
Ваша оценкаРецензии
Rorschach_Test21 августа 2019 г.Прекрасное ковыляние
Читать далееДо чтения этой книги я уже имела представление о китайском бинтовании ног, т.к. читала одноименную статью Андреа Дворкин. Читала лет пять назад, но прекрасно помню основные идеи - во-первых, бинтование ног есть квинтэссенция понятия «красота», которая всегда «требует жертв». Во-вторых, пример бинтования наглядно демонстрирует, что в человеческой сексуальности нет ничего «естественного» и «биологического». Китайские мужчины испытывали вожделение при созерцании искалеченных, смятых, сломанных женских конечностей. Нет примера, ярче демонстрирующего, что сексуальность - прямая производная культуры: как вас научат «желать», так и будете. И, конечно, главное, что мне запомнилось из текста Дворкин - боль и гнев от страданий, пережитых миллионами китайских женщин.
Помня об этом, главу с названием «Бинтование ног» в книге Лизы Си «Снежный цветок и заветный веер» я начинала читать с ожиданием худшего. Но, даже при такой готовности, почти испытала шок от описания многодневных пыток над девочками. Поэтому советую эту книгу с предупреждением - если вы не чувствуете в себе сил погружаться в описание жестоких пыток над детьми, то или совсем не читайте, или пропустите главу «Бинтование ног». Это одна из начальных глав, - тогда как книга посвящена китайскому институту «лаотун» - подруг, заключавших подружеский союз на всю жизнь. Также речь в книге идет еще об одном интереснейшем явлении - о женском тайном письме «нушу», созданном для общения женщин между собой. Действие происходит в Китае XIX века. Понятно, что бинтованием ног бедствия героинь не завершатся. Не будет спойлером сказать, что вся жизнь женщины тогда была бедствием, т.к. она изначально считалась в семье «никчёмной ветвью»: «лучше иметь собаку, чем дочь».
У меня хватило ума не ждать хэппи-энда, но бунта героинь (или одной из них) я всё-таки ждала. И не дождалась. И в этом реалистичность романа (несмотря на всю его романтичность и притчевость), - часто бывает, что нет никакой возможности бунта. Бунтом могло стать только самоубийство, да и за то обещалась кара в виде позора для всей семьи.Однако вместе со всеми ужасами тут показано нечто редкое и удивительное (редкая и удивительная тема в литературе) - дружба-любовь двух подруг-лаотун. Как признаются в романе подруги, они были единственной любовью друг для друга. Отношения с мужьями основывались прежде всего на долге - с целью производства сыновей (супружеский секс именуется в романе «постельными делами», - как и прочие хозяйственные дела). Тогда как отношения лаотун основывались на эмоциональном начале. Легкая эротическая подоплека в их дружбе наличествовала, но не была главной, - на первый план выступала доверительность, теплота, привязанность. Этот институт близких отношений был узаконен традицией. Подруги-лаотун имели право встречаться на протяжении всей жизни, мужья им не мешали (муж должен был спать в другой комнате, когда лаотун навещала его жену). Нечасто мы видим в книгах такое изображение любви. Для меня это было новым и интересным.
И последнее. Несмотря на тяжесть положения женщины в Китае XIX века, я бы не хотела определять бинтование ног как «дикость прошлого». Не так уж далеко мы ушли от этого прошлого. «Красота» и сегодня - карательный институт. Нервная анорексия - третье по распространенности заболевание среди подростков (в основном, девочек), а смертность девушек от нее в 12 раз выше, чем смертность по другим причинам. Или - чем принципиально отличаются операции на желудке для «похудения», или «эстетическая пластическая хирургия», от бинтования ног? Фактически ничем - это повреждение здоровых органов и тканей ради товарного вида. Пусть мать сегодня не привязывает дочь к стулу, чтобы причинить ей красоту, но роль матери успешно выполняет общество.
И если о мнимом нездоровье из-за «лишнего веса» нам кричат из каждого утюга, то о вреде для позвоночника высоких каблуков утюги, пыхтя, помалкивают. Ведь, прежде всего, это «красиво».
