
Ваша оценкаРецензии
AscanioVie5 июня 2019 г.Читать далееКинг такой затейник! Вот ему точно было интересно, что происходит в такой нелепой ситуации, как та, которую он в красках описал в своей книге. Додумал много, конечно, мистики напустил, копнул в подсознательное, но достучался до читателя же (меня). Просто до того, как мне довелось прочитать аннотацию к "Игре Джералда", мне уже было интересно, как человек может выбраться из именно такой ситуации. Не то чтобы со мной происходило что-то подобное (и не надо, спасибо), но куда ж деть эту тягу к неизвестному и опасному?
Сюжет очень круто построен. Как театр одного актера, моноспектакль и как там это сейчас еще называется. От совершенно нелепой ситуации все разворачивается не вперед, а вглубь, вытаскивая все, что роится кошмарами в разуме человека. Постыдные тайны из детства Джесси, главной героини, влияют на то, что происходит с ней по ходу ее заточения. Но так-то она не совсем одна. Оттенок ментальных расстройств подан так сочно, но при этом Кинг не швыряет его в лоб, как острую социалочку (впрочем, как и тему насилия, которая сквозит лейтмотивом почти через все повествование). Образы отлично сочетаются с мыслями, оторваться тяжело. Мне приходилось чахнуть на работе, снова и снова прокручивая в голове "да что ж там с ней дальше то было?". При этом, король ужасов еще умудряется и заигрывать с читателем, путая реальность и игру воображения.
Вписать в развлекательную книгу какие-то глубокие темы не так то просто, чтобы читатель не крутил носом и не плевался ядом, потому что важную проблематику пытаются впихнуть буквально все. У Кинга вышло. Ладно, это не лучшая его книга по многим параметрам. Она не такая уж страшная, пронзительная, мозголомательная или детализированная. Но "Игра Джералда" просто хорошая. Она держит в напряжении, хоть и не врывается супер-неожиданными сюжетными ходами. Увлекает, но не так, чтобы читать даже тогда, когда ты стоишь у раковины и чистишь зубы. И не сказать, что ее хотелось бы перечитывать, потому что главная интрига уже известна, не будет больше именно этого захватывающего чувства первого прочтения. Но остается какой-то оттенок недосказанности, будто читатель что-то упустил, будто был не слишком внимателен. Может я и правда не самый внимательный читатель, а может и Кинг не доработал какие-то моменты и они выскользнули из общей плотной канвы истории. Зато экспериментировать со всякими интересными сексуальными практиками захочется еще не скоро :)
9698
VeronicaMart13 декабря 2018 г.Глубокая рефлексия
Читать далееКинг нравится мне тем, как он показывает человека изнутри. В его книгах меня зачастую может захватить не сам сюжет, а переживания, чувства, мысленные процессы героев. Так "Игра Джеральда" оказалась для меня внутренним исследованием одной женщины в большей степени, чем историей о выживании и некрофиле.
Ужас ситуации, в которой невозможно до конца трезво мыслить, невозможно смирно ждать, когда в дом придет кто-нибудь на уборку, заставил героиню пройти болезненный психологический анализ самой себя, не отрываясь от попыток спастись от безумия и смерти, будучи прикованной наручниками к постели. С самого начала я подумала, что даже несмотря на то, что у героини проблемы с осознанием себя, она все равно дико сильная: да, в ее голове звучали голоса разных сторон ее личности и она долгое время методично прикапывала свою жизнь, тратя ее не на то и не на того. Но многие ли смогли бы так? Тереть боль физическую, причинять себе нахлынувшими воспоминаниями боль психологическую, сходить с ума от полувидений, видеть напротив себя труп мужа, которые еще и подъела собака, и все равно не сойти с ума в один миг, когда вместо отличных диалогов в голове начинается бесконечный крик паники, и уже плевать на то, что можно стать калекой без оставшихся крох возможности на спасения, так как запястьям придет конец, если просто бездумно рваться из наручников?
