
Ваша оценкаРецензии
mira12422 февраля 2024 г.Сюзи вздрогнула. Она вспомнила сплетни, доходившие до нее в Монте-Карло.Читать далее
— Я слышала, что он с помощью магической операции пытается создать живые существа, – мисс Бойд смотрела на доктора, но обращалась к Артуру. – Как раз перед тем, как вы вошли, наш друг рассказывал о книге Парацельса, где великий маг сообщает о том, как он вскармливал созданных им монстров человеческой кровью.Дочитала «Мага». И вот мои впечатления.
Это был словно не знакомый мне Моэм. Я не так много его книг читала, но всё же. Начиналось всё как обычно. А когда закончилось, казалось, то ли творением Эдгара Аллана По, то ли Стивена Кинга.
Я знаю, что это произведение Сомерсета Моэма до сих пор волнует умы людей. И обычных читателей, и опытных критиков.
Это было нечто за гранью мистики и ужаса. Нечто психологическое, глубокое, и в то же время вызывающее дикий ужас и страх.
В общем, книга о докторе Артуре, который являлся опекуном молодой девушки Маргарет. Артур так сильно лелеял, поддерживал и защищал девушку, что между ними возникли нежные чувства. Пара уже готовится сыграть свадьбу, когда случайное знакомство со странноватым Оливером Хаддо меняет их планы.
Хаддо «тёмная лошадка» для всех – человек, чьи действия и поступки нельзя предугадать и дать какое-то логическое объяснение.
Сюзи была заворожена ярким светом, падающим из окон на самой крыше. Мрачная тайна окутывала непонятные труды, занимавшие Оливера Хаддо из ночи в ночь. Какие жуткие дела, скрытые от человеческих глаз, свершались здесь, в этом огромном доме, где безумец производил свои страшные эксперименты?В моей голове он выглядел словно маньяк или сумасшедший колдун. Который не смог в должной мере реализовать свои амбиции в окружении людей и решил это сделать с помощью сверхъестественных сил.
Вообще не сказать, что кто-то из персонажей вызвал у меня симпатию. Но самым вменяемым и нормальным человеком в этой истории явно был доктор Поро.
Маргарет вызвала во мне какие-то смешанные чувства. Её жаль, ведь она просто стала жертвой обстоятельств.
Радует, что Артур довёл дело до конца. И его желание, несмотря на свой страх, во чтобы то ни было раскрыть правду о Маргарет, искренне вызывает восхищение.
Эту книгу точно нельзя понять с одного раза. Она на «подумать!»
В целом произведение понравилось. Было жутко мистически и местами даже отвратительно. Моэм в своем репертуаре! Как бы то ни было, во всем этом классический прозаик остается верен себе, показав читателю писательское мастерство и талант.
55530
litera_T7 декабря 2023 г.Падение или освобождение?
Читать далееЯ никогда не жила в крупных городах, типа Чикаго, не собиралась построить какую-нибудь успешную компанию, чтобы преуспеть и зарабатывать миллионы, а значит вести насыщенную непосильным трудом и такими же непосильными развлечениями жизнь, и даже не была амбициозной женой такого же амбициозного человека, которого бы вдохновляла на подобную жизнь. И тем не менее этот рассказ стал неким ответом на мои молитвы.
Помните слова героя Баталова из всем известного советского фильма "Москва слезам не верит", когда он рассказывал про одного римского императора, удалившегося к себе в деревню в самый рассвет своей империи, чтобы выращивать там капусту? Не все хотят одного и того же в этой жизни. Правильно - некоторые хотят выращивать кокосы, читать книги и любоваться закатом, лёжа на мягком прибрежном песочке острова Таити. Так вот эпизод разговора из этого рассказа двух давних друзей, встретившихся на Таити, куда уехал один из них набраться умений в торговом деле, чтобы потом вернуться успешным и жениться на девушке, которую они любили одну на двоих :
Бэйтмен тяжело опустился на стул.
- Не понимаю я тебя, - сказал он.
