
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 марта 2025 г.Читать далееМне очень нравятся семейные истории с необычным сюжетом. Не обязательно, чтобы они рассказывали о нескольких поколениях. Просто, если в сюжете есть необычные ситуации, то это уже для меня.
Маргарет Ли даже не могла и предположить, что откроется ей, когда получила предложение написать биографию таинственной Виды Винтер. Эта писательница славится огромнейшей работоспособностью. Почти все ее романы становятся бестселлерами. А вот про нее ничего никому узнать до сих пор не удавалось. Вида ведет замкнутый образ жизни и не выезжает из своего имения.
Конечно, как дочь букиниста и сама активная читательница классической литературы, Маргарет не совсем понимает почему такое предложение поступило именно ей. Но решает попытаться справиться с задачей.
Приехав в удаленную усадьбу девушка погружается в чужую жизнь настолько, что чувствует свою сопричастность. При чтении постоянно присутствовало ощущение того, как Маргарет пропускает через себя жизнь девочек-близняшек. Обладая аналитическим складом ума, девушка понимает, что Вида некоторые моменты осознанно пропускает. Тем удивительнее для нее чуть позднее понимать обоснованность своих догадок. Кроме того, вид полузаброшенного дома наводит мысли, что это сделано осознанно. Средства то у писательницы имелись. И еще удивительнее, как девушка понимает, что никакого призрака в доме не было. А был еще один ребенок.
При чтении вызвало возмущение гувернанткой. Эстер, попав в дом Анджелфилдов, пытается манипулировать детьми в своих интересах. И не могу сказать, что ее поведение настолько педагогично. Одно хорошо, что помогла детям увидеть, что можно жить и в чистоте. С другой стороны не понятно поведение поверенного. Зная, что хозяин психически болен, просто оставлять деньги прислуге. Не попытаться связаться напрямую. Да мало ли, что дядя не общается с девочками. Но ведь это ответственность... А так в заброшенности детей присутствует и его вина.
Книга мне понравилась. Сюжет необычный, динамичный, затягивающий. Книга написана хорошим слогом. Любителям семейных тайн должна понравиться
43761
Аноним12 ноября 2010 г.Давно мне так не нравилась книга. Тонкая, изящная... наверно все-таки драма. Чисто английская книга. С неспешным развитием сюжета, который тем не менее не отпускает тебя до последнего слова. Изумительная книга, прекрасный слог!
43485
Аноним26 февраля 2021 г.Прекрасная книга!
На данный момент лучшая рекомендация, которую я получила на Новогоднем флешмобе 2021. Хоть я и небольшой любитель готических романов, но в этот погрузилась с головой и прочитала за пару дней.
История очень красивая, пронзительно-печальная, с загадками и семейными секретами. Всеми руками рекомендую к прочтению на слякотное начало весны, эта книга точно будет скрашивать холодные ветреные вечера и дождливые дни.421,3K
Аноним22 марта 2019 г.Читать далееОчень долго откладывала прочтение этой книги (и ничего хорошего от нее не ждала - сама не знаю почему). По многочисленным рекомендациям - решила прочитать.
Понравился сам текст написания книги - очень живые, осязаемые сравнения, ты сразу понимаешь что хотел автор - это как слышать о море или зайти в него, почувствовать кожей, читаю эту книгу - в море заходишь.
От книги оторваться невозможно - загадка держит до конца (я не разгадала ее раньше чем хотел этого автор).
Для любителей книг - это находка, действие начинается в книжном магазине. Мы повествование мы видим глазами Маргарет Ли - молодой девушки, одинокой , которая работает и живет в этом книжном магазине. И у которой есть своя история...
В этой книги это самое важное - у каждого есть своя история. И мысль мне эта очень понравилась - ведь и правда до того как мы родились на свет - наши родители познакомились, влюбились; а до этого наши бабушки и дедушки, а если заглянуть еще дальше? Как это все происходило. Узнает ли каждый из нас ВСЮ правду?