Здесь прекрасные рассуждения об отношениях, о жизни, о реакции общества. Меня очень затронула одна истина: даже если человек (тот же Джеральд) откровенно не очень, в один миг этого осознания его не вышвырнуть из сердца, это так не работает.
Раскрыта тема влияния детской психологической травмы на всю жизнь. Это настолько больно и глубоко, что нельзя так просто пойти к врачу и вылечить это - это безумно болезненный процесс (вся книга пропитана болью), который героиня смогла начать лишь попав в безвыходную ситуацию, оставшись наедине с самой собой, когда даже от себя не спрятаться, не скрыться, не обмануть уже внутренние голоса никак.
В книге много тем, над которыми стоит задуматься. Пока Джесси анализирует сама себя, вскрывая гнойные нарывы, читатель и сам начинает думать, делать свои выводы, то, что стоит взять для себя.
Это хорошая книга, хороший конец которой ощущался уютным и тихим. Заслуженным.
9897
Gertrude_Richter29 декабря 2017 г.Мужчина, который лучше всех написал о женщине
Читать далееПривычного вступительного рассказа о писателе тут не будет, потому что Стивен Кинг – один из немногих современников литературы, которые в представлении не нуждаются. Вместо этого, я хочу сказать, как много лет из собственной глупости игнорировала его творчество. Дело в том, что отталкиваясь от самых популярных экранизаций романов Кинга, я делала выводы о том, что основа его произведений – такие жанры, как фантастика и ужасы, что я меньше всего ценю в литературе. Но один судьбоносный момент изменил всё. Увидев какой-то текст об экранизации романа «Игра Джералда», который, как там говорилось, является одной из работ писателя, посвященных правам женщин, их социальным ролям и тяготам жизни, и изучив после этого подробнее суть творчества этого человека, я заказала себе сразу две его книги. Итак, «Игра Джералда»…
Это роман с САМЫМ ОРИГИНАЛЬНЫМ СЮЖЕТОМ на моём читательском опыте. Да не просто оригинальным, а невероятно интересным и захватывающим. История сводится к тому, что супружеская пара отправляется в свой загородный дом, который находится далеко от цивилизации, чтобы отлично провести выходные. Там они решают разнообразить свою сексуальную жизнь и Джералд пристёгивает свою жену Джесс к кровати наручниками. Но планам на выходные не суждено сбыться, потому что мужчина умирает от сердечного приступа, заставшего его врасплох, а теперь уже вдова остаётся в пустом доме пристёгнутой наручниками к кровати без разумной возможности освободиться. Кто-нибудь теперь скажет, что это не шедевральный сюжет?
Кинг буквально погружает читателя в голову Джесс, которая оказалась в безвыходной ситуации и должна в короткое время решить, что ей делать, пока не настало обезвоживание из-за отсутствия воды и пищи. Героиня проходит через глубокие моральные терзания и болезненные воспоминания, при этом терпя ужасные судороги, спустя уже несколько часов после своего заточения, переживая жажду, голод и галлюцинации, а также наблюдая, как старый, истощавший бродячий пёс начинает отрывать куски мяса от трупа её мужа. Но некогда чей-то домашний пёс просто хочет выжить, и ей тоже стоит сделать всё, чтобы остаться в живых.
Я бы не рекомендовала читать это произведение залпом, оно создано для того, чтобы после двух-трёх глав брать тайм-аут на осмысление, на переживание и сочувствие. 90% книги полностью направлены на понимание мыслей героини, на то, чтобы каждый читатель попытался почувствовать себя в её теле и только остальные 10% на чисто технические подробности. Не могу не сказать, что мне показался этот период между началом и финалом истории весьма затянутым, но я поменяла своё мнение после просмотра одноимённой экранизации 2017 года. Сценарий, разумеется, прилично подрезали, сократив именно вот эту середину, и тут-то всё стало понятно! Без постепенно тянущихся повествований, без многочисленных повторов одного и того же, чувства героини не прощупываются как бы. Они не ощущаемы на себе самом, оттого как-то далеки и туманны. Потому эта самая затянутость сюжета очень важна. Ай да Кинг, ай да гребаный гений!
