Шанхайский синдром
Цю Сяолун
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Цю Сяолун
0
(0)

В последнее время я разлюбила детективы. Вот как-то совсем невыносимо читать о человеческой мерзости. Нет, понятно, и в жизни этого дела хватает, и в «обычных» романах, но в детективе всё уж слишком сконцентрировано. И как подумаешь, из-за какой ерунды люди лишают жизни себе подобных, жить не хочется.
До «Шанхайского синдрома» я сама в жизни бы не добралась, но он выпал по игре, и деваться было некуда. Утешало одно: рецензенты уверяли, что детективная интрига в романе не главное, а главное – сам Китай. Так и оказалось.
Не столь уж интересно, кто убил всекитайскую знаменитость, умницу и почти красавицу. И даже за что не очень интересно. Гораздо интереснее характер самой героини – тут читателя ждёт первая неожиданность. Образ мёртвой получился у писателя более ярким и интересным, чем живых. Ибо и оба следователя, и их жена и парочка возлюбленных – персонажи довольно плоские. То есть, конечно, романтично – поэт и одновременно следователь, даёт богатые возможности для цитирования китайской поэзии, но всё равно главный герой не сильно трогает. Трогают какие-то детали, связанные с жизнью Китая в девяностые годы. Тем более, пересечений с Россией хватает. Просто «до чего всё одинаково, до чего же всё иначе». СССР долгое время был для Китая «старшим братом», так что немало социалистических привычек они у нас позаимствовали. Сама же культура Китая, сам строй жизни совсем иной, так что сравнения выглядят иногда чуть ли не комически.
Если говорить о главном достоинстве романа – он добротный. Концы сходятся с концами, лирики хватает, но не до приторности, герой принципиальный, но не так чтоб до идиотизма. В общем, читается с толком, с чувством, с расстановкой, хотя толку и расстановки всё-таки больше, чем чувства.