
Ваша оценкаРецензии
nastena031015 октября 2022 г.Ценность человеческой жизни в глазах партии.
Поэтому расследование необходимо приостановить – дабы не ставить под удар авторитет партии и политическую стабильность страны.Читать далее
А как же жертва?Есть у меня страсть к тому, чтобы приступать к чтению с максимально чистым сознанием, поэтому после того как книга попала в мой виш, я за редкими исключениями больше не обращаюсь ни к аннотации, ни к чужим рецензиям. И обычно такой подход себя оправдывает, но, как известно, в любом правиле есть исключения, и вот им как раз и стал "Шанхайский синдром" (кстати оригинальное название мне нравится на порядок больше). Я была нацелена именно на детектив, на преступление, его расследование и всякие неожиданности с этим связанные и по факту всё это в романе есть, но всё это очень-очень сильно приправлено политикой Китая начала 90-х, а это, честно говоря, не та тема, за которую я могу взяться без подходящего настроя. Никогда не была поклонницей коммунизма на практике и поэтому ту же советскую литературу читаю крайне дозировано и в подходящем настроении, что случается не часто.
И вот тут как раз всё то, за что я очень её не люблю: партийные лозунги, лицемерие вышестоящих лиц, прикрывающихся словами о светлом будущем, ради которого сейчас можно жертвовать всем и всеми, ведь цель оправдывает средства, вмешательство государства во все сферы жизни, положительное отношение к доносам, восприятие человека только как винтика в государственной машине, а не как отдельную живую личность. Автор сам китаец, который лишь после событий 89-го года иммигрировал в Америку, поэтому он не страдает пропагандой и стремится как раз таки показать все минусы этой системы, но даже с таким подходом мне морально было тяжело читать эту историю. Послевкусие у меня от неё горькое и неприятное, ведь очень страшно жить в мире, где поддаться тлетворному влиянию Запада считается гораздо более страшным преступлением, чем лишить другого человека жизни, и потому хоть преступник и пойман и понёс наказание, удовлетворение это не принесло ни мне как читателю, ни главным героям романа.
Итак, самое начало 90-х годов прошлого века, Шанхай. По воле случая, отправившись на рыбалку, патрульный вылавливает из реки обнажённое тело молодой женщины в пластиковом мешке. Убитой оказывается всекитайская отличница труда, личность известная, многие знают её в лицо благодаря газетам, в которых публиковались её выступления на всяческих партийных съездах. Всё своё свободное время Гуань, так её звали, отдавала работе и партии, а потому на личную жизнь его уже не оставалось, как итог - 31 год, но ни мужа, ни детей, ни даже любовника, лишь одинокая крошечная комната в общежитии. За расследование дела берётся недавно вступивший в эту должность старший инспектор Чэнь, молодой мужчина, которого продвигают по службе в качестве примера для других, при этом сам он в такой карьере не заинтересован. Он хотел стать переводчиком и поэтом, но в Китае тех лет человек предполагал, а партия распределяла, так что любимыми занятиями остаётся лишь предаваться в свободное от работы время. Но человек он честный, искренний и жаждущий служить обществу, а потому за расследование берётся с твёрдым намерением докопаться до истины, со сколькими бы препятствиями ему не пришлось столкнуться. А ему и впрямь придётся, ведь у погибшей ударницы труда была и другая, хорошо спрятанная от чужих глаз жизнь...
В принципе, несмотря на невысокую оценку, которую я поставила книге, не могу сказать, что история мне не понравилась. Само расследование было довольно таки интересным, герои, как главные, так и второстепенные прописаны хорошо и к некоторым вполне себе проникаешься, тот же инспектор Чэнь любопытная личность, умудряющаяся сочетать в себе черты как хорошего полицейского, так и хорошего литератора, что, на мой взгляд, довольно нестандартное сочетание. Опять же китайский колорит тоже имеется в наличии, я, как человек практически незнакомый с данной страной, много нового для себя узнала, да и с точки зрения новейшей истории тоже книга небесполезная. Просто она мне ни ко двору пришлась в данный период жизни, не было у меня настроя на столь ярко выраженную политическую линию, да ещё и во многом схожую с той, что совсем недавно была столь актуальна и для нас и по которой, к моему удивлению, многие так любят ностальгировать... А так я даже добавила следующую часть цикла в свои планы, теперь-то я знаю, чего ждать от автора и в соответствующем настроении вернусь к полюбившимся героям, чтобы узнать, что стало с ними дальше.
