властелина колец", и очень надеюсь, что они недолго будут лежать непрочитанными.
PS: я все так же считаю, что зря по одной из школьных программ начальной школы во втором классе дети проходят эту, пусть и замечательную книгу. Рано! Минимум 5 класс! После слишком раннего несвоевременного знакомства с книгой у детей может отпасть желание читать ее дальше. Книга хороша, но к определенному возрасту.63752
Аноним25 июля 2016 г.Читать далееМеня всегда удивляла компоновка третьего тома. Развязка наступает где-то на 2/3 объема, а потом идет медленное и дотошное прощание, через праздники, мелкие дела и путешествия, но все же прощание. Как-то очень дотошно и качественно сделано.
Вот я и доперечитал трилогию. В этот раз в роскошном издании с холодными иллюстрациями Алана Ли, как нельзя больше подходящими к стерильной атмосфере саги.
Иллюстрации Алана ЛиВ детстве мне очень нравились эпизоды наведения порядка в Хоббитании. Сейчас я заметил, что Муравьев и Кистяковский описали их с небольшой антисоветской фигой в кармане, нарочито используя такие термины как «учетчик», «разверстка» и «пайки». Интересно, какие термины использованы в других переводах?
Если абстрагироваться от этого несколько неуместного эпизода, то эти разборки с Шаркичем так и остались моими любимыми. Есть в них какая-то особая прелесть истории после истории. Что-то огромное, громадное, глобальное завершилось, а автору есть еще что сказать.
Но вернемся же к той самой глобальной истории. Враг сокрушен, зло улетучилось, государь торжествует. Толкину удалось создать эпос, его герои плакатны и нечеловечны, но привлекательны и интересны. Особенно это заметно при взгляде на отношения между полами – это даже не сказка, это скандинавская сага, тот же уровень реалистичности. Удивительно, как Толкину удалось так филигранно это подать. Я, если что, не про эпизоды с Розочкой Кроттон.
Любопытно и то, что глобальная, всем известная часть охватывает всего несколько дней. Автор постоянно переключается от Ристании к Гондору, а рассказывая о походе Сэма и Фродо по Мордору то и дело делает ремарки о том, что происходило в это время в других местах. Вот эта работа с пространством и временем как-то особенно впечатлила меня в этот раз.
Стержень первой части книги - ключевая же битва у стен Минас-Тирита – тоже дана в этой смене места действия, то у ворот, то в атаке кавалерии Ристании, то в цитадели города. Да простится мне это сравнение, мне почудились какие-то гоголевские нотки из Тараса Бульбы , где казаки умирали, успев предварительно восславить Русскую землю. Пафосно, очень ненатурально и удивительно органично для этой (и той) истории.
Интересно, считают ли на Западе постоянные намеки автора на различия нуменорцев, горцев и южан расистскими? Если иметь желание, их вполне можно счесть таковыми, Толкин явно мыслил в средневековых категориях, без понятия прогресса и с постоянным опасением вырождения и порчи крови.
А еще щелкает то, как демистифицировались эльфы. Еще в первом томе они были чем-то неземным, непонятным, неуловимым. Их перемещение на Запад, к Гавани, их песни, ночевка с ними - все это было непостижимым. А к третьей части близкое знакомство сделало их просто другими разумными существами.
Я, пожалуй, не перечитывал третий том так долго потому, что не хотел в очередной раз расставаться с героями. И мне никак не удается понять – в чем же магия этой, в принципе, простой истории?
62911
Аноним4 февраля 2025 г.Как уйти без носового платочка
Читать далееТолкин создал неповторимый мир, населённый яркими персонажами, и увлекательные истории, которые словно сливаются в одно огромное приключение.
Маленький хоббит Бильбо Беггинс, который боялся покинуть свою уютную норку и уйти без носового платочка, казалось, испытывал страх перед всем на свете. Однако в ходе своего путешествия он показал, как взрослеет, учится дружить и бороться со злом. Этот маленький хоббит — настоящий герой, смелый и отважный!
Мне очень понравился язык писателя: книга читалась легко и непринуждённо, а главное — с большим интересом.
603,2K
Аноним23 июня 2017 г.Тяжело писать
Читать далееЧувствую, не выйдет рецензии. Выйдет куча отдельных предложений, но все-таки напишу.
Властелин Колец - очень-очень-очень тяжелая книга для написания рецензии. А знаете почему? А потому что оценка этой книги - это не просто оценка "нравится" или "не нравится" , это политическое решение.
(Вспомните, те кто знаком с политической ситуацией в США, о таком очевидном для любого грамотного человека явлении как глобальное потепление, открытом десятки лет назад, спорят уже очень давно. А все из-за глупой политики. Демократы говорят, что глобальное потепление убъет землю, а республиканцы им на зло говорят, что его не существует. И ответ на вопрос: "Что вы думаете о глобальном потеплении?", не означает что вы обеспокоены о будущем Земли, а означает вашу партийную и идеологическую принадлежность.)
Вот спросите, нравится ли мне Властелин Колец? Конечно! А меня сразу давай записывать в лагерь ненавистников Гарри Поттера, надевать кованные пятидесятикилограммовые латы и вести на поле разыгрывать сражения.
Не надо.
А я даже могу подлить масла в огонь, я в порыве чувств купила серебряное кольцо всевластия с надписью, как положено, на цепочке, иногда ношу его, а когда меня спрашивают, что это за кольцо, я надеваю его на палец и веду себя так, как будто я невидима.
Но я обычный человек. Я (нет-нет-нет) не фанат. Я хочу иметь мнение об этой книге и иногда вести себя как невидимая дурочка, но не больше, никакой политики, никакой ненависти к Нарнии и Гарри Поттеру. Обожаю обожаю эту книгу. Она на ряду с Муми Троллем стала символом моего счастливого книжного детства.
И я до сих пор думаю, что это прекрасная детская книжка, с гениальным миром и интереснейшими приключениями.
А все остальные хорошие слова уже сказаны в более хороших рецензиях.601,8K