20680
mamamalutki10 мая 2019 г.Читать далееПсевдоисторический роман. Я вляпалась в это снова. И снова я порчу книге, от которой все в восторге, среднюю оценку.
Книга о дружбе девочек, которую они понесли через всю жизнь. Священный союз лаотун. На самом деле нет. И обман, и предательство, и все что угодно, только не дружба через всю жизнь.
Роман написан очень неравномерно. В начале он очень подробный, девочки выбирают бумагу для писем дольше по времени, чем во второй половине романа описана вся их семейная жизнь. В начале они по три страницы поют душераздирающие песни по любому поводу, в середине дети мрут как мухи, никто особо не страдает, не говоря уж о песнях. Бац - прошло полгода, бац - прошло семь лет.
Бинтование ног. Я провела в интернете немало прекрасных минут, изучая этот вопрос. Мне показалось, что в романе автор ищет оправдание этой традиции. Мол, да, немножко больно, но зато какая красота на выходе! Уж у моей дочки будет самый идеальный лотос, и у внучки тоже. Да, одна девочка от этого умерла, но пфф. Поначалу задавалась вопросом, зачем нужны ночные туфли, раз уж сломанные ступни - это такая красота и фетиш? Оказалось, они попросту смердели гниющей плотью и от них время от времени отваливались куски мяса и ногти. Действительно, как-то не комильфо показывать это мужу.
Ну и никакой борьбы, даже внутренней, здесь нет. Сплошное принятие, самоистязание, всё по феншую. Не знаю, почему книги этой серии считаются феминистскими.20284
LoughridgeNaething25 февраля 2019 г.Стена обычаев и условностей
Читать далееТолько оградив себя стеной обычаев и условностей женщина может защитить себя, улучшить свое положение. Странно? Банально? Неожиданно? Но благодаря такому подходу к жизни рассказчица всей этой истории, главная героиня романа, одна из лаотун, изменила свою жизнь. Во всяком случае, она так считала. По ее мнению традиции, обычаи, условности - это все то, что поможет женщине жить хорошо. Правда она забывала главное условие, которое ей однажды озвучил собственный муж: "но не каждый мужчина похож на твоего мужа". Вот это действительно - важное, нет - важнейшее условие. Как говорила моя бабушка, "при хорошем муже даже свинка господинка".
Две лаотун, две подруги, дружба которых начинается в детстве и продолжается всю жизнь и ничто не может разрушить ее, две девочки, - потом девушки, женщины - у которых совпадают все восемь знаков (допускается некоторая свобода, но очень условная), поддерживающие друг друга по жизни. Интересная традиция, очень трепетная на фоне достаточно жестких и жестоких традиций Китая в отношении женского пола. Хочется отметить, что да, большинство традиций мира, и европейская в частности, отводили женщине самую незавидную роль, но то, какая роль была отведена столетиями китайским женщинам, это уже слишком... Одно только понятие женской красоты у них чего стоит! И какими неимоверными усилиями она добивалась.... Наверное, отсюда и пошла поговорка: "Красота требует жертв!"? Только вот как можно "золотые лилии" считать эталоном красоты?! С другой стороны, ведь мужчинам нравятся увечья.... Впрочем, таким способом красоты убивалось сразу два зайца - к вышеназванному добавлялась вечная зависимость жены от мужа.
Вообще очень интересно посмотреть на все эти традиции с практической точки зрения. Порой достаточно только экономической.... Ох уж эти сравнения - роятся они в моей голове и роятся, когда следует отметить, что психологическая составляющая романа тоже очень интересная и познавательная. Женские судьбы, судьбы никчемных девочек, которыми родная семья тяготилась, а новая - семья мужа - не далеко ушла, ждала от них только сыновей. Внутренний женский мир, напрочь не соприкасавшийся с внешним, миром мужчин (за редчайшим исключением, которое весьма печальные имеет последствия для большинства женщин; кстати, подобное исключение есть и на страницах романа). Женская культурная традиция, выражающаяся в женском письме - нушу, которое отличается от мужского и в котором важно понимать/воспринимать/чувствовать контекст, в противном случае это может иметь печальные последствия. Женская дружба. Стремление женской души к любви. Судьбы, полные надежд, боли, стремлений, разочарований, душевных и физических мук, тоски по любви... И традиции, традиции, традиции... Проходят женские годы, сменяясь друг за другом, и не каждой суждено дожить до "спокойного сидения". Не каждая никчемная девочка удостоена стать матроной-патриархом семейства, сыновья которой с честью ее похоронят, когда придет ее время......
