Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Игра Джералда

Стивен Кинг

  • Аватар пользователя
    Gertrude_Richter29 декабря 2017 г.

    Мужчина, который лучше всех написал о женщине

    Привычного вступительного рассказа о писателе тут не будет, потому что Стивен Кинг – один из немногих современников литературы, которые в представлении не нуждаются. Вместо этого, я хочу сказать, как много лет из собственной глупости игнорировала его творчество. Дело в том, что отталкиваясь от самых популярных экранизаций романов Кинга, я делала выводы о том, что основа его произведений – такие жанры, как фантастика и ужасы, что я меньше всего ценю в литературе. Но один судьбоносный момент изменил всё. Увидев какой-то текст об экранизации романа «Игра Джералда», который, как там говорилось, является одной из работ писателя, посвященных правам женщин, их социальным ролям и тяготам жизни, и изучив после этого подробнее суть творчества этого человека, я заказала себе сразу две его книги. Итак, «Игра Джералда»…

    Это роман с САМЫМ ОРИГИНАЛЬНЫМ СЮЖЕТОМ на моём читательском опыте. Да не просто оригинальным, а невероятно интересным и захватывающим. История сводится к тому, что супружеская пара отправляется в свой загородный дом, который находится далеко от цивилизации, чтобы отлично провести выходные. Там они решают разнообразить свою сексуальную жизнь и Джералд пристёгивает свою жену Джесс к кровати наручниками. Но планам на выходные не суждено сбыться, потому что мужчина умирает от сердечного приступа, заставшего его врасплох, а теперь уже вдова остаётся в пустом доме пристёгнутой наручниками к кровати без разумной возможности освободиться. Кто-нибудь теперь скажет, что это не шедевральный сюжет?

    Кинг буквально погружает читателя в голову Джесс, которая оказалась в безвыходной ситуации и должна в короткое время решить, что ей делать, пока не настало обезвоживание из-за отсутствия воды и пищи. Героиня проходит через глубокие моральные терзания и болезненные воспоминания, при этом терпя ужасные судороги, спустя уже несколько часов после своего заточения, переживая жажду, голод и галлюцинации, а также наблюдая, как старый, истощавший бродячий пёс начинает отрывать куски мяса от трупа её мужа. Но некогда чей-то домашний пёс просто хочет выжить, и ей тоже стоит сделать всё, чтобы остаться в живых.

    Я бы не рекомендовала читать это произведение залпом, оно создано для того, чтобы после двух-трёх глав брать тайм-аут на осмысление, на переживание и сочувствие. 90% книги полностью направлены на понимание мыслей героини, на то, чтобы каждый читатель попытался почувствовать себя в её теле и только остальные 10% на чисто технические подробности. Не могу не сказать, что мне показался этот период между началом и финалом истории весьма затянутым, но я поменяла своё мнение после просмотра одноимённой экранизации 2017 года. Сценарий, разумеется, прилично подрезали, сократив именно вот эту середину, и тут-то всё стало понятно! Без постепенно тянущихся повествований, без многочисленных повторов одного и того же, чувства героини не прощупываются как бы. Они не ощущаемы на себе самом, оттого как-то далеки и туманны. Потому эта самая затянутость сюжета очень важна. Ай да Кинг, ай да гребаный гений!

    Мера – это то, чем восхищаются Боги в древних писаниях. Середина – всегда золотая. Вот и писатель, и переводчик не подвели. В романе имеет место здоровый юмор и крепкое словцо, без которого вообще вся описываемая ситуация казалась бы какой-то синтетической. Согласитесь, если бы женщина, закованная в наручники и видящая как труп её мужа жрёт собака, говорила «Ах, досадная ситуация приключилась», ей бы никто не поверил… Поэтому выражения присутствуют и крепкие. Но я только «За», когда это уместно добавляет живости и экспрессии литературе.

    В общем, судя по этому роману, Кинг хорош со всех сторон: начиная идеями и взглядами писателя как человека, заканчивая его талантом и умением погрузить в сюжет. Его книга меня буквально съедала, как только я её открывала и это охренительно. Где-то в глубине души, читая «Игру Джералда», я даже извинялась перед Кингом за многолетнее ничем не обоснованное недоверие.

    9
    237