Мера – это то, чем восхищаются Боги в древних писаниях. Середина – всегда золотая. Вот и писатель, и переводчик не подвели. В романе имеет место здоровый юмор и крепкое словцо, без которого вообще вся описываемая ситуация казалась бы какой-то синтетической. Согласитесь, если бы женщина, закованная в наручники и видящая как труп её мужа жрёт собака, говорила «Ах, досадная ситуация приключилась», ей бы никто не поверил… Поэтому выражения присутствуют и крепкие. Но я только «За», когда это уместно добавляет живости и экспрессии литературе.
В общем, судя по этому роману, Кинг хорош со всех сторон: начиная идеями и взглядами писателя как человека, заканчивая его талантом и умением погрузить в сюжет. Его книга меня буквально съедала, как только я её открывала и это охренительно. Где-то в глубине души, читая «Игру Джералда», я даже извинялась перед Кингом за многолетнее ничем не обоснованное недоверие.
9237
Evgeniya_0523 октября 2017 г.Читать далееНаверно, очень глупо начинать очередную свою рецензию по книге Кинга, с очередного признания того, что он мастер слова, образа и атмосферы, но что ж поделать - с каждой новой книгой я убеждаюсь в этом все больше!
"Игра Джеральда" может показаться достаточно тривиальной и скучной историей, без особо действия и эффекта "бууу", но это только на первый взгляд. Меня поражает, как Кинг из простой на вид истории, может развернуть огромнейший клубок переживаний, воспоминаний, самокопаний и, конечно, чувств страха, безнадежности и отчаяния. И все это в одной локации и в голове всего лишь одного человека. Потрясающе!
>>>>>> Далее возможны спойлеры <<<<<
Если честно, я не особый любитель самокопаний и самоанализа в книгах, но тут просто невозможно оторваться. Строка за строкой, глава за главой героиня раскрывается перед нами, открывается, снимая с себя слои многолетнего самообмана и самовнушения, оставаясь наедине со своими страхами и кошмарами прошлого.
Героиня сначала кажется отталкивающей, занощивой, неприятной, но со временем отношение к ней не то чтобы меняется, а ты просто узнаешь ее лучше, узнаешь ее историю и принимаешь. Принимаешь ее всю, со всеми минусами и недостатками, и просто очень болеешь за нее и за ее выживание.
История ГГ и ее отца не то чтобы меня поразила, нет - чего то такого ожидаешь, после всех полунамеков, но она отвратительна в принципе, потому что это предательство в чистом виде. Этот человек, самый близкий и самый любимый, тот которому ты доверяешь безоговорочно и тот, который должен тебя защищать, оказывается хуже любого самого злодея и маньяка. Ради минутного желания, причуды, он ломает детство ребёнка, навязывает девочке тайну, которая пожирает ее изнутри, меняет все ее существо, всю ее последующую жизнь. Сломаная психика и сломаная жизнь ради пары минут удовольствия - как то совсем не равноценно.
Вся эта ситуация во многом напоминает другую книгу Кинга "Дорорес Клейборн", и сам автор это показывает, когда маленькой девочке видится женщина и колодец. Я не сразу осознала эту аналогию, но когда увидела - это тоже заставило меня задуматься о том, насколько эти истории и похожи, и различны.
Книга получилась жуткой в своей правдивости, в своем страхе и безвыходности. Героиня прошла все стадии отчаяния и смогла преодолеть себя, отпустить прошлое, подпитаться страхом и вырваться. Да, ее жизнь уже не будет прежней, но будет ли она хуже того, что было - я бы не была уверена.