Ещё одно уголовное дело. Разумеется, он, следователь Юй, сделает все от него зависящее, чтобы раскрыть преступление. Работу свою он любил, но ему не нравилось, в каком свете все представило руководство. Политика! Везде одна только проклятая политика. Какая разница между отличницей труда и обычной женщиной, если ее голый труп лежит в морге?59528
EkaterinaSavitskaya12 января 2022 г.Читать далееПрочитала книгу "Шанхайский синдром" китайского автора Цю Сяолуна. Это дебют автора и, на мой вкус очень удачный. Правда, книга была издана в 2000 г., довольно давно, а на русском языке в 2008.
Когда я начала чтение, книги мне не очень понравилась- во- первых очень много китайских имен и названий... Для русскоязычного человека тот еще квест... А, во-вторых, события происходят в 90-х годах прошлого столетия в коммунистическом Китае, в Шанхае. Рассказывается об огромном количестве маразмов-ужасов. ))) Честно говоря, даже позавидовала сама себе, что родилась в России, а не в Китае.
Но потом история мне очень понравилась. Я поняла, что автор смог прекрасно описать атмосферу происходящего в стране, с чем сталкиваются герои и поняла, что роман полностью удался.
Инспектор Чень с помощником Юйем расследуют убийство молодой женщины- Гуань. Как выяснилось, она была передовиком производства, активным членом партии и имела звание (точно не помню, как оно звучит, но что-то типа Всекитайский лидер труда. Но, не смотря на головокружительную карьеру, она была несчастна и неудачлива в личной жизни. И, как выясняется, вела двойную жизнь. В жизнь героев и следствия активно вмешивается политика, но все равно инспектору удается блестяще распутать это преступление.
Если Вы хотите необычный детектив, думаю, "Шанхайский синдром" это то, что нужно. Детектив с китайским колоритом. Я бы, пожалуй, занесла его в подборку "чисто китайский детектив."57444
Helena742 января 2025 г.Читать далееПрочитанное не так просто назвать детективом. В классических детективных историях события обычно развиваются как бы в отрыве от реальности, как будто в параллельном мире. Но здесь всё происходит на фоне реальных, недавних событий. Автор мастерски сплетает две линии: одну, где жизнь уже изменилась — государство открыло новые горизонты, отпустив цены и разрешив развитие частного бизнеса, и другую, где партийные собрания и общественные советы всё ещё существуют, а подозрение в «буржуазно-либеральной» идеологии может сломать человеку жизнь.
На этом фоне убийство и поиски истины героями отходят на второй план. Главное внимание уделяется изменениям в окружающем мире. Расследование описано очень хорошо, но по мере продвижения по сюжету становится ясно, что эта книга не столько о преступлении, сколько о наивности и её утрате.
Главные герои сталкиваются с той частью политики, которая скрыта от глаз обычных людей. Убийство становится катализатором событий, превращая его из рядового преступления в инструмент «карающего жезла правосудия» против инакомыслия. Мне жаль героев — с каждым шагом они всё глубже погружаются в пучину политического болота. И хотя убийца в конце концов получает по заслугам, сложно назвать это торжеством справедливости.
Книга захватила меня с первых страниц. Она легко читается, полна интересных национальных достопримечательностей и колоритных идиом. Поскольку действие происходит в Шанхае, у читателя есть возможность прогуляться по его улочкам вместе с героями. Это обилие описаний не утомляет, а наоборот, пробуждает интерес к происходящему.
Рекомендую эту книгу всем, кто любит не только расследования, но и погружение в мир, в котором живут герои.