Сюжет книги принципиально пересказывать не хочу - его уже пересказали 1000 раз, и невозможно это сделать (лучше автора это не получится). И так как я не писатель а читатель - иногда выразить свои мысли правильно не могу. Поэтому сразу вывод - книгу стоит читать, если Вы хотите чего-то атмосферного, английского и очень "вкусного".422,4K
Аноним7 мая 2015 г.Меня настолько поглотила история, (…), что все остальное перестало для меня существовать.Читать далееОчень долго я не решалась взяться за эту книгу, а всё потому, что хорошие оценки в ленте друзей перемежались с плохими, наверное, серединка на половинку. Да и представляла я себе некую сказку, что-то фэнтезийное. В действительности – роман ни о чём. Вот просто. История сумасшедшего дома. Но так увлекательно написано, что я просто балдела от этой книги. Во-первых, сам сюжет. Некая известная писательница, всю жизнь пичкавшая всех ложными историями о себе, решает, наконец, поведать миру правду. В качестве биографа она находит девушку Маргарет, которая живёт книгами, и чувствует себя глубоко несчастной от того, что у нее была сестра – близнец, умершая в день их рождения. Мать Маргарет после произошедшего так и не смогла полюбить оставшуюся в живых дочь. Сначала Маргарет скептически отнеслась к работе у мисс Винтер, но узнав, что у той есть тайна, связанная с близнецами, соглашается. Во-вторых, что меня интересовало в этой книге – это шкаф со скелетами, которые выпадают на читателя в огромном количестве по ходу повествования мисс Винтер. В-третьих, ух как здорово было путешествовать во времени – из детства госпожи Винтер в её старость. В общем, даже не знаю, в чём именно тут дело – но на данный момент это одна из лучших книг, прочитанных мной в этом году. Столько психов в книге, прям душа радуется!
42133
Аноним1 мая 2015 г.Читать далееЧто будет, если взять Этвуд и ее "Слепого убийцу", добавить нотку (нотищу) писькостраданий, добавить таинственности Харрис, чтобы все было немножко не тем, чем является, добавить внезапный генетический взбрык, много любви к книгам, все запутать, посолить Джейн Остин, поперчить смесью сестер Бронте и взболтать как следует? Получится "Тринадцатая сказка", где есть место мистическому налету, который разрешается в итоге реализмом в большинстве случаев, где есть куча сказочных принцесс, которые многих восхищают, но исключительно издали, где есть таинственные сироты, где каждый крутится на своей волне и по своей орбите, и где нет места любви.
Дьявольский коктейль, если честно, но преподнесен он великолепно. Настолько, что есть готовность прощать штампованных героев (ой, сколько мы этих суровых бабусек повидали, да страдающих девиц). Потому что гарантировано полное погружение. Очень интересно, ярко и образно. Одно жаль - концовка оказалась не настолько фатальной. Это мне напомнило "Грозовой перевал", где вихри и бури всю дорогу ревели, чтобы под конец уступить место семейному затишью. Потому что очень уж автору этого хотелось. Но за такое количество сумасшедших теток-близнецов на квадратный метр, которые разносят все вокруг, уничтожая при этом и себя, мы автору это прощаем. Я лично прощаю. Хорошая книга. Я рада, что прочла.42121
Аноним7 июня 2014 г.Читать далееМогу со всей ответственностью заявить, что второй раз «Тринадцатая сказка» читается не хуже, чем в первый. Уже зная самую главную интригу, подмечаешь, в каких местах о ней можно бы догадаться, хотя на самом деле это нереально, если не знать, в чем дело. Кроме того, хотя большая часть сюжета подзабылась, и читается книга с огромным интересом, все же уже медленнее проглатываешь страницы, не гонишься за тайнами, роняя тапки, и потому больше внимания уделяешь атмосфере романа, приятному слогу, всяким красивым мелочам.