Концовка получилась интересной и необычной. От Кинга не ждешь такого "обыденного" и обычного главного ужаса, но этим она и ценна - иногда наши страхи, какими бы сверхъестественными и необычными они ни были могут иметь вполне простое и человечное объяснение.
991
xeniakiss22 мая 2017 г.Читать далееЛично меня роман сразу же заинтриговал сюжетом. Семейная пара приезжает в свой загородный домик, чтобы побыть наедине и придаться любовным играм. Но все идет совсем не по плану (но это же Кинг, что вообще могло пойти ТАК?). Мужчина умирает, а женщина остается прикованной к кровати настоящими полицейскими наручниками. Ситуация могла бы быть смешной, если бы не была такой грустной. И страшной. Дачный сезон закончился, в округе никого... Или почти никого?
Сюжет крутится вокруг главной героини, ее отчаянных попыток спастись и сохранить рассудок. Читается "Игра Джералда" увлекательно, жутко и местами противно. Кингу снова удалось не только напустить на меня мурашек детальным описанием некоторых сцен, но и удивить достоверно прописанной женской сущностью.
"Игра Джералда" - очередное напоминание от дядюшки Стивена, что детские травмы находят отражение в будущем, а человеческие страхи имеют огромнейшую власть над нами. И в минуты отчаяния, потери сил именно самые потаенные страхи берут над нами верх и не дают дышать полной грудью. Этот роман можно смело отнести к категории "очень маленький и страшный", притом страшный именно из-за своей реалистичности. Но я люблю, когда так. Откровенно жутко. И несомненно любопытно.
950
Diomed20 декабря 2016 г.Читать далееПри первом прочтении "Игра Джеральда" понравилась мне гораздо больше. Но все равно книга остаётся у меня одной из любимейших в творчестве Стивена Кинга. Это качественный психологический триллер с элементами классического хоррора.
Читать Стивена Кинга - все равно что собирать пазл из аллюзий. При повторном чтении "Игры" мне хотелось разобраться, из каких деталей собран данный конструктор. В своих мемуарах "Как писать книги" Кинг пишет, что одним из вариантов сюжета, вокруг которого будет построено художественное произведение, может стать некая невероятная экстремальная ситуация. Поиск к выходу из неё должен сразу зацепить читательский интерес. Игра Джеральда Берлингейма становится подобным сюжетным шаблоном. Но здесь надо отдать должное выдающейся фантазии Стивена. Уже первая глава заставляет тебя понять, что эту книгу ты не бросишь, и будешь стремительно двигаться к концу.
Стивен Кинг довольно искусный мастер литературного плагиата. По его книгам можно проследить не только из каких произведений он копирует те или иные сюжетные линии, характер героев, но и влияние каких книг испытывает в период работы над своей книгой. Правда, писатель часто оставляет отсылки или уж совсем жирные намёки, боясь последующего разоблачения. Это вполне объяснимо, поскольку Кинг скорее из тех писателей, что круглосуточно обитают в мире литературы, в мире собственных фантазий. Так, роман "Мизери" почти полностью списан с "Коллекционера" Джона Фаулза, а во втором опубликованном романе Кинга "Жребий" дом Марстенов взят из повести Г.Ф.Лавкрафта "Притаившийся ужас". У Лавкрафта фамилия героя Мартенс, так что здесь изменена только одна буква. Но в самой книге Стивен даёт только отрывки из книги Ширли Джексон в качестве эпиграфа. Более того, Кинг утверждает, что "Мизери" появилась в результате приснившегося ему кошмара. Но только он не договаривает, что по сути он перенес себя на место Миранды Грей.