36184
Little_Dorrit21 сентября 2021 г.Читать далееКогда берёшься за китайский детектив, то в большинстве своём, ожидаешь увидеть что-то похожее на сериал «Возрождённый», «Дело об убийстве в башне горизонт», «Уведомление о смерти», а получаешь лайт-версию цикла «Красная принцесса» Лизы Си.
Проблема даже не в том, что это детективный роман, который совмещает в себе ещё и детали повседневности, например у Лизы Си это тоже есть, но в данном случае произведению просто не хватает изюминки. Ладно, не так важно что там происходит, как это происходит, иногда личность главного героя перекрывает сюжетную линию и ты им просто восхищаешься, как это, например, есть в «Детективная коллекция госпожи Эс», но тут к сожалению автор даже не стал вникать в подробности. В результате вся эта книга о инспекторе Чэне, который по сути-то дела, какой-то совершенно безликий.
Я не знаю, что в нём автор такого пытался заложить, видимо больше ставил упор на привычный образ такого трудолюбивого, чем рискованного полицейского, который спокойно и не торопясь решает дело, попивая улунчик, сидя в своей новой государственной квартире, под зависть коллег. А дело, как по мне, банальное, в реке выловлен труп обнажённой женщины и как выясняется, она достаточно известный в политических кругах человек, а значит, время на расследование ограничено, и информация должна быть совершенно секретной.
В общем, по факту, тут будет ну очень много оголделого политического фанатизма, ну видимо без этого книгу не пропустят, и очень много лишней болтовни на тему Танской поэзии. Хотя, наверное это тоже можно счесть неким окультуриванием, ведь герой у нас весь такой литературный, прямо до зубного скрежета. Поэтому, я не могу сказать, что мне было интересно.
Возможно, я посоветую историю тем, кто не хочет окунаться в полной мере в суровые китайские детективы с полной натурализацией и поднятием социальных вопросов. Но ладно, сделаю скидку на то, что здесь показано общество начала 90-х в Китае когда не было особых технологий, технологический скачок произошёл позже, в начале 2000-х и поэтому, следствие ведётся тут классическими китайскими методами.
36392
panda0074 ноября 2013 г.Читать далееВ последнее время я разлюбила детективы. Вот как-то совсем невыносимо читать о человеческой мерзости. Нет, понятно, и в жизни этого дела хватает, и в «обычных» романах, но в детективе всё уж слишком сконцентрировано. И как подумаешь, из-за какой ерунды люди лишают жизни себе подобных, жить не хочется.
До «Шанхайского синдрома» я сама в жизни бы не добралась, но он выпал по игре, и деваться было некуда. Утешало одно: рецензенты уверяли, что детективная интрига в романе не главное, а главное – сам Китай. Так и оказалось.
Не столь уж интересно, кто убил всекитайскую знаменитость, умницу и почти красавицу. И даже за что не очень интересно. Гораздо интереснее характер самой героини – тут читателя ждёт первая неожиданность. Образ мёртвой получился у писателя более ярким и интересным, чем живых. Ибо и оба следователя, и их жена и парочка возлюбленных – персонажи довольно плоские. То есть, конечно, романтично – поэт и одновременно следователь, даёт богатые возможности для цитирования китайской поэзии, но всё равно главный герой не сильно трогает. Трогают какие-то детали, связанные с жизнью Китая в девяностые годы. Тем более, пересечений с Россией хватает. Просто «до чего всё одинаково, до чего же всё иначе». СССР долгое время был для Китая «старшим братом», так что немало социалистических привычек они у нас позаимствовали. Сама же культура Китая, сам строй жизни совсем иной, так что сравнения выглядят иногда чуть ли не комически.
Если говорить о главном достоинстве романа – он добротный. Концы сходятся с концами, лирики хватает, но не до приторности, герой принципиальный, но не так чтоб до идиотизма. В общем, читается с толком, с чувством, с расстановкой, хотя толку и расстановки всё-таки больше, чем чувства.36309
OlleLykojo21 февраля 2024 г.Слово «уединение» трудно переводится на китайский
Читать далееПожалуй, цитата которую я использую для заголовка, лучше всего, для меня по крайней мере, объединяет всё то, о чём эта книга. Это детектив. И в то же время не только детектив. Это объёмная картина китайской действительности. Такой, какая она была в конце восьмидесятых - начале девяностых годов прошлого столетия. В книге описывается один город - Шанхай. Но посмею предположить, что очень похожая реальность была и в других крупных китайских городах.