- Это пришло ко мне не сразу. Мало-помалу я полюбил здешнюю жизнь, ее непринужденность, ее досуг, полюбил здешних людей, их добродушие, их беззаботные улыбки. Я стал думать. Прежде у меня на это никогда не хватало времени. Я стал читать.
- Ты всегда читал.
- Я читал, чтобы сдать экзамены. Читал, чтобы суметь поддержать разговор. Читал в поисках нужных мне сведений. Здесь я научился читать удовольствия ради. Я научился разговаривать. Известно тебе, что беседа - одно из величайших удовольствий в жизни? Но для этого нужен досуг. Прежде я всегда был слишком занят. И понемногу все, что казалось мне таким важным, значительным, стало казаться довольно-таки мелким и пошлым. Что толку в этой вечной суете, в постоянном напряжении? Вот я вспоминаю Чикаго и вижу мрачный, серый город, сплошной камень - точно тюрьма, - и непрестанную суматоху. А к чему все эти усилия? Так ли надо жить? Для того ли мы родились на свет, чтобы спешить на службу, работать час за часом весь день напролет, потом спешить домой, обедать, ехать в театр? Так ли я должен проводить свою молодость? Ведь молодость коротка, Бэйтмен. А когда состаришься, чего тогда ждать? Утром спешить из дому на службу и работать час за часом весь день напролет, а потом снова спешить домой, обедать, ехать в театр? Если сколачивать состояние, быть может, оно того и стоит, - не знаю, это зависит от характера; ну, а если ты не стремишься к богатству, тогда чего ради? Я большего хочу от жизни, Бэйтмен.
- Что же тогда ты ценишь в жизни?
- Боюсь, ты станешь смеяться надо мной. Красоту, правду и доброту.Вопрос, конечно, философский, как нужно жить человеку на этой Земле. Превратить ли её в поле своей деятельности, настроив крупных городов, которые с высоты птичьего полёта напоминают материнскую плату в компьютере, вокруг которой давно нет привычной природной среды. Можно долго спорить на эту тему, но прогресс неумолим и он уходит своими корнями в нашу человеческую природу, которая одержима жаждой деятельности, созидания и движения. Большинство людей счастливы в этой кутерьме и с наслаждением вдыхают атмосферу крупных городов, предчувствуя там интересную и насыщенную жизнь деятельного человека. Они готовы, в принципе, и дикий остров превратить в источник своего дохода для удовлетворения ненасытных материальных желаний. Но к счастью, такие не все.
Спокойную и больше созерцательную жизнь человек выбирает часто, если в нём заложены такие желания от природы и ему однажды таки удаётся выпрыгнуть из общего головокружительного и утомительного для него образа жизни, от которого он ужасно устаёт, и как сказал один из друзей в этом рассказе :"Ведь известно, что не будет пользы человеку, если он приобретёт весь мир, а душу свою потеряет. А я обрёл душу."Иногда это происходит только в возрасте, иногда не происходит вовсе, даже если очень хочется, потому что нет возможности. А созерцать жизнь, если ты не на Таити, а в Москве, можно только при условии, что когда-то нашёл клад, иначе созерцать придётся сточную канаву, а не морской закат с кокосами. Что ж, я от души завидую главному герою этой интересной истории и надеюсь, что он сделал правильный выбор в своей жизни. Правда, я всегда мечтаю не об острове в море, а о домике в лесу...
53841
SantelliBungeys7 февраля 2021 г.О самоотверженности представителей британской разведки
Читать далееЧто за прелесть эти лионские ресторанчики в исполнении Сомерсета Моэма . С первых же строк желается всего этого великолепия "простых" блюд, начиная с устриц и заканчивая холодной куропаткой. Безжалостно так поступать с читателем, настроившимся на совместное шпионство с героем. Как воздержать свои гастрономические фантазии, пока Эшенден и шеф скрашивают тяготы военного времени рюмочкой коньяка и рассуждают о правильном захвате бутылки.
Даже отступление в сторону правильного размера чаевых и описания двухкомнатных гостиничных номеров не притупляет начального вкусового аккорда, поддержанного расстегнутым кителем и гаванской сигарой.