Умелая игра ассоциациями к известным произведениям может стать большим достоинством писателя, если их развивать в правильном направлении. В жанровой литературе это не редкость. Но беда "Игры Джеральда" в том, что надо чем-то занять читателя на протяжении двухсот страниц, пока Джесси лежит прикованная наручниками. Вот в этом Кинг сплоховал. Первые 50 страниц - просто психологический трёп на тему семейных отношений. Пособие по самовнушению в стиле Дейла Карнеги: "Как ничего не делать, жить с презираемым мужем, заниматься бесконечным самокопанием и быть счастливой". Конечно, Стивен наделен умением забираться в женские головы. Но голова Джесси Берлингейм явно не то место, где хочется задержаться. Чувствуется, что книге не хватает драматизма, несмотря на лежащего на полу создателя "игры", не хватает подлинной трагедии.
И у кого Кинг заимствует внутреннюю драму Джесси? У Набокова. Сцена между Джесси и её отцом во время затмения полностью повторяет первый тактильный сексуальный опыт Гумберта с Лолитой. Скопирована (пусть и довольно натяжно) схема отношений с матерью. Джесси боится, что Салли Махо увидит в ней ту, кого увидела Шарлотта Гейз в Лолите, - конкурентку. Гумберт Гумберт был по факту несостоявшимся отчимом Долорес Гейз, у Джесси дело происходит с собственным отцом. На её счастье, ситуация не получает продолжения. В одно время с "Игрой Джеральда" Кинг создаёт "Долорес Клейборн", где поднимается подобная тема. Это лишний раз говорит о том, что писатель в данный период своего творчества испытывал сильнейшее влияние романа Владимира Набокова. Долорес Клейборн, Долорес Гейз... Как будто Кинг хотел оправдаться за "Игру Джеральда".
На страницах романа неоднократно встречается упоминание поэмы Эдгара Аллана По "Ворон". Это проявляется не только в постоянном упоминании рифмовального окончания "nothing more". Сперва с Джесси играет ветер, затем эхо... "больше ничего". В первый приход Космического ковбоя, обращения Джесси к нему не что иное, как разговор героя Эдгара По с вороном. Кинг просто великолепно воссоздает и обыгрывает мрачную атмосферу этой мистической поэмы.
В конце книги мы узнаем подлинную историю Космического ковбоя, этого демона любви. Она даже более шокирующая, чем происшествие с Джесси и её мужем. Кинг пишет о внешнем сходстве Жобера с Чарльзом Мэнсоном, но думается, что реальным прототипом этого монстра был Джеффри Дамер. Хронологически в период создания книги Дамер был пойман, и его процесс гремел по телевидению. И во многом, Кинг вынужден сделать из Жобера демона ада, чтобы затмить Джеффри. На фоне столь колоритного персонажа душевная драма Джесси Берлингейм просто отходит на второй план и теряется.
9308
prinesi_gorizont11 апреля 2016 г."Digging up the corpses, that haunts you, that haunts you!"
Читать далееЛюбителям нарастающего саспиенса и фильмов ужасов с событиями в замкнутом пространстве посвящается.
Каждый раз, беря в руки очередной томик Кинга, я считаю, что напугать ему меня уже не удастся. "Она видела некоторое дерьмо". Ан-нет, в очередной раз я жестоко ошиблась...
Пока я рассматривала обложки изданий этой книги, меня не покидало ощущение, что меня ждёт второй "Куджо" (из-за зубастого пса) или очередной "Чёрный дом" (по понятным причинам), наручники же меня, человека весьма привыкшего к "излишествам", не напугали и не предостерегли ни разу. И как теперь прикажите жить любителям ролевых игр? :( Бояться сердечных приступов, будучи прикованными? Это ужасно, господин Кинг! К страхам перед библиотеками, отелями, клоунами, магазинами с антикварным барахлом, старыми кладбищами и прочими набившими оскомину настоящим любителям ужасов атрибутов, прибавилась ещё и паника перед наручниками. Ну, приехали...
Итак, что же мы имеем по существу? Судя по дате написания этого произведения (1992 г.), Стивен мог бы быть и родоначальником жанра "кошмаров одной комнаты", то бишь "игр на выживание в замкнутом пространстве". Помнится, лет 10 и более назад, этот жанр в фильмах ужасов был весьма популярен (скажем "спасибо" зубодробильной "Пиле", например). Однако, "Игра Джералда" намного глубже и по смыслу, и по используемым автором приёмам запугивания.