Чем-то эта действительность напоминает российские реалии тех же лет: растущие, как на дрожжах цены и талоны на продукты так точно очень напоминают. Но вот руководящая роль партии, которая лезет везде и всюду - это уже точно чисто китайское. В России, к этому времени руководящая роль партии уже уходила в прошлое.
Местами, как мне кажется, автор чуточку сгущает краски, чтобы ярче показать переживания героев и сделать более отчётливым мотив преступления.
Но я опять убегаю далеко вперёд, а стоит всё таки начать с самого начала. С аннотации.
На окраине Шанхая в захолустном канале Байли, двое друзей приехавших на лодке в это труднодоступное место, чтобы спокойно поболтать и порыбачить, случайно вытаскивают со дна пластиковый мешок. В мешке оказывается обнажённый труп молодой девушки. Никаких улик, никаких особых примет.
Но раз преступление совершено, то его нужно расследовать. Дело поручают инспектору Чэню Цао. довольно быстро он выясняет, что убитая девушка - известная на всю страну ударница труда Гуань Хунъин. Поэтому для раскрытия дела создаётся особая следственная бригада под руководством инспектора Ченя. К расследованию подключается ещё следователь Юй. А также для пущей весомости в бригаду входит ещё и комиссар Чжан Чжицян в качестве советника. Он уже стар и заниматься расследованием, конечно же, не будет. Но советоваться с ним необходимо, потому что партия должна бдить.
Дальше начинаются увлекательные танцы с бубном, которые хорошо описываются поговоркой "капитал приобрести и невинность соблюсти", то есть как следствие до финала довести и одновременно партийному руководству угодить. Наблюдать за тем, как ведётся это следствие, как Чень и Юй постепенно шаг за шагом распутывают загадку и как постепенно вырисовывается судьба Гуань Хунъин мне было очень интересно.
И, конечно же, очень интересно было по ходу действия знакомиться с судьбами инспектора Ченя и следователя Юя, по которым катком прокатились исторические события происходившие в Китае.
Язык, которым написана книга довольно суховат и пестрит упоминанием улиц и достопримечательностей Шанхая. От такого обилия китайских топонимов у меня временами наступала некоторая путаница в голове. (Среди китайских имён я уже не путаюсь и вполне уверенно их различаю.) Но зато в тексте то и дело цитировались стихи китайских поэтов, которые иллюстрировали и отеняли ту или иную ситуацию. И это мне очень понравилось. Такое погружение в атмосферу и китайский менталитет получилось занимательное. Стихи появлялись не от лица автора, а от от лица Ченя. Потому что он поэт. По душевному складу и по образованию тоже. И в полицию работать он попал не позову сердца и не по призванию, а потому что партия так распорядилась. Но никто и ничто не мешает и будучи полицейским любить поэзию и писать стихи, что Чень и делает.
Некоторые моменты в судьбах героев меня задели и вызвали бурю эмоций. К примеру Гуань, девушку, убийство, которой расследуют Чень и Юй, за несколько лет до произошедших в книге событий сердобольные и заботливые сослуживцы решили познакомить с молодым человеком. А то она только работает и митингует, митингует и работает и некогда ей о личном подумать. И познакомили. Молодые люди друг дружке понравились. У них завязался роман. Молодой человек стал звать Гуань замуж. Казалось бы всё хорошо и замечательно. Совет да любовь. Но не тут-то было. Гуань же всекитайская знаменитость. Ей нельзя выходить замуж за кого вздумается, вот за этого молодого человека точно нельзя, потому что у него какой-то семиюродный дядюшка, седьмая вода на киселе, был осуждён за политическую неблагонадёжность. Девушку вызвали в партком и пожурили за такое нехорошее поведение, которое может опорочить её светлый образ, а заодно и светлый образ партии. Гуань поплакала и с молодым человеком рассталась. (Дура!)