Без сомнений, автор знает как подогреть интерес, слегка отодвигая главное. А ведь форма сама по себе никак не предполагает вступлений, скорее ожидаешь мгновенного продвижения и развития.
Обманчивая неторопливость в движениях. И вот, после отвернутых невзначай портьер и задумчивого взгляда стальных глаз, перед нами истинная первопричина вышеописанных плотских удовольствий.Занятный тип, игрок, любитель женщин и духов, требующий присмотра и сопровождения. Соблюдая нехитрое правило не становиться между ним и выпивкой, можете рассчитывать на жизнь и корку хлеба пополам. Впрочем, вам не стоит иметь так же золотого портсигары и жены;) Человеческая жизнь иногда стоит не больше фишки для покера. И то если повезёт.
А пока от Эшендена требуется временно приструнить богатое воображение и составить компанию в поездке. И если вас не насторожил маникюр, то смешивание коньяка с шампанским наверняка.Что добавить...
Можно как Антон Павлович - не обольщаться по поводу человеческой натуры, облечь себя в доспех непроницаемости и безжалостно фиксировать проявления скорее зла, чем добра.
Или сбросить отстраненное равнодушие и проявить человеческое участие, разглядеть прекрасное. Пусть и с ироничной оценкой слабости человечества. Как Уильям Сомерсет.53857
Kinokate91111 января 2020 г.Читать далееЭти рождественские каникулы Чарли не забудет никогда...
К лучшему или нет - пожалуй, тема для вечного спора, подобно спору Сатина и Луки из пьесы Горького "На дне". Что же лучше, сладкая ложь или горькая правда? Жизнь в розовых очках, защищенная твёрдой стеной небольшого кругозора от всяческих проблем, или трезвый взгляд на окружающую действительность, которая умеет наносить незаживающие раны? Ответа нет. Впрочем, каждый может выбрать себе его сам.
Моэм же иронизирует над искусственным, но уютным обществом, в котором живёт Чарли, и отпускает в его адрес, пусть беззлобные, но насмешки. Даже настоящий интерес к искусству - это способность тех людей, которые имеют представление о страданиях. Собственно, и само значение искусства не в развлечении, не в ещё одном способе отвлечения от реальности, не в возможности блеснуть интеллектуальными познаниями. Искусство - это лекарство для души, то, которое, помогает острее чувствовать, но, парадоксально, и легче переживать удары судьбы.
Можно было бы упрекнуть Моэма в том, что он некоторые черты характеров героев доводит до абсолюта, будь то доброта, одержимость самосовершенствованием и стремление к власти или безграничная любовь к недостойному человеку. Но как это органично и красиво звучит в контексте загадочной человеческой личности и непостижимой сложности человеческой души.
И среди рассуждений о революциях, о силе характера и просто силе и власти, о смысле музыки и картин, об устройстве общества, среди Парижа, который противоречит всем романтическим представлениям, ярко освещает повествование любовь главной героини Лидии. Любовь трагическая, не спасительная, а утягивающая на дно, но настоящая. Среди страданий, лишений и трагедий, только она имеет смысл, потому что пугает больше всего, потому что причиняет больше боли, потому что даже вызывает неверие, но в итоге всё равно восхищает, всему добавляет смысл, всё делает настоящим.
531,4K
NaumovaLena3 декабря 2025 г.«...скажу вам откровенно, по-моему, нет ничего мучительней, чем всем сердцем любить человека и знать, что ему грош цена...»
Читать далееСомерсет Моэм - я с большой любовью отношусь к автору, многие его произведения находятся в моих личных топах. Например, «Театр» или «Узорный покров». Мне понравилось все, что я до этого момента читала у автора: что-то чуть больше, что-то чуть меньше. Но этот роман оставил у меня двойственные впечатления. С одной стороны, он написан в такой же присущей автору простой и располагающей манере, с другой стороны, он не вызвал у меня особых эмоций и показался довольно пустым и надуманным. Но моё мнение о нём изменилось несколько позже.