Стивен не был бы самим собой, если бы в очередной раз не использовал свой любимый метод воздействия на читателя - психологический. Добавим к этому аллегории, отсылки к собственным произведениям (вы тоже помните маленькую девочку, сидящую у папы на коленках, которая виделась Долорес Клейборн в одноимённом романе?) и ко множеству широко известных произведений, например, "Лолите" Набокова, ретроспективу, немного мистики, тошнотворных подробностей и впечатляющий (читатель будет в шоке, это точно) конец, - "Игра Джералда" становится победителем в номинации "очень маленький и очень страшный роман". Серьёзно, Кинг любитель писать много и подробно, а в данном случае уложился в весьма небольшой объём. Да, в первой половине книги читателю будет вполне оправданно казаться, что действие слишком затянуто и нудновато. Но, как водится у "маэстро ужасов", это только кажется на первый взгляд.
Главная героиня в ходе повествования, по замыслу автора, будет вызывать много различных эмоций. И, если "Розу Марену" и "Долорес Клейборн" можно было бы назвать более "женским чтивом", то "Игра Джералда" в принципе своём, лишена конкретной половой принадлежности потенциального читателя. Дело здесь, как и дьявол, кроется в мелочах, - автор не упускает возможности быть строгим и нравственным учителем, показывающим, что наказание может постигнуть каждого. Особенно, когда его никто не ждёт.
В любом случае, НЕ любителям насилия, мерзких во всех смыслах подробностей и цепкого, не отпускающего до самого конца книги напряжения, от "Игры Джералда" лучше держаться подальше. Будет здоровее целая куча нервных клеток.
П.с.Стивен, ты козёл :( после твоей книги нужен курс "как выбраться из наручников самостоятельно".
П.п.с.Издательству стоит озаботиться тем, чтобы нанять нового редактора. Чуть более, чем до*уя ошибок. Очень неприятно, очень!962
milka14611 октября 2012 г.Читать далееЭто было как во сне, в очень страшном сне...
После прочтения у меня не было слов, меня переполняла буря эмоций! Невозможно было оторваться от этой книги ни на минуту, я вместе с героиней испытывала эту дикую жажду, боль от наручников,страх от понимания,что возможно, она не одна в этом доме, ужас от бессилия и безысходности в такой нелепой ситуации, да еще и этот Принц...
Эта первая книга прочтенная мною у Кинга и теперь уж точно не последняя. Первое знакомство с ним произвело на меня впечатление, так что спасибо Стивен тебе за тот накал страстей, за реализм и за острые ощущения.942
never_night31 июля 2025 г.Прикованная своим мужем наручниками к кровати женщина вспоминает прошлое. Вот только это прошлое выглядит страшнее настоящего
Читать далееКаждый год, где-то в июле, я читаю 1-2 книжки у Стивена Кинга. В целом, считаю его крайне переоцененным автором: графомании в его библиографии хватает. Но год назад мне очень понравился Жребий Салема у него, да и Долорес Клейборн не разочаровала. В общем, я решила дать "королю ужасов" (меня ни разу не пугал ни один его роман) еще пару шансов. И в этом году мой выбор пал на единственную нечитанную у него книгу из его "феминистской триады" (а именно - Долорес Клейборн, Роза Марена и Игра Джеральда).
Коротко опишу сюжет. Роман начинается с того, что женщина по имени Джесси Берлингейм лежит на кровати, будучи прикованной наручниками к ней. В комнату входит муж, заинтригованный их "ролевой игрой" и желающий поскорее переспать с ней. Вот только Джесси этого не хочет и начинает просить мужа освободить ее. В общем, так получается, что она остается в доме одна, будучи все еще прикованной к кровати. И начинается борьба героини с монстрами - в первую очередь с теми, которые скрываются в ее же собственном сознании.