Или история следователя Юя и его супруги Пэйцинь, с которой он знаком с детства. Они учились в одной школе. И даже немножечко симпатизировали друг дружке. Совсем-совсем немножечко. Партия романтику среди молодых людей не одобряла. К тому же девочка была из политически неблагонадёжной семьи. Её отец был осуждён и погиб. Когда молодым людям исполнилось по шестнадцать лет, их вместе с другой молодёжью такого же возраста, отправили работать в провинцию "Учиться у бедняков и середняков". Мудрая мама девочки накануне отъезда пришла к родителям юноши и договорилась о том, чтобы дети там, на краю света, друг дружку во всём поддерживали. Устроила что-то типа сватовства. И молодые люди с таким наказом уехали жить в китайскую Тьмутаракань. И там друг к дружке прилепились, но пожениться не торопились, хотя и жили вместе. Потому что одинокий человек ещё имел какой-то шанс вернуться назад в Шанхай, а семейные люди нет.
Кроме личных человеческих драм с историческими экскурсами, много и красочно описывается текущий быт, который тоже вызывал у меня некоторую оторопь. Китайские жилые кварталы, общежития и прочие "коммуналки" в сравнении с элитным жильём высшего партийного руководства - это прямо очень яркий контраст.
И закончу, наверное тем, что уединение при таком образе жизни и человеческой скученности, да ещё и при руководящей роли партии, которая бдит за всеми и всем, что-то из разряда потустороннего чуда. А вот одиночество человеческое ощущается очень сильно. Потому что один неверный шаг и человек без поддержки близких оказывается в пропасти. Именно это ощущение разности, различия, между уединением и одиночеством, осталось у меня, как послевкусие после того, как была прочитана последняя страничка.
356,6K
Ptica_Alkonost1 сентября 2022 г.Коммунистическое расследование смерти китайской стахановки
Читать далееНеобычный опыт моего книжного багажа, и мне понравилось. Если честно, даже не сколько детективной линией, а довольно деликатным погружением в чуждую и при этом такую знакомую культурную среду. Сколько нюансов неизвестных, сколько особенностей менталитета можно увидеть в этой истории. Европеизированная подача информации позволила не дичиться описаний и сюжета, а попробовать изучить и адаптировать представления, чувства, реакции и понятия героев к нашим современным. Да, дичи там творилось немало, перегибов и перекосов в жестком и безжалостном катке управления не счесть. Но поражаешься прежде всего не этому, а ментальности и нормам поведения. Перспективный молодой сыщик-чиновник, холеный и образованный, приходя домой после работы талантливо пишет стихи, готовит переводы иностранных книг и сопровождает иностранные делегации. В 1990-м. Интересно, это типичное сочетание? Попыталась себе представить аналогичную ситуацию у нас в тот же период, но это слишком сильный когнитивный диссонанс для нашего времени малиновых пиджаков и золотых украшений размером с якорные цепи. Или наивные обвинения в глаза подозреваемому при отсутствии прямых доказательств - зачем все козыри ему вручать? Или не менее интересный управленческий ход с самостоятельным поиском улик без помощи партнеров по работе, каждый сам по себе болтался в течение всего расследования - как это возможно? Да и обыск в комнате убитой - верх "профессионализма". Равно как и ситуация: жилье в стране - наболевшая тема, комнаты в коммуналках не являются собственностью, однако комната умершей довольно долго после ее смерти остается за ней. В общем было много удивлявшего.