Как же классно Диана Сеттерфилд умеет нагнетать обстановку! Даже самая маленькая тайна, известная почти с первых страниц (и прозрачный намек на нее имеется в аннотации) рухнет на читателя как гром среди ясного неба. Роман благодаря этому читается на одном вдохе, и что замечательно, нагнетание получается совершенно не наигранным и воспринимается естественно. Редкая читательская удача; чаще автор так старательно надувает щеки, силясь раздуть интригу, что это вызывает скорее уж противоположный эффект.
Словом, теперь я готова ко второму роману Дианы Сеттерфилд. Может быть, он станет не менее любимым, чем «Сказка», может быть, нет, может быть даже покажется слабым по сравнению с дебютом, но что-то интересное я себе найду – это точно.
42170
Аноним30 октября 2023 г.Художественная правда, или История о любви и ярости, тяжёлых утратах и разочарованиях
«Целиком погрузившись в историю мисс Винтер, я таким образом скрывалась от себя самой.»Читать далее
(Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка. 2006)
«Он впитал эту информацию, добавив ее к богатой коллекции своих потерь и разочарований.»
(Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка. 2006)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Когда роман окутан славой и противоречивыми отзывами (рецензиями) литературных критиков от типа «Тьфу на вас! Тьфу!!!» до «Шарман! Упоительно! Небывало!»; когда читательские отзывы перекликаются примерно в таком же веерном диапазоне, то ничего не остаётся, как только вздохнуть и сказать себе: «Ну, что ж? Посмотрим», и начать читать, прислушиваясь только к себе. Если затянет через 10-15%-ов текста, тогда стоит продолжать. Нет? – На «нет» и суда нет.В этом, на мой взгляд, неприятный довесок нашумевших книг-бестселлеров таких, как «Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка» (2006). Мне приятнее было бы читать «белый» экземпляр. Ничего не поделаешь: что досталось, то и имеем … Читаю, стараясь абстрагироваться от чужих впечатлений, раз уж не смогла удержаться от их чтения.
Читаю, как «сказку». Чего и тебе желаю, читатель, раздумывающий над тем, стоит или не стоит читать эту книгу.
«Хорошая сказка всегда берет верх над жалкими огрызками правды.»
Меня увлекло уже примерно на 5%-х от начала. ТАКОЕ я люблю. Даю обещание «Тринадцатой сказке»: «Все равно его (роман) не брошу – Потому что он хороший.» На 15%-х – поглощена полностью: околдована-очарована.
Сначала меня очаровало собственно изложение текста: так красиво, образно и проникновенно, словно и не пером, а волшебной палочкой легко взмахивает автор, одержимая магией создания чудесного художественного текста.А потом … Потом на ум пришло: да добрая ли это фея? А может, – злая, коварная колдунья?
Загадочная история. Биографичная: главная героиня – Маргарет Ли, от лица которой ведётся повествование, согласно фабуле романа, должна написать биографию знаменитой писательницы с мировым именем – леди Винтер Ох, Виды Винтер. (Угу. Оговорка по Фрейду). Но в доброте душевной и морально-этических качествах, кажется, ни той, ни другой не откажешь.
А вот то, что Вида Винтер поставила условием написания своей биографии исключительное использование лишь той информации, которую она посчитает нужной сообщать Маргарет Ли, уже вызывает сомнение в её правдивости: это всё от лукавого.
«— Не забывайте о нашей договоренности. Никаких вопросов.»
Ну, коли задавать вопросы хозяйке положения – писательнице нельзя, а возникать они обязательно будут, то придётся ответы на них искать самостоятельно. Так намечается детективная линия этого романа. И расследование, естественно, предстоит вести биографу писательской знаменитости – Маргарет Ли.