Это горчайшая сторона нашей трагедии. Сколько бы мы это ни отрицали, но в глубине души мы знаем: все, что с нами случилось, мы заслужили...Чарли Мейсон, сын респектабельных и обеспеченных родителей, приезжает на рождественские каникулы в Париж, где вместе со своим другом детства Саймоном Фенимором начинает посещать места, совершенно не предназначенные ни для его возраста, ни для положения в обществе. В одном из таких мест он знакомится с девушкой, которую ему представляют как русскую княжну Ольгу. Конечно, никакая она не княжна, а дочь профессора экономики ленинградского университета и таможенного чиновника по имени Лидия. И как будто нет ничего в этой невзрачной на вид и сумасшедшей внутри женщине, но главного героя она притягивает словно магнит.
Русские слишком шумные и вздорные. Сказать по правде, они варвары и не умеют себя вести. Но княжна Ольга не такая. У нее есть принципы. Сразу видно, получила хорошее воспитание. Что-то в ней есть, в этом ей не откажешь...Девушка при этом окажется весьма интересной личностью. К тому же за её спиной будет непростая и трагичная история жизни. Она не только отверженная от всего родного и близкого, чужая и там и здесь, но ещё и жена убийцы, которого приговорили к пятнадцати годам каторжных работ.
Я русская, а я только то и знаю о России, что читала. Я тоскую по бескрайним полям золотых хлебов, по серебристым березовым рощам, о которых читала в книгах, но, как ни стараюсь, не могу себе их представить. Москву я знаю такой, какой видела ее в кино. Иногда ломаю голову, пытаюсь вообразить себя в русской деревне, в беспорядочном селении, где дома сложены из бревен, а крыши соломенные, я читала о них у Чехова, и не могу, и знаю, мне видится совсем не то, что на самом деле. Я русская, а на своем родном языке говорю хуже, чем по-английски и по-французски. Толстого и Достоевского мне легче читать в переводе. Для своих соотечественников я такая же чужая, как для англичан и французов. Вы, у кого есть дом, и родина, и любящие вас люди, и еще другие, у кого те же обычаи, что и у вас, и вы их понимаете, даже если с ними незнакомы, — разве вы можете сказать, что значит быть одной в целом свете?...Героиня будет часто и много ностальгировать по тому, чего не знает или о чём только читала в книгах. Автор расскажет нам историю знакомства и недолгого брака героини с её мужем — Робером Берже. Она выходила замуж по большой любви, как ей тогда казалось, и она многого не ведала о своём будущем муже, например, ничего не знала о его преступном прошлом и даже условном сроке за контрабанду наркотиков. И, конечно, большим ударом для неё стали новые обвинения уже в убийстве. Но несмотря на всё произошедшее, Лидия продолжала любить своего мужа, а в своём занятии видела некий акт искупления.
За грех надо платить страданием. Где вам с вашей холодной английской натурой понять, что такое любовь, которая и есть моя жизнь? Я принадлежу Роберу, а он — мне. Если бы я не решилась разделить его страдания, я была бы так же отвратительна, как его преступление. Я знаю, чтобы искупить его грех, мне так же необходимо страдать, как ему.Несколько дней, которые герои провели вместе, большей частью были посвящены разговорам о прошлом и попытке понять друг друга, а скорее даже заключались в попытке героя осознать и принять душевные порывы этой странной женщины, которую Чарли не понимал вовсе. Все рассуждения на тему того, как она могла полюбить такого человека, как Берже, не находили понимания в его душе.
Любовь Лидии совсем не походила на знакомые Чарли цивилизованные чувства, было в ней что-то жуткое, отталкивающее, и, несмотря на высокие каблучки и шелковые чулки, жакет и юбку, Лидия казалась не современной женщиной, а дикаркой с первобытными инстинктами, в темных глубинах ее души затаилось обезьяноподобное существо, пращур человека.
— Господи! Во что же это я ввязался? — вырвалось у Чарли...Очень многое в этот раз автор попытался замешать в этот сложный коктейль судеб — это и история одного преступления, и сильной любви, и метания неприкаянной души, и ностальгия по корням. Но получилось всё слишком поверхностно, не так, как обычно присуще автору, как будто по верхам пронеслась буря, не задев ничего внутри.