В этом романе мы можем прочесть про эмоции и страдания самой обычной женщины. Становящиеся все более дикими пристрастия мужа, домогательства в детстве, другие психологические травмы - про все это будет рассказано в романе. Причем довольно подробно, порой со слишком мерзкими и неприятными деталями, такими, будто бы автор время от времени смаковал все учиненное над героиней насилие. Но в целом сюжет, мысли и эмоции героини описаны более чем реалистично - автор описал женщину, в чьи страдания веришь.
Заранее скажу, что в этой книге я не нашла не одного положительного мужского персонажа. Муж главной героини, равно как и ее отец - оба совершенно отвратительны. Единственный мужской персонаж, хоть как-то похожий на "гринфлага" - адвокат по имени Брендон, но и он не верит словам и эмоциям героини, да и в целом помогает ей из побуждений жалости и корысти. Джесси, благо, к концу романа научилась видеть окружающих ее мужчин насквозь и, при всей благодарности к Брендону, не считает его хорошим и не пытается с ним каким-либо образом заигрывать.
Касательно сюжета - это было очень увлекательно. Конечно же, не обошлось без графомании - много лишних деталей, ненужных сцен, но это не критично. В романе, несмотря на его камерность, можно заметить минимум две сюжетные линии - линия взрослой Джесси, прикованной к кровати в настоящем времени и линия маленькой Джесси, пережившей день солнечного затмения. Кстати, автор включил немало отсылок на роман "Долорес Клейборн", и было довольно приятно подмечать эти моменты.
В общем, обе сюжетные линии мне понравились, повествование меня захватило. Книгу я прочитала (вернее, прослушала) за двое суток, это было очень хорошо. Герои и героини прописаны реалистично, а главный антагонист правда пугает. Пожалуй, это действительно было жутко. В моем личном ТОПе книг "короля ужасов" "Игра Джеральда" займет почетное второе место, после "Жребия Салема" (и то, не будь я такой фанаткой вампиров и Ширли Джексон, думаю, "Игра Джеральда" стала бы моей самой любимой книгой писателя).
8378
gubskaya_lera16 апреля 2025 г.Собачий вальс
Читать далее- Буду любить тебя до первого сердечного приступа, родная, - слова преуспевающего адвоката.
На самом деле, Джералд их не произносил, но исполнил блестяще. Итог: жена попадает в смертельно неловкую ситуацию. Глушь, домик в лесу, труп около кровати, руки прикованы наручниками. Разнообразие по всем фронтам. Тут и голодный "Принц" нарисовался. Да начнётся собачий вальс с оторванными кусками человеческой плоти! Интересно, существует ли доставка для женщин, прикованных наручниками к постели? Это я о воде, потому что жажда накатывает, как и судороги.
Автор, как и всегда, протаскивает своего персонажа через ад, чтобы вытряхнуть из него все психологические травмы. В последствии Вы узнаете, что Джесси беседует с внутренней жёнушкой, Рут и много ещё с кем. Плюс детские травмы, ведь день, когда солнце погасло, многое изменил.
- Не нужны мне большие груди и округлые бёдра, если из-за этого происходят такие вещи, - грустно подумала Джесси.
Потом подключились спазмы. Я не скажу, как она вырвалась из сексуального капкана. Это был не край кровати, а край света. И не сочный шмат в мясной лавке, а её…
Кто бы мог подумать, что в теле жены адвоката будет столько крови? Оно меня ненавидит, иначе бы помогло мне. Не самая лучшая работа Кинга, но если вам захочется побыть расхитителем душ, то берём инструменты и не боимся досконально изучить каждый сантиметр Джесси. Ждала в конце подвоха, но кроме вопросов ничего не осталось. Но правды здесь и не надо, на мой взгляд. Каждый должен сам нарисовать произошедшее и оценить. Конец.8364