Исторический фон и его восприятие персонажами - тоже ценный ресурс для размышлений, особенно когда над историей Китайской народной республики особенно никогда не задумывалась. Тут проскользнет множество подробностей внутренней кухни и рубцов на теле общества. Но вот детективная часть (а триллера, заявленного в аннотации, я, к своему счастью, не увидела) тут теряется на фоне более выпуклых и интересных бытовых подробностей тогдашней жизни среднестатистических шанхайцев. И под гнетом лицемерной внешней шелухи, очень многих гипертрофированных социалистических штришков, особенно ярких на фоне поднимающей голову капиталистической системы, живут и сохраняют свою цельности и идентичности эти самые люди, балансируя постоянно на краю. Не рекомендовала бы тем, кто целенаправленно ищет детектив или триллер, но вот желающим погрузится в тогдашнюю атмосферу Китая -очень даже.34263
Penelopa213 мая 2021 г.Читать далееКнига о Китае 1990 года, написанная в 2000-м году китайцем, который уехал из страны в 1989 году. Это важно, потому что так писать оттуда невозможно, так мне кажется. Более того, довольно долго мне мерещилась в книге откровенная насмешка и стеб, я была уверена, что серьезно так писать нельзя. Но все написано абсолютно серьезно.
Итак, Шанхайская полиция обнаружила труп молодой женщины. Недолгие поиски позволили следователю Юю Гуанмину и старшему инспектору Чэню выяснить имя убитой, это Всекитайская отличница труда по имени Гуань Хунъин. Соответственно дело сразу же принимает политический характер и для усиления группе придается старший товарищ, коммунист со стажем, комиссар Чжан, который давно вышел на пенсию, но партия не может разбрасываться ценными кадрами и они «продолжают помогать молодым товарищам, сохраняя за собой полную заработную плату».
Я могла бы дальше подробно рассказывать о сюжете книги, не раскрывая сути детективной линии, но дело в том, что я вообще не воспринимаю ее как детектив. Это рассказ о Китае тридцатилетней давности, который как искривленное зеркало повторяет недавнюю историю нашей страны. Странное сочетание свободного предпринимательства, которое уже есть, и жесткой партийной иерархии, которая видимо есть до сих пор. Цветистые титулы и звания, ведь такое нелепое на наш слух «Всекитайская отличница труда» по сути мало отличается от «Герой Социалистического труда» (или «Гертруда», как говорила героиня романа Юрия Полякова). Страна, в которой в полиции используют компьютерные технологии, но одновременно есть такое понятие, как "общественный телефон", когда на весь многоквартирный дом один телефон и специально выделенный человек отвечает на звонки, передает информацию, фиксирует звонки в журнале. (Кстати, это впоследствии поможет раскрытию преступления) Когда одновременно в стране страшная нищета и семьи из четырех человек ютятся в одиннадцатиметровых комнатах, а достойные руководящие члены партии мирно живут за каменным забором в трехэтажном особняке с бассейном. И это нормально, все воспринимается гражданами Китая как норма жизни, а как же, ведь на них такая ответственность! Правда, светлый облик старый партийцев портят «партийные детки», читай китайская золотая молодежь, но мы не будем афишировать их поведение, дабы не бросать тень на
фамилию Тальбергпартию.Я читала и мне казалось, что я погружаюсь в наше прошлое. Пусть здесь все выглядело гипертрофированно, пусть преданность товарищу Дэн Сяопину зашкаливает, а идеологические лозунги чрезмерны, но мы были близки к этому. Страшновато, надо признаться.
…Тем временем раскрываются подробности личной жизни Всекитайской отличницы труда, которые вряд ли удивят современного читателя, но в те годы были шоком. Для меня шоком стала развязка. Я все понимаю, восток дело тонкое, а об особенностях китайского судопроизводства и стремительности исполнения приговоров мы слышали, но тем не менее…
31329
Bodiu144 декабря 2022 г.В конце концов, человек – это сделанный им выбор.
Читать далее"Шанхайский синдром" - детектив китайского происхождения. Книга является дебютной и очень удачной.
Сюжет интересен не столько детективной линией - она не слишком сложна (в принципе все на поверхности), а очень любопытно изложена историческая действительность Китая начала 90-х. Хотя суть человеческих отношений, проблем, желаний и выбора всех героев (от жертвы до детектива) остаётся неизменной - все хотят любви, высокого социального положения и признания. На этом все и строится... Сюжет хорош был бы для кинофильма, если его ещё не сняли на кинопленку, то это стоит сделать молодым и креативным режиссёрам. В данном полотне повествования есть где развернуться креативному мышлению - от детективных линий до межличностных проблем на фоне исторических событий.