И вот я здесь, наедине со своими мыслями и этим веером, лежащим передо мною,
- это слова главной героини романа, Лилии, госпожи Лу, вслед за которыми она расскажет о своей судьбе и о судьбах других женщин, о своей дружбе с лаотун, Снежным Цветком, и о том, что было между ними, о роковой ошибке и ее последствиях, о... много о чем она расскажет... Она, как и Снежный Цветок, родившаяся в год Лошади...
...
Повинуйся, повинуйся, повинуйся, а потом делай, что хочешь- интересный урок, полученный главной героиней от ее свекрови...
....Снежный Цветок... Ее судьба - судьба многих женщин. Судьба, предопределенная семьей, в начале собственной, потом мужниной.
"Мама, - спела однажды Снежный Цветок, - Папе не удалось посадить меня на солнечной стороне холма. Я буду вечно жить в тени"
Ее мать спела в ответ: "Правда, это все равно, что посадить красивый цветок на кучу навоза"Красивый, трогательный роман, как красиво его название.
20944- это слова главной героини романа, Лилии, госпожи Лу, вслед за которыми она расскажет о своей судьбе и о судьбах других женщин, о своей дружбе с лаотун, Снежным Цветком, и о том, что было между ними, о роковой ошибке и ее последствиях, о... много о чем она расскажет... Она, как и Снежный Цветок, родившаяся в год Лошади...
Evangella19 января 2018 г.Читать далееУдивительная история об укладе жизни женщин в Китае 19 века.
Китай полон странных обычаев. Один из них — бинтование ног китаянкам и превращение обычных стоп в жуткие крошечные копытца (загуглите золотой лотос китай, насладитесь вместе со мной;). Ломались кости, кровоточили, возникал некроз и прочие ужасы. Каждая десятая девочка погибала от осложнений. Но маленькие изуродованные ножки считались эталоном красоты и эротичности, их размер давал возможность на выгодный брак и показывал силу воли.
У нас есть типичная крестьянская семья. Малышка 5 лет по имени Лилия. Её ножки обещают стать самыми изящными в уезде и приобрести форму золотых лотосов - копытцев не более 7 сантиметров. Лиза Си умело и доходчиво знакомит нас с бытом крестьян того времени. Рассказывает об обычаях и традициях, внутреннем мире женщин и внешнем мире мужчин. От некоторых описаний кровь стынет и внутри живота появляется холодок, так и тянет потрогать свои лапти нормального человеческого размера и порадоваться, что живешь не в старом Китае.
Мы проходим вместе с Лилией практически весь её жизненный путь: дочерние годы, годы закалывания волос, годы риса-и-соли, а потом — годы спокойного сидения. Учимся красиво семенить, писать иероглифы женского письма нушу, вышивать и заниматься домашним хозяйством. В самом начале появляется Снежный Цветок — лаотун, названная сестра Лилии. И тут новый аспект жизни китаянок. Союз лаотун считается чуть ли не важнее брачного союза. Жизнь долгая, трудная, полная несправедливостей, особенно с нашей современной точки зрения. Частенько хочется взять что-то тяжелое и напинать этим домостроевцам по первое число. Читать про то, как китаянки только и делали, что повиновались всем подряд довольно сложно. И все это на переломанных ногах. Курица не птица, женщина не человек.
Лилия вся такая послушная, покорная, не задумывается о неподобающих вещах и пытается всем угодить. Из прагматичных соображений, так меньше неприятностей, ей всю жизнь такой стиль поведения вдалбливали. Вместе с тем, она довольно туповата и нелюбознательна, когда её лаотун держит ушки на макушке, наша лилейная фея 2 + 2 сложить не может. Снежный Цветок парит в небесах своих несбыточных мечтаний и фантазий, Лилия крепко стоит на ногах и повторяет мантру — слушаюсь и повинуюсь. Она не восприимчива к другим точкам зрения, ей сложно понимать нюансы и контексты происходящего, как с ней, так и с окружающими. Их судьбы будут расходиться и вновь соединяться, помотает их по жизни — мама не горюй! Любовь, смерть, предательство, непонимание, голод и прочие беды.