Начáло описания напоминает семейную сагу Анджелфилдов. Судя по всему, Диана Сеттерфилд решила показать вырождение знатного рода, когда-то дворянского, вплоть до его полной деградации. Настолько мощно она живописует умопомешанных: больных на всю голову, эгоистичных Анджелфилдов, что … просто нет слов!
Это действительно так. Я не специалист в области психиатрии: мне не по силам дать оценку психических отклонений вырожденцев трёх поколений. И потом, скажем, инцест, к какой аномалии следует относить: к биологической деградации вида, сохранению рода, или нарушению психики? Отсутствию воспитания?..
Когда рушатся нравственные барьеры, и вседозволенность как продолжение пофигизма провозглашается и становится нормой в силу различных причин, чего стоит ждать? Конца света?
Знаю только, что человек, который привык лгать, обманывать, хитрить: одним словом – лукавить, никогда от этой своей особенности не избавится. Никогда. Врёт, как дышит. Это тоже – психическое отклонение. И оно не лечится.
Я не доверяю тому, что рассказывает «леди Винтер» (мисс Винтер – ВВ). Она на Библии не клялась, что будет говорить своему биографу (тем более!!!) – Маргарет Ли правду и только правду. И даже поклявшись на Святом писании, нарушила бы эту клятву: не врать не может.
«Ложь — вторая натура для девчонки вроде меня.»
Двигаясь в этом лабиринте Минотавра, усиленном описанием сада ВВ, задаю себе вопросы. Надеюсь, что в конце концов найду на них ответы. Но Анджелфилды – ненормальные люди: непредсказуемые, неадекватные, психически больные. С ними ничего нельзя брать на веру: нужно думать, анализировать, не расслабляться – тебя водят за нос. Такое вот ощущение. И автор гениально создаёт эту атмосферу тотальной подозрительности. Только мастер может писать так, что читатель видит не только строки, но и между строк.
«По обсаженным кустами пересекающимся аллеям гулять было легко и приятно, но выбраться из этого лабиринта мне удалось только чудом.»
И, как говорит Морис – садовник ВВ, только время может помочь разобраться в этом «лабиринте». А время – это терпение. Ах, как же редко оно идёт под руку с удовольствием!
Автор вознаграждает своего читателя за терпение в поисках разгадок тайн и мисс ВВ, и её биографа – Маргарет Ли великолепным текстом, структурой романа. Каждая глава – чудесный рассказ. Разгадка тайны повисает в воздухе в виде тумана, которому, нужно надеяться, суждено пролиться дождём над «Ангельским полем» (Angelfield — букв.: «Ангельское поле» (англ.).
Читаю и наслаждаюсь поэзией прозы Дианы Сеттерфилд, несомненного библиофила и мастеровитого писателя, несмотря на то, что «Сказка» – дебютный роман учительницы.
Если хочется не спеша покопаться в тайнах прошлого, если нравится антураж британской готики (неоготики), если импонирует дух английской литературы, если вы тонко чувствуете художественную правду, то этот роман Дианы Сеттерфилд может понравиться.
Если хочется поскорее докопаться до развязки, если чтение кажется нудным и долгим, если хочется, чтобы разгадки тайн подавались на блюдечке с голубой каёмочкой, и желательно поскорее, или чтоб их вовсе не было, то вам сюда не надо: внутренний мир персонажей – их «скрюченный домишко» вас не волнует. Тем более, скучно будет тем из нас, кого интересует всего лишь сюжет, а всё остальное – «слишком затянуто».
Ну, и не надо читать, чтобы потом не разразиться (эпитет подберите сами) отзывом: книга не оправдала, возложенных на неё, ожиданий. Кто возлагал, тот и виноват. Книга-то причём?
Полным-полно других книг, которые придутся по душе. Кому-то нравится гнать по прямой магистрали на реактивной скорости, не напрягая мозги, а кто-то любит плутать в сумраке таинственной чащи, или полуразрушенного замка, где в каждом углу мерещится … всякое, и не спешит выбираться из уюта тайны, радуясь долгому чтению, а время спустя, захочет книгу снова перечесть.
