Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Hobbit or There and Back Again

J. R. R. Tolkien

  • Аватар пользователя
    Аноним28 апреля 2014 г.

    Так уж получилось, что в детстве, я эту книгу сама не читала, мне её частично рассказывал на ночь бабушка, но из того, что я запомнила, было «моя прелесть» и герой Бильбо Бэггинс. Остальное свободно вылетело из головы в открытое пространство. И всё же я решилась прочесть книгу вместе с Артуром, и понять его видение этой книжки. После второй главы, он мне сказал «мама, мне скучно, в фильме было интереснее». И на этот раз я полностью была согласна с моим сыном. Лично для меня эта книга тот случай, что экранизация по ней сильнее, чем то, что было написано. Не стоит сразу говорить, что это предвзятое мнение, нисколько, книга хороша по-своему и в своё время, сейчас дети уже выросли из того, что герою достаточно плюнуть-дунуть, и проблема решена. Нам уже подавай красочность, динамику, экшен, чтобы отложилось надолго.

    И, разумеется, эти слова нуждаются в пояснении. Эта книга была написана задолго до рождения меня и моего мужа, даже отец моего мужа родился позже, чем книга увидела свет. Книгу «Хоббит» автор писал для своих детей, чтобы они поверили в сказку и волшебство. И я, как мама не вижу в этом абсолютно ничего плохого, это наоборот пример нам всем, как воспитывать детей и прививать им любовь к чтению. Однако, те годы в которые она была написана, а именно 1937 год, можно в какой-то мере назвать ещё пуританскими. Поэтому в книге нет подробной детализации, как проходили сражения, какой цели они служили. И фильм, сгладил все эти шероховатости. Да, там очень много батальных сцен, но они раскрывают как раз того, что было прописано между строк. Меня ещё неприятно поразило то, что наследники Толкина устроили гнусную тяжбу из-за того, что им мало денег отчисляют за экранизацию работ их родственника. Вы уж извините меня, но наживаться на чужом труде, пусть это даже твой отец/дедушка последнее дело. Неужели важно то, сколько денег ты на этом срубишь, нежели желание, чтобы о нём помнили? Это же очевидно, что после экранизации, с прилавков эту книгу попросту сметают, чтобы сравнить. Вы уж извините, для меня это свинство. Тем более, я считаю нелепым возгласы о том, что «герои в книге совершенно иные, нежели в фильме». А они и не будут одинаковыми. Творчество уникально в 1м экземпляре, невозможно повторить на все 100% чей-то замысел, даже хорошая подделка в чем-то, да и отличается от оригинала. Так что не вижу причин для споров, имеет место существования, как экранизации, так и книги, просто несут они разный смысл.

    Дальше...

    Какой? В книге концепция понятна, что юмор, задор и песня – спасут мир, в фильме же, ещё подчёркнута идея, что ещё нужна искренняя любовь к тому, что ты делаешь, любовь к окружающим тебя и тогда ты сможешь преодолеть любые сложности. В книге это просто весёлое приключение, почти, что весенняя прогулка в парке. Многие поступки ничем не мотивированны и не объяснены. Хотелось бы видеть какую-то стройную концепцию, зачем что-то менять. Только ради денег? В книге король гномов выглядит довольно слабо в плане властителя, ну накричал пару раз, ну проявил жадность, но всё это не показатель характера. Даже Смауг выглядит более проработанным, нежели все остальные. Но зачем выстраивать все эти ходы, чтобы сделать смазанную концовку. Разве это битва? Это больше на репетицию похоже, когда героев забрасывают пакетами с краской, и они лежат, делают вид, что умерли. Слишком скомкано и не развёрнуто, ни о какой глубине чувств и эмоций здесь идти речи не может. Я ожидала, что в конце буду плакать, но вместо этого испытала досаду. От фильма же ощущение было совершенно иное, сразу же пробрало до мурашек от песни Торина, вообще, если интересно, послушайте Richard Armitage & The Dwarf Cast – Misty Mountains, но не в студийной обработке, а под волынку. Тут сразу видно, что для исполнителей/актёров это не просто сказка о приключении, это и гораздо более серьёзные вещи. И цель у киношного Торина была не в просто забрать золото, а в желании отомстить за смерть его семьи, за смерть защитников Одинокой горы и прежде всего, вернуть дом. Он не просто пассивный наблюдатель, как в книге, стоит и ждёт когда Гэндальф придёт на помощь, но и сам готов рисковать жизнью. В книге же, храбрость Торина включается в самый последний момент. Я понимаю, что доброта всегда в почёте, но на одной доброте далеко не уедешь. В книге ты видишь рубаху-парня, который винцо-пивцо и шашлыцо с кем угодно отведает, а в фильме ты видишь боль, от того, что ты не мог спасти всех. Злость, отчаянье и ненависть к предателям, которые с лёгкостью нарушили клятвы доверия – вот что является естественным. Именно это, а не какие-то циничные и корыстные мотивы. Сила в том, что ты пытаешься побороть свои негативные стороны, и это вызывает уважение. А не пассивное наблюдение со стороны. В моём представлении полное подражание книге выглядело бы точно так же, как на картинке.

    Как бы то ни было, какое бы не складывалось впечатление, всё равно стоит и читать и смотреть, чтобы было из чего выбрать. На мой взгляд, эту историю стоит читать в совсем маленьком возрасте, когда ребёнок ещё мало говорит и не задаёт вопросов. Когда родители хотят заложить первые, базовые принципы и нормы, в 4-5 лет уже становится скучно, уже нужно больше действия. Хотелось больше всё же мотивов и пояснений, а не только слов «ну это же сказка». В сказке, знаете ли, тоже должна быть какая-то фишка, а не просто набор последовательных действий. И я понимаю, почему в детстве, я из этой книги ничего не запомнила и не вынесла. Слишком просто изложено, слишком поверхностно, слишком примитивно, что добро побеждает зло. И герои в книге отличаются разве что именами, ты не видишь уникальность каждого из них, не видишь, чем Кили отличается от Фили, да даже Торин, король гномов, ничем не отличается от своих спутников, а его положение уже говорит о его значимости, это должно быть как-то подчёркнуто. Хотя я и понимаю задумку автора, о неком равенстве. Бильбо же тоже выглядит довольно примитивно, ожидала от него больше юмора, чуток больше трусости, а вместо этого, получился Иванушка из русских народных сказок, который через всё пройдёт и даже царапинки не получит. Но всё же скажу, что не будь этой книги, не было бы и экранизации и возможности сопоставить. В целом читается довольно быстро и легко, в этом автору не откажешь, и думаю, через полгода уже можно будет Мари на ночь читать, а для себя уже продолжу знакомство с «Властелином колец», который тоже выпал мне всё по тому же городовому флэшмобу. Ну и конечно же, буду ждать выхода третьей части.

    65
    530