Книга, несмотря на сложные и неприятные темы, легко читается. Лизе Си удалось всю эту стародавнюю и нам малопонятную китайскую кашу разложить по мисочкам, расставить все по полочкам, запутаться сложно. Буду продолжать знакомство с автором.20290
lovla_117716 сентября 2018 г.Читать далееПросто потрясающая книга! Очень интересна и загадочна китайская культура с их необычными обрядами, и некоторыми, можно сказать, варварскими обычаями. Это первая книга, в которой я полностью прочитала все "благодарности" автора. Было интересно, какими источниками она пользовалась.
Несколько лет назад я, как турист, побывала в одной китайской деревне, где лица пожилых женщин были серые и страшные. При ближайшем рассмотрении было понятно, что это татуировки. Позднее нам рассказали про старый обычай - наносить татуировки на лица молоденьких девочек, чтобы обезобразить их и сделать непривлекательными для врагов, с целью предотвращения попадания их в рабство.
Меня до слез поразил этот жуткий обычай, когда я представляла, какую боль пришлось вынести этим девочкам, против своей воли. Но наши сопровождающие тогда ни слова не сказали об искусстве бинтования ног. О нем я узнала только из этой книги. Как только начались подробные описания процесса, я полезла в интернет, чтобы найти документальные источники. И дальше, конечно шок и ужас. Мать собственноручно делала из своего ребенка калеку. А многие после этой процедуры просто умирали.
От этой темы я долго не могла убежать: я обсуждала это с мамой, обсуждала с подругой, обсуждала с мужем. Почему я раньше об этом не знала? Я была в Китае! Был огромный поток информации об этой стране, об их культуре. И ни один из гидов не говорил об этом. Ведь запрет на бинтование вышел не так давно, и некоторые представители данного искусства еще живы.
Через весь сюжет я несла только одну мысль, что бы ни делали главные герои, что бы с ними не происходило, я задавалась вопросом - как они это делают на ТАКИХ ногах? Сердце разрывалось, когда всей деревне пришлось спасаться бегством, и бежать в горы. Большая часть женщин не могла выдержать подобного мероприятия, в отчаянии они останавливались и погибали, потому что просто не могли идти. Почему после таких нестандартных ситуаций не делать выводы? Но вот вам новое поколение, и все продолжается заново...19966
AnnaMedvedeva18 июня 2011 г.Читать далееОчень изящная и чувственная неторопливая история об исчезнувшей культуре, дружбе и любви.
Несмотря на описание "чудовищных" традиций культуры Китая до 1951 года, книга наполнена какой-то легкостью и воздушностью. Читая удивительную историю жизни девушки Лилии, которая является главной героиней повествования, ты как будто окунаешься с головой в совершенно другой мир, непонятный и порой чудовищный, но удивительно красивый, интересный и экзотичный.
Книгу перечитываю уже во второй раз и до сих пор к ней не пропал интерес :)!
1967
Marmosik10 июля 2022 г.Читать далееЭта книга имеет несомненные плюсы для меня.
Это погружение в другую культуру, открытие новых страничек истории и открытие ритуалов, обычаев других народов.
Знакомство с новым автором. Приятное знакомство. Не смотря на то что не все поступки героев были понятны и не все я поддерживала. Но книга читалось легко.
Страна - Китай. Временной отрезок - середина 19 века. 2 героини. Одна сумела подняться благодаря своей красоте. Вторая благодаря пристрастию отца опустилась.