***
Основная идея «Сказки», на мой взгляд, – достоверная правда и наше отношение к ней. Отчего же не «пофилософствовать» на эту тему?«Правда» является затравкой к этой удивительной истории. Именно из-за «правды» Маргарет Ли клюнула на приглашение знаменитости приехать к ней в Йоркшир для написания её биографии.
Биография. Это же правда и только правда: ничего, кроме правды. Да?
Почему все хотят знать правду? Зачем? У каждого она – своя. Истина – не есть правда. А истину не знает никто. Вот как-то так. Всё остальное – художественный вымысел. И весьма приличный, на мой взгляд. Попробуй, благодаря вымыслу, узнать правду. Не хило … Задачка не из лёгких. Её-то и предстоит решать Маргарет Ли, хотя
«Правда и без того слишком тяжелая вещь, чтобы дополнять ее грузом чужого праздного любопытства.»
И за всем этим, как ленточка на финише, протянулась художественная правда, которая, как известно, не есть ложь. Она – движущая сила повествования вплоть до финального аккорда в этой удивительной истории.
… Когда жизнь уже почти утекла, как песок между пальцев, и ты понимаешь, что тебе осталось совсем чуть-чуть, подумай, кому нужна твоя «голая» правда? Что может быть лучше придуманной сказки: чудесной, странной … Такой, какую запомнят все: твоя последняя сказка …
Мне она нравится. Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка. Завязка. Развитие сюжета. Финал.
… Историй про близнецов немало. Не встречала неинтересных. И все разные. Эта тоже не похожа ни на одну из мною прочитанных. Она особенная: странная, готическая, не то сказка, не то быль, в которой автор оставляет нам немало подсказок для того, чтобы мы не чувствовали себя в финале огорошенными. Надо только их замечать.
И не надо ругать автора за «рояль в кустах», которого на самом-то деле нет.
Всякого рода полезных и интересных «изюминок» в романе рассыпано множество. Посмотрите только, сколько цитат из книги выписали читатели! Всю книгу разобрали на цитаты.
И да. Ни один автор, собираясь писать свою книгу, не нацелен на то, чтобы сотворить шедевр. Что получилось, то получилось. Вряд ли учительница – Диана Сеттерфилд писала роман, нацепив корону гениального писателя. Шумиха, которую устроили вокруг «Тринадцатой сказки» не пошла на пользу хорошей книге, написанной мастерски и с любовью, что трудно не заметить.
Читать кинулись все: кому надо и кому не надо вовсе. Время на чтение не будет тогда потрачено зря, когда ты чувствуешь, что книга – твоя и читаешь её с удовольствием. Чего и от души желаю всем нам. И почему бы не использовать в этой связи «Правило 15 процентов»? Главное, себе не в ущерб.
Из категории чувственной, эмоциональной сферы: эта книга, которая покоряет, и к которой захочется вернуться снова, чтобы перечитать, окунуться в магию повествования. Она – не из тех, что держат в напряжении и сохраняют интригу до самого конца, но оторваться от неё – невозможно, забывая обо всём … И дело не в разгадке тайн (узнать правду). Перевалив за половину книги, я уже почти не думала о тайнах … Я не знаю, что это и как называется. Точно – магия какая-то.
«Меня настолько поглотила история, которую я выслушивала, а потом записывала, что все остальное перестало для меня существовать.»
«Тринадцатая сказка» – из разряда качественной литературы. По духу очень напоминает лучшие образцы английского классического романа, к которым в ходе повествования автор неоднократно даёт отсылки. И время подтверждает это.
А уж кому-то нравится-не нравится – это совсем другая история: дело вкуса, опыта и … так далее.
P.S.
