
Ваша оценкаРецензии
Imbir2 августа 2011 г.Читать далееАвгуст 1889 года. Август 2011года. Разница 122 года. И что изменилось? Да ничего! Мы такие же, как и раньше.
Повесть о каникулярном путешествии трех молодых лондонцев вверх по Темзе – это непринужденное повествование, меткий, живой язык и вот читатель уже разделяет с путешественниками их радости и огорчения.
Как же много похожего, очень много похожего на нас с вами. Возьмем хотя бы ситуацию в библиотеке Британского музея или с рекламой патентованных пилюль. Все симптомы совпадают, признаки заболевания на лицо, необходимо срочное, интенсивное лечение. Да только не всегда попадается такому больному доктор, который выпишет разумный рецепт (бишфтекс, пиво, прогулка, постель – не позже 11 часов). Пациент здоров.
Истории списаны с живых людей, только изображение подано как бы в кривом зеркале, утрированно. Но суть от этого не меняется. Подготовка к путешествию, сборы, багаж – что-то это напомнило мне себя. Кажется, что в поездку нужно взять если не все вещи, то большую их половину, а то вдруг что-то срочно понадобится, как же тогда? А чемодан можешь потом даже не открыть.
Дядюшка Поджер решил что-то сделать по хозяйству и что из этого получилось? Да это один из моих знакомых, если он решил продемонстрировать свои умения - берегись, мало того обязательно что-то сломает, так потом и инструментов не найдешь.
Разве можно не согласиться с тем, что чаще наш разум и чувства подчинены органам пищеварения. Нельзя не работать, ни думать, если нет согласия желудка. Желудок надо наполнять старательно и обдуманно и тогда без всяких усилий с вашей стороны в душе вашей воцарятся спокойствие и добродетель. Ничего не напоминает?
А лирические отступления?
Ночь была чудесная. Луна уже зашла, оставив притихшую землю наедине со звездами. Казалось, что, пока мы, ее дети, спали, звезды в тишине и в молчании вели беседу с нею, их сестрою, и поверяли ей свои тайны голосами низкими и глубокими для младенческого слуха человека.
Ночь кажется исполненной силы и умиротворенности. Перед ее величием тускнеют и стыдливо прячутся наши маленькие горести. День полон суеты и волнений, наши души полны зла и горечи, а мир казался таким жестоким и несправедливым к нам. И вот Ночь, великая любящая мать, ласково кладет руку на наш пылающий лоб и заставляет нас повернуться к ней заплаканным лицом и улыбается нам; и хотя она безмолвствует, - мы знаем все, что она могла нам сказать, и мы прижимаемся горящей щекой к ее груди, и горе наше проходит.Вкрапления пейзажных, исторических и даже наивно-сентиментальных фрагментов не только не портит, а наоборот еще больше способствует такому увлекательному чтению.
Эта история учит нас стойко переносить жизненные невзгоды не исключая при этом умения посмеяться над собой.2349
MarinaZay22 апреля 2022 г.Читать далееЭто было невероятно забавное и увлекательное путешествие по Темзе с тремя друзьями, не считая собаки. Хотя почему мы не считаем Монморанси? Он такой же полноправный член путешествия как и все остальные. Наши трое друзей, однажды, поняв насколько они нуждаются в отдыхе, отправляются в путешествие на лодке. Они не только попадают в забавные происшествия, но и делятся смешными воспоминаниями. А ещё мы знакомимся с достопримечательностями, природой и вообще лодочными путешествиям как таковыми. Да, нужно быть невероятным человеком, чтобы сев писать путеводитель, на выходе получить самостоятельное произведение. Чем-то оно мне напомнило Чарльз Диккенс - Посмертные записки Пиквикского клуба . Конечно Диккенс более тяжеловесный, как по слогу так и по объёму, но общие мотивы у них проглядываются. Ну и мне так понравилась книга, я так не хотела расставаться с героями, что пересмотрела старый советский фильм с Мироновым, Ширвиндтом и Державиным.
22546
GarrikBook6 ноября 2021 г.Впал в дикий НЕЧИТУН.
Не знаю почему, но впал в нечетен из-за этой книги. Еле-еле дочитал книгу и то лишь за то, что она у всех на слуху. Может я просто не дорос или не понял смысла. Но совершенно не моё чтиво.
22498
Mao_Ri14 апреля 2017 г.Читать далееВот я и закрыла очередной пробел в английской классике. И даже не смотря на то, что это традиционный английский юмор, читать мне было интересно.