Честно незнаю хорошо ли эти браки по договору. Хорошо ли когда до первой брачной ночи жених и невеста не видят друг друга. Да сейчас модно брать в жены молодую и красивую. Но жених её видит. Здесь же статус жены оценён свпхой . Главные признаки хорошей жены способность кидеторождению и ножка- золотая лилия. Вмего лишь 7 сантиметров. Я б убила того придурка кто первым придумал так уродовать женскую ногу. Доя меня это не только адская боль, а как оказывается иногда и смерть девочек. Но это ещё и эстетически некрасиво. Кстати ещё вопрос. А не проще ли было бинтовать ноги с младенчества чтобы они просто не росли. Или девочки бы не смогли научиться ходить. Блин.... жутко от этих долбанных традиций. Хотя возможно что здесь кроме "физической красоты" кроется ещё фактор унижения женщины, чтобы знала свое место.
Идём дальше. Главный в семье старший мужчина. Так какого черта мать решает многое. Это что своеобразная деловщина. Мне свекровь мозг парила, теперь я буду парить мозг своим невесткам.
Тут же напишу о гороскопе. Хоть многиеив него и не верят. Но истинно "крыса постоянно пытается помыкать лошадью и заставляет плясать её под свою дудку" .
О женской дружбе , сестринсиве и т.д. Весьма интересно было читать об отношениях женщин между собой. О способах найти поддержку вне семьи.
В наше время все это намного проще сделать. Тогда же прибегали вот к таким интересным договорам, названием сёстрам, лоуканам. Взаимоотношения Лилии и Снежного цветка. Это недомолвки и недрскащпнности. Ни одна ни вторая так до конца и не открывались друг другу на психологическом и эмоциональном уровне. Чисто подсознательно каждая пыталась понять другую. Но делала это по своему в силу своего положения.
Очередной бред относительно профессий. То есть жрать мясо любят все, но вот презирать мясника надо. А по-моему его профессия стоит на уровне пекарь или парикмахера. Ну правда эти обязанности лежали на женщинах, а они же низшие существа. Что прячет от нас история до цивилизацилнных периодов , что там такого сделала женщины, что практически в каждой культуре ей отведено второстепенное место. Только ли дело в первоподном грехе (не все религии) . Или может приданнле доя дочерей. Или в чем дело? Посему женщин можно унижать, отбирать детей, бить, оскорблять. Почему даое матери ненавидят своих дочерей.
Иерархия не только в государстве, но и в каждой семье. Кто за кем ухаживает и кто за кого отвечает.
Лилия и Снежный Цветок не слышали друг друга. Снежный Цветок за кажущейся внешней бравадой была всегда несчастна. Лилия же поднявшись вверх, в какой-то момент потеряла связь с миром. Она не смогла увидеть всей правды или не захотела и воспользовалась первым же моментом чтобы устроить из себя обиженную.
Тётушка Снежного цветка могла бы попробовать поговорить с господом Лу. Но все же такие правильные никто никому не будет перечить когда это типа нельзя.
Хорошо хоть потом исправила все, взяв под свое крыло детей.18419
Mina-mnm27 апреля 2022 г.Совсем другая жизнь
Читать далееКитай 19-20 века. Это абсолютно другая жизнь, другие ценности, всё другое... Читать безусловно интересно, но понять, или точнее прочувствовать сложно. Здесь история двух женщин с раннего возраста и до конца жизни, или почти до конца. Вы знаете, что такое лаотун? Лаотун это даже больше чем сестры,это две половинки связанные вместе. Это те девушки, которым судьбой предназначено быть самыми близкими людьми. Но, к сожалению, жизнь штука сложная и непредсказуемая, и как сложатся отношения со временем взросления, получением жизненного опыта предсказать невозможно. Здесь как раз история о двух девушках,которым судьба предназначила быть лаотун. И да, изначально всё так и есть, их отношения очень близки, они любят друг друга и т.д. Но они взрослеют, в жизни случается много непростых ситуаций, которые им нужно преодолеть. У них разные жизненные статусы, ситуации,каждая справляется по своему, но позволит ли жизнь сохранить близкие отношения?