Итог - книга легко читается, интересно написана - рекомендую)21408
AlexKano21 февраля 2024 г.Читать далееПо большому счету это совсем не детектив. И уж ни в коем случае не триллер. Как так, спросите вы, ведь сюжет книги построен на расследовании убийства, на работе полицейской следственной бригады? И это действительно так, но в этом расследовании нет никаких загадок, ничего неожиданного, никакого напряжения. Фактически используя убийство, как яркий фон, автор рассказывает о политических реалиях Китая начала 90-х годов — периода, который считается переходным, о борьбе новых веяний с сохранившими влияние и власть старыми партийными функционерами, о попытке честного полицейского преодолеть сопротивление этих самых функционеров, провести объективное расследование и наказать виновного, несмотря на его высокое положение. Кроме того, это просто рассказ о повседневном Китае, о его обычаях и привычках, и для меня в этом главное достоинство книги. Никогда не интересовался Китаем, поэтому узнал много нового и неожиданного. Написано легко, читается быстро, имен не так уж много, и не возникает необходимости перенапрягать память, чтобы в них не запутаться. Герои не оказались картонными фигурками, они прописаны ярко и живо, и успели вызвать как симпатию, так и антипатию (это уж кто чего заслужил). Неожиданным для меня стало то, что даже в 1990 году у них все еще процветала напыщенная партийная трескотня, а простые люди жили в очень плохих условиях. Тесные комнатушки, убогие общежития, малюсенькие квартирки — предел мечтаний. И тем не менее автор, написавший эту книгу уже после эмиграции в США, как бы и не критикует свою родину, а просто рассказывает — вот так там живут люди. А главный герой, старший инспектор полиции Чэнь, постоянно повторяет одну и ту же мантру о том, что это переходный период, люди будут жить лучше (и время ведь показало, что он был прав). А вообще, знакомясь с особенностями китайской жизни, я не раз готов был по примеру Алисы воскликнуть: «Все страньше и страньше!», и даже «Все чудесатее и чудесатее». Вот например обычная утренняя зарисовка:
На набережной Вайтань, несмотря на ранний час, было много народу. Люди сидели на бетонных скамьях, стояли вдоль парапета, наблюдая за темно-желтыми волнами, – был час прилива. Кто-то напевал отрывки из оперных арий; голоса смешивались с щебетанием птиц в клетках, развешанных на деревьях.Что, серьезно оперные арии? И клетки с певчими птицами, развешанные на деревьях? С трудом верится, хотя автор наверняка пишет об обычных повседневных вещах.
Очень много внимания автор отводит еде, подробно описывая, что и как ели и пили его персонажи. Частенько экзотические названия блюд мало что мне говорили, но иногда ввызывали искреннее недоумение, как в том случае, когда случайный знакомый Чэня заказывает закуски к сладкому утреннему чаю на завтрак:
Копченые свиные ребрышки с соевым соусом, курицу с клейким рисом, отварной говяжий рубец, свиной окорок «Орешек» и хризантемовый чай с сахаром. – Оуян повернулся к Чэню и улыбнулся. – Это мои любимые здешние закуски к чаю.Зато обычная наша икра для них — диво дивное. Люди друг друга спрашивают: «Вы пробовали когда-нибудь эту икру? На что она похожа?» И даже: «А что это такое, икра?»
Наверно, потому, что старший инспектор Чэнь еще и поэт, автор часто вставляет в текст строчки из разных стихотворений. Вот эти моменты, к сожалению, остались для меня пустым местом, так же как и философские рассуждения Чэня в финале книги. Философия и философская поэзия никогда даже не приближались к орбите моих интересов.
Я намеренно не стал в этом обзоре касаться самого расследования. Как я уже сказал, в нем нет ничего интересного или интригующего. Возможно, одна из следующих книг цикла окажется настоящим детективом, кто знает. Но проверять это в ближайшее время не планирую. Не складывается у меня дружба с китайской литературой, и эта книга, пожалуй, ничего не изменила в наших отношениях.18277