Чарли дочитал эссе. И дрожь его пробрала. Он не знал, что больше его ужасало — бездушие и жестокое вероломство Берже или то, как невозмутимо, со вкусом описывал Саймон работу извращенного и порочного ума убийцы.Здесь не было любви в том смысле слова, в котором мы привыкли её воспринимать. У меня сложилось стойкое впечатление, что Чарли рассматривал Лидию словно диковинного зверька под микроскопом. Ему было прелюбопытно наблюдать за её поведением, считывать её эмоции, искать причины, но любви такой настоящей и сводящей подчас с ума я не увидела вовсе. Поэтому, когда рождественские каникулы подошли к концу, герой, не успев отъехать от перрона, тут же обо всём и позабыл: и о любви, и об этой сумасшедшей русской, которую просто невозможно понять и, кажется, совершенно немыслимо принять.
Все пережитое в Париже уже затянулось легкой дымкой. Будто после ночного кошмара, когда просыпаешься весь дрожа, но день течет своим чередом, и память о нем бледнеет, и немного погодя уже только и помнишь, что тебе привиделся дурной сон.Хотя, вернувшись домой и наговорившись всласть со своими близкими, даже им он не открыл то, как провёл эти праздничные дни. А оставшись наедине с собой, вдруг понял то, что ускользало от него всё это время: ничто не будет таким, как прежде...
Лишь одно с ним случилось — довольно странно это, если подумать, он не очень и понимал, как с этим быть, — весь его прошлый мир рухнул.Первоначально не произведший на меня большого впечатления, роман раскрылся словно экзотический цветок. И если сразу после того, как я перевернула последнюю страницу, я была уверена, что высоко его оценить не смогу, то спустя буквально несколько часов моё мнение кардинальным образом изменилось. Сейчас уверенно могу сказать: да, это не лучший прочитанный мной роман Моэма, но, безусловно, он сумел произвести на меня достойное впечатление.
Удивительно, какие разные чувства вызывает в разных людях одна и та же музыка. Музыка, которую они только что слушали, говорила ей о трагедии человеческой доли, о бесплодности борьбы с судьбой, о радости и покое смирения и покорности...52419
Tsumiki_Miniwa1 декабря 2015 г.«Что ж, скажу вам откровенно, по-моему, нет ничего мучительней,Читать далее
чем всем сердцем любить человека и знать, что ему грош цена» (с.)
Сомерсет Моэм.А Париж встретит дождем. Холодными потоками по стеклу. Он притаится за тысячью сосредоточенных на чем-то неведомом лиц, за спинами торопливо пробегающих прохожих. Суетливых джентльменов и восторженных пар. Отвлечет внимание путешественника мерной барабанной дробью по зонтам, металлическим навесам кафе и лавочек. И лишь внезапно для прячущихся то тут, то там парижан, выделит на мостовой вальяжно вышагивающего юнца, беспокойно пробегающую девушку, то ли машинистку, то ли швею, мальчижек-алжирцев, снующих с плетеными корзинами. Отразит в лужицах скользящие огни автомобилей…
Куда приятнее наблюдать за такой переменой природы из уютного салона авто, отвлекаясь только на припудренный носик великосветской дамы, выглядывающей из-за соболей в дорогом лимузине. Ощутить свою причастность к торопливому круговороту предпраздничного Парижа, острое желание слиться с толпой и познать новую увлекательную сторону жизни свободного человека. Прочувствовать каждой клеточкой своего существа томительное ожидание надвигающегося приключения, покориться мечтам и надеждам, витающим в напоенном влагой воздухе торопливого города…Пожалуй, именно так чувствовал себя Чарли Мейсон, когда с позволения благосклонного отца оказался в Париже. Город сулит ему приятное времяпрепровождение, неожиданные знакомства и долгожданную встречу, а потому за занавесом непогоды ему не угадать надвигающихся перемен и того, что неделя рождественских каникул разрушит его устойчивый, уютный мир, а безобидное знакомство с русской эмигранткой Лидией обернется историей о трагической любви и жажде искупления.