А ещё здесь много написано о традициях и обычаях Китая. Да, это совсем другая жизнь, читать очень интересно. Хотя есть и схожие моменты, но они есть везде –очень долгое время женщина была на вторых ролях, невестки должны были подчиняться свекровям, мужьям, это было почти повсеместно. Но тут и про чисто китайские обряды, привычки, правила. Больше всего меня поразило подробное описание бинтования ног. Да, я слышала и читала об этом. Но так подробно ни разу. Это же ужас ужасный, это чистый садизм. Опять же, я понимаю, что правильно перебинтованные ноги это шанс на дальнейшую успешную жизнь, хорошее замужество и т.п. Но, блин, читать про это не возможно.Волосы дыбом и ком в горле. Ну кто придумал эти идеальные ноги-лотосы??? Бррр. Дочитав эту часть, бросила книгу, не могла дальше читать. Но через неделю все же к ней вернулась, было интересно, что же будет дальше.Как итог – книга интересная, но не легкая. Я рада, что прочитала, хотя перечитывать точно не буду, на второй раз моей нервной системы не хватит.
18276
Nekipelova23 февраля 2021 г.Фазан пронзительно кричит, и его крики разносятся далеко
Читать далееЧтение должно доставлять удовольствие. Надо повторять как мантру и бросать книги, которые тебе не интересны. Возможно, когда-то я научусь этому искусству, смогу пересилить себя и и перестать давать шанс, в надежде, что конец всё расставит по своим местам.
Я помню вас маленькой девочкой. У вас не было ничего, кроме пары красивых ножек. А теперь у вас, Госпожа Лу, всего в изобилии — в изобилии злобы, неблагодарности и забывчивостиМне было скучно и неинтересно. До самого конца было совсем неинтересно читать про девочку, которая хотела изменить жизнь китайских женщин, но выросла в женщину, не умеющую ценить жизнь, любовь, других людей и в точности повторяющая то, что ей не нравилось. У меня была надежда, появившаяся на последних 50 страницах, что ещё есть шанс, вот он - страшный удар, вот она подумала, но...
Она не изменилась, но и я осталась прежней.Для чего и о чем этот роман? О тяжёлой тяжкой женской доле, которая такой была и будет? Об одной завистливой стерве, которая не смогла стерпеть духовного превосходства своей единственной подруги, всю жизнь мстящая ей за это, а после смерти желающая искупить вину? Таких книг много. Главное отличие - женщина помещена в экзотическую обстановку китайского общества. Бинтование ног показано со всей жёсткостью и, если до этого я относилась к этому отрицательно, то после книги поняла всю важность и необходимость этого варварского обычая. Единственный плюс - раскрытие положения женщины в Китае в 19-ом веке К сожалению, больше мне сказать нечего, да и не охота. Жаль потраченного времени.
Содержит спойлеры18423
murzyashka25 июня 2019 г.Читать далееЕсли вы хотите узнать получше утонченный и полный традициями Китай, то эта книга будет вам весьма полезна.
Время действия 18ый век. В обществе и семье соблюдается чёткая иерархия. Каждый член семьи должен приносить пользу. Поскольку девушки могут приносить пользу только по дому, к тому же выдать замуж дочь весьма затратно. Поэтому, когда в семье рождается дочь, то все горюют и желают ей скорой смерти. В почете только мальчики - они кормильцы и будущее семьи. Также вы сможете прочувствовать обряд бинтования ног, которой проводится для того, чтобы девочка в будущем могла очень выгодно выйти замуж. При том каждая десятая девочка умирает в процессе этого зверства. А остальные вынуждены всю жизнь провести в женских комнатах.
Помимо подробного описания жизни девушек, у которых все предопределено уже лет с 6. Лиза Си рассказывает об очень важном обряде для девушек - лаотун. Юным девушкам по всем правилам и горок=скопу подбирается "подруга" на всю жизнь. Этот союз намного крепче союза мужа и жены. Девушки становятся двумя половинками и ничто не сможет разрушить их дружбу, даже если они поссорятся.
На примере двух девушек мы будем наблюдать все превратности судьбы. Когда девушка из не самой богатой семьи преуспевает в жизни. А вторая, которой на роду написаны все блага жизни в итоге встречается с самыми страшными препятствиями.
Книга читается невероятно легко и увлекательно. Язык чудесный и текучий. От многих традиций и взаимоотношений волосы встают дыбом. Но книга великолепно передает атмосферу Китая.18432