Не помню, когда в последний раз мне попадалась книга, которую я не торопилась бы побыстрее прочитать. Эту – смаковала по глоточку, словно славное вино. Об одном жалею: не надо было читать отрицательную критику. Если плохое, сам поймёшь (или с тобой что-то не так). А за хорошее – обидно: незаслуженные упрёки.
Картина Ларисы Ильченко. Энергия творчества«Правда художественная не есть ложь! Это правда вымысла, правда характера героя, истина общечеловеческая, описанная в произведении. То, что нельзя доказать документальным, опытным путем или как-то еще, но то, с чем невозможно не согласиться. Это один из ответов на вечный вопрос, данный в художественном произведении. Действительная правда тоже важна – она реализуется в исторической достоверности, описании деталей, особенностей быта. Художественная правда не столько понимается, сколько ощущается, чувствуется, и адресована она не уму, а душе человека.»
(Из лекции «Правда в художественном произведении»)411K
Аноним12 января 2022 г.Читать далееОт книги остались какие-то странные впечатления ( нет, она бесспорно мне понравилась, я по мере прочтения ниже 8 или 9 не собирался ставить ), но начинал ее читать я очень медленно, по паре глав в день. Как-то на праздники она мне не давалась, отвлекали другие дела, а вот с возвращением в рабочее русло чтение понеслось ). Вначале меня заинтриговал сюжет, я все строил предположения, но угадать по итогу не смог, а вот уже после середины понял отгадку и далее это подтвердив прочитанным текстом, история мне и не показалась как изначально очень интересной, все как-то обычно что ли... Но вот как это все написано- слова и составленные предложения, манера доведения до читателя истории-вот это мне понравилось очень! И почти в конце меня порадовала история кондитера, хоть кому-то по итогу повезло.
411,4K
Аноним28 января 2015 г.Читать далееНу что ж... Эта книга была куплена в разгар ажиотажа вокруг нее, но так и не прочитана, уже не помню по каким причинам.
Ожидать чего-то особенного от книг такого формата было бы глупо с моей стороны, но провести вечер в компании хорошей сказки - думаю, я имела полное право рассчитывать на это.
Но ожидания не вполне оправдались, увы.
В сказке должна присутствовать атмосфера - это обязательный пункт, который, можно сказать, отсутствует в книге, за исключением описаний букинистической лавки, принадлежащей Маргарет и ее отцу. Эти эпизоды переданы с тщательностью, с трепетом, с восторгом, который непременно передается читателю. Они переносят в мир старинных книг в великолепных переплетах, чуть потертых или изъеденных временем, но тем и прекрасных. Кажется, что обоняние улавливает даже их особый запах. Это огромный плюс!
Но с момента, когда начинает проявляться непосредственно сам сюжет, шкала заинтересованности начинает медленно ползти вниз. Задумка неплохая - известная писательница приглашает Маргарет к себе, чтобы рассказать перед смертью подлинную биографию, непростую историю своей жизни. Опять таки, я настроилась, что это будет невероятно захватывающее путешествие по обломкам судеб, но этого не произошло. Небанальная, вроде бы, история, но описанная поверхностно и банально, с многочисленными повторениями одних и тех же словосочетаний, ощущений и переживаний - это раздражало.
Много садизма, извращенных наклонностей семейства Анджелфилдов и неприглядных подробностей - это вызывало тошноту и смотрелось неуместно.
Ну и наконец, то, что Англии в этой книге очень мало. Я не прочувствовала ни ее великолепной утонченной чопорности, мне было отказано в прогулке, блуждая в бархатном волшебном тумане, присущем ей и только ей. Я с тем же успехом, могла подумать, что нахожусь где-то во Франции, или скажем, в Швеции.
Одним словом, книга оказалась рядовой, не сказать бы невзрачной, из категории "скоротать вечерок". Благо, слог неплохой, читается очень легко и без занудства.
Невольно вспоминала "Тень ветра"... не сравнить! Ни в коем случае!41206