"… Несмотря на все несчастья, ужас, жестокость мира, существует нечто такое, что помогает все вынести, нечто куда значительнее и важнее всех бед и тягот — дух человеческий и творимая им красота" (с.)Нужно ли говорить о том, что, принимаясь за данную книгу, я вполне осознанно ожидала встретить атмосферу надвигающегося торжества, соответствующий антураж и историю о любви? Только Рождество станет серым дождливым днем в номере недорогой гостиницы, признанием и всепоглощающей душевной болью. А история о любви принесет не приятное волнение, а тревогу, крушение иллюзий, факты безжалостного преступления.
Следуя своему замыслу, автор столкнет на небольшом пространстве книги контрастных героев. Старых друзей, для которых два года разлуки обернулись пропастью и полной утратой некогда тесной связи. Чарли и Саймона. Отпрыска богатого семейства, проживающего день за днем по давно принятому сценарию, и приверженца коммунизма, практически радикалиста, желающего настолько отшлифовать свой характер, свою душу, чтобы не осталось в ней места ни для любви, ни для жалости. Чарли и Лидию. Ничем не обремененного молодого англичанина и русскую эмигрантку, не по годам рано оказавшуюся на обочине жизни. Наивность и горький опыт. Натуры ничем не похожие, из разных сословий и с разной историей…
Автор подробно расскажет историю каждого участника. Заставит сокрушаться над бедами простых парижан и негодовать от семейства Мейсонов, этих богатых буржуа, в сознании которых сытость и достаток с успехом вытеснили способность адекватно оценивать людей, находящихся ступенью ниже по социальному положению. В стремлении огородить себя и своих детей от негативного влияния, достигших абсурда, моральной слепоты. Именно такую семью выдвинет на авансцену автор, придирчиво рассматривая ее в свете софитов и прожекторов авторской мысли. Но таланта Моэма хватит не только на сарказмы. И столько боли он вложит в уста Лидии, столько желания обрести долгожданное искупление, что нельзя не посочувствовать ее горю. Собственной философией он одарит Саймона… Вот только она одна показалось мне несколько скучной.Многогранный роман. Панорама людских судеб. О некоторых автор скажет подробно, других лишь коснется, и, тем не менее, сделает их искренними, интересными, что нельзя остаться к ним безразличным. Недолгое путешествие в Париж, кажущееся поначалу забавным приключением, а после ставшее странным событием в жизни каждого участника, обернется расстроенной дружбой, сменой взглядов и руинами прежнего спокойствия. Свежо, необычно и, может, только немного затянуто, но при этом сомнений нет, что это не последняя книга, прочитанная мной у Сомерсета Моэма, и наше знакомство продолжится.
52613
LyudmilaPleshkova30 января 2025 г.Читать далееЭто история о том ,как провел рождество юный англичанин из добропорядочной обеспеченной семьи. Чарли поехал в Париж, чтобы встретить рождество со своим другом Саймоном. Но все сложилось совсем не так, как он ожидал. Друг совершенно не обрадовался встрече, он познакомил Чарли с Лидией, русской, у которой не простая судьба и она продает себя за деньги. Моэму удалось очень хорошо раскрыть характеры героев. Добрый и воспитанный Чарли оставил девушку у себя на все каникулы. Моэм много размышляет от лица своих героев о мотивах их поступков. Саймон ведет себя по отношению к другу просто отвратительно, специально сведя наивного Чарли с проституткой, а потом и вовсе рвет отношения с другом. ГГ получил представление о совсем другой стороне жизни , сравнил, как отмечали рождество в его семье и как он встретил его с Лидией. История драматичная, поучительная и совсем не праздничная,здесь показано взросление гг, изменение его отношения к людям и самой жизни.
51527
StefanieShp17 декабря 2018 г.Сколько он (Чарли) мог судить, она не задумалась ни о том, что он, возможно, совсем по-иному собирался провести время, ни о том, что, изливая перед ним душу, делясь своими страданиями, она возлагает на него бремя, которым никто не вправе отягощать чужого человека.Читать далееПочти на протяжении всей книги я чувствовала себя на месте Чарли, и мне было очень его жаль. Как и он, я совсем по-иному предполагала провести время, совсем другого ожидала от романа.
Молодой англичанин Чарли из хорошей (воспитанные и честные) семьи среднего класса, родители которого увлекаются искусством, стараются много путешествовать, чтобы показать детям всю красоту мира и привить им хороший вкус (естественно не без английской чванливости и высокомерия - но это практически не раздражает). Так вот Чарли отправляется на рождественские каникулы в Париж - повидаться с другом детства и немного развлечься. В первый же вечер друг сводит его с одной русской проституткой Лидией, и все планы и ожидания нашего героя рушатся и не оправдываются. Вместо этого Лидия выливает на него ушат помоев, а именно рассказывает о своей бедной и несчастной жизни. Как сказал сам автор, "возлагает бремя, которым никто не вправе отягощать чужого человека."
Почти всё повествование - это рассказ Лидии о своей жизни, муже и, главное, его преступлении, судебных тяжбах и расследованиях по этому делу. Местами довольно пронзительно о жизни эмигрантов, особенно русских, которые вынуждены были бежать от революции. Но в целом, всё её повествование о жизни преступников, павших людей, зарабатывающих на жизнь тем же, чем она или грязными танцами где-нибудь в центре Парижа. Даже в месте, куда она ведёт Генри (чистого, светлого юношу), который хочет потанцевать, только воры, убийцы, беглецы и им подобные.
И здесь совершенно ужасно противопоставление Моэма через открытие, которое приходит в голову Чарли, о том, что эти люди живут настоящей жизнью, о он, вместе с членами его семьи - иллюзорной, не наполненной смыслом. Моё сознание яростно протестует против таких книжный посылов. Особенно потому, что Моэм - мастер психологических портретов, все персонажи у него настолько объемные, живые, что ты безоговорочно веришь в них, а соответственно и в их рассуждения.
Странна и линия с другом Чарли о том, как тот заразился социалистическими идеями и мечтал стал своеобразным Дзержинским в Англии, повторяя его образ жизни и стремясь стать человеком, свободным от всего, в том числе любви, дружбы. Вместе с этим поднимается много политических и социальных вопросов, например, о жизни рабочего класса в Англии. Возможно, это поднимало или отвечало на какие-то вопросы того времени. Однако всё равно эта сюжетная линия также темна и безрадостна.
От чтения остается не самое приятное послевкусие. Персонажи в большинстве своем неприятны и немного безумны (то ли от горя, то ли по политическим соображениям). Спасает только мастерство автора, красота слога и легкость повествования.
51699
LaLoba_1311 декабря 2024 г.Можете бросать в меня тапки – книгу я не оценила!
Читать далее✎Общее впечатление от книги. Такое прекрасное произведение автора Сомерсет Моэм - Узорный покров и такое разочарование от Сомерсет Моэм - Маг
✎Сюжет и повествование. Эксцентричный английский джентльмен Оливер Хаддо посвятил свою жизнь "изучению магического искусства". Но неожиданно в жизнь приходит любовь - Оливер влюбляется в невесту молодого хирурга Артура Бардона. Чем же закончится это противостояние Высших сил и науки?
✎Свои ощущения. Роман английского писателя Сомерсета Моэма, опубликованный в 1945 году, стал одним из его наиболее известных и обсуждаемых трудов. Читатели и критики разделились на тех, кто восхищался созданным шедевром, и тех, кто отметил плоскость персонажей и предсказуемость сюжета.
Я так впечатлилась от великолепного Сомерсет Моэм - Узорный покров , с Сомерсет Моэм - Театр сложились более прохладные отношения, а вот Сомерсет Моэм - Маг ввел в абсолютное уныние. Понимаю восторженные отзывы других читателей, однако мое мнение осталось отрицательным.
Несмотря на упоминание невероятных способностей Парацельса и попытки ввести в сюжет магическую составляющую. Хотя именно магический элемент в названии привлек мое внимание, сюжет, скрытый под обложкой, не оправдал название.
Вязкий текст отрешенных и устаревших философских размышлений погружал в транс, заставляя сознание отключаться. В такие моменты я включалась в произведение, когда сюжет перемещался в другую локацию или диалог.
Метания героев и невыразимая любовная линия, пытающаяся мазками добавить сочности повествованию, не вызывала у меня чувств сопереживания.
Мысли бросить и недочитывать тяготили меня, хотя само произведение небольшое по объему.
И о чудо, в самом конце книги, когда один из героев срывает маску и превращается в мерзкого злодея, мой интерес ожил. Однако книга подошла к концу и мне пришлось еще раз перечитать финальные абзацы, дабы понять, чем же закончилось дело.
Читать или не читать? Невыразимая тоска и упускание сюжета на протяжении всего знакомства с книгой дает мне повод не советовать ее к прочтению. Тем не менее. вероятность, что книга вызвала бы более теплые чувства, попадись она под другое настроение и время не дает мне покоя.
50550
annetballet14 декабря 2018 г.Читать далееЧарли и школа жизни
Краткий курс
Каждый раз, открывая Моэма получаешь краткий курс человеческой натуры. Вот и тут то же самое. Чарли 23 года и ему предстоит провести свое первое рождество отдельно от родителей. Этот подарок – поездку в Париж, - преподнес ему отец, так как сыну предстоит весь год работать. Ну как работать, ровно столько чтобы добропорядочный, обеспеченный английский джентльмен, не считался бы бездельником. От этой поездки у Чарли только два приятных ожидания – встреча с его близким другом Саймоном и возможность как следует повеселиться. В итоге, Саймон совсем не тот, кого хотел бы встретить наш герой. Русская княжна окажется вовсе не той, с кем проводят веселое рождество в Париже. А после каникул вообще все переменится в сознании Чарли.Русская княжна
Княжна Ольга, Лидия. Если есть у иностранца начала прошлого века какие-то представления о русских, то они все здесь, в этой девушке. Она худая с горящими глазами, у нее трудная судьба иммигрантки, ее родители преследовались русскими властями, у нее несчастная любовь, свою любовь она не забудет и не променяет ни на что – это любовь до гроба. Она страдает за чужие грехи и она плачет, слушая музыку и глядя на картины. Вообще в книге довольно много русского. Подача этой экзотики такова, что не понятно, то ли автор коммунист, то ли он подначивает этих странных русских. Одно мне ясно как день – Сомерсет Моэм недоволен благополучными англичанами. Этим джентльменам хоть трава не расти, они счастливы, будь у них тысяча фунтов годового доходу и возможность рассуждать о чем-то модном, будь то картины, музыка или коммунизм.Руководство для диктатора
Лидия и Саймон полноая противоположность Чарли. Лучший друг Чарли оказался слишком покалеченным душевно. И одиноким. Саймон одержим идеей отречься от всего, чтобы не страдать в будущем. Этот человек мне сначала показался злым и жестоким. Но потом я увидела в нем ранимого сироту. Рассуждать о диктатуре, терроре, демократии, так ненавидеть людей и не свихнуться очень трудно. Образ такого человека встречается слишком часто чтобы его замечать. А вот иногда, некоторым удается обратить внимание на отшельника. Очень понравилась краткая лекция о судьбе Дзержинского, диктаторах и терроре.Варианты ответов
Лучше ли жить за розовыми очками. Не ведая о нищете, голоде и терроре, творящихся в мире. В лоне любящей семьи, готовой и имеющей материальную возможность, дать сыну все самое лучшее. Иметь смутное представление об искусстве и удивительную способность принимать модные течения и увлечения. Принимать чужую точку зрения как свою без каких-либо подозрений на иное. Либо чувствовать потребность достичь чего-то. Отречься от друзей, от любви, от всех благ для победы над собой или искупления греха. Маленький шажок к достижению мечты. Лучше ли знать, что все зависит только от тебя и трудится, готовиться лишиться всего? Жить в ожидании то ли полной победы, то ли поражения. А может как Лидия, самоотверженно страдать чтобы хоть что-то делать. И даже не ради любви, а ради ее поминок. Понимаю каждого из героев, но не хочу как они.50496