Как-то раз трое английских джентльменов и собака собрались в двухнедельное путешествие на лодке по Темзе. Кажется, что может быть проще? Собирай вещи, садись в лодку, греби да плыви. Как бы не так! Когда это у людей все шло по плану? Нееет, приключения начинаются еще при сборке багажа. Что-то забудется, что-то затеряется в недрах сумок, что-то обязательно сломается/прольется/разобьется/сомнется. Утром кто-то (а скорей всего все) обязательно проспит. Во время плавания трем друзьям то и дело приходилось сталкиваться то с плохой погодой, то со сложностями поставить тент, приготовить ужин, удобно устроиться на ночлег, то буквально сталкиваться с другими лодками. Они не раз удивлялись, насколько же сложно сделать то, что на словах звучит очень просто. И все это перемежалось забавными воспоминаниями в тему.
Вообще, немалую долю удовольствия от чтения добавило ощущение узнавания в комичных ситуациях самой себя. Как-то в прошлом году мы с друзьями впервые отправились сплавляться на байдарках, и на собственной штуке ощутили, как трудно плыть прямо (просто слаженно грести, скажете вы? Ха! Как бы не так!) и как легко при этом разругаться.Книга нашла отклик в моей душе, и хотя она не станет любимой и почитаемой классикой, я все-равно рада, что познакомилась с забавным произведением Джерома Клапки Джерома.
2294
Obright24 марта 2014 г.Человек не может вполне оценить своё счастье, пока оно ничем не омрачено.
Одноименный фильм последний раз смотрела в детстве, книгу хотела прочитать еще с того времени, но как-то руки не доходили.
Произведение замечательное, читаешь и отдыхаешь душой и телом. Красиво написано, с юмором. Очень рада, что не получилось прочитать книгу быстро и удовольствие растянулось ровно на неделю. Обязательно перечитаю в оригинале.2267
Lenisan10 января 2014 г.Читать далееКогда меня просят посоветовать какую-нибудь весёлую жизнеутверждающую книгу, в мою голову прежде всего приходят "Трое в лодке..." Это лёгкое, приятное и очень смешное произведение, юмор которого заключается в доведении всевозможных житейских ситуаций до абсурда, причём чувствуется, что у героя-рассказчика при этом совершенно серьёзное лицо.
Я не могу сидеть сложа руки и праздно глядеть, как кто-то трудится в поте лица. У меня сразу же появляется потребность встать и начать распоряжаться, и я прохаживаюсь, засунув руки в карманы, и руковожу. Я деятелен по натуре.
Больше всего я люблю эту книгу за то, что юмор в ней добродушный, а не едкий; а главное, что он актуален и по сей день. Ну кто не сталкивался вот с такой проблемой? -
Я не хочу прослыть клеветником, но твердо уверен, что если взять самую обыкновенную бечеву, вытянуть ее на ровном месте, отвернуться на тридцать секунд, посмотреть на нее снова, то окажется, что она уже умудрилась собраться в кучу, скрутиться, и завязаться узлами, и затерять оба конца, и превратиться в сплошные петли.
Можно с уверенностью заявить, что бечева для лодки - прямой предок нынешних проводов от наушников, которые запутываются, едва ты отвернёшься! :)Сам стиль этих шуточек, то растянутых в длинные истории и целые главы, то кратких, как афоризмы - просто бесподобен! Но только лишь юмором дело не ограничивается. Время от времени, когда ты меньше всего этого ждёшь, автор вдруг удивляет тебя пронзительными, прекрасными рассуждениями о человеческой жизни и о том, что делает её счастливой. Чего стоит одно только сравнение жизни с путешествием по реке на лодке:
Как они пичкают, по самую мачту, свое маленькое несчастное судно! Драгоценной одеждой, большими домами, бесполезными слугами, толпой шикарных друзей (которые за вас не дадут и двух пенсов, а сами вы за таких не дадите полутора), дорогими увеселениями (которые никого не увеселяют), формальностями и манерами, претензиями и рисовкой, и — самый тяжелый безумный хлам! — страхом того, что подумает мой сосед. Роскошью, которая лишь пресыщает; удовольствиями, которые только набивают оскомину; фасоном, от которого (как от того железного обруча старых времен, что надевали на преступную голову) пойдет кровь и потеряешь сознание!
<...>
Старина, выкидывай хлам за борт! Пусть ладья твоей жизни будет легкой, и пусть в ней будет только необходимое — скромный дом и несложные радости; пара друзей, которых стоит называть друзьями; тот кого любишь ты и кто любит тебя; кошка, собака и пара трубок; сколько надо еды и сколько надо одежды (и чуть больше чем надо питья, ибо жажда — страшная вещь).И ты увидишь, что лодку теперь легче вести и что теперь ее не тянет перевернуться. А если она все-таки перевернется, так пусть — простой и добротный скарб ее не боится воды.
Или, например, поэтическое описание ночи и её воздействия на душу человека - это же великолепно... И так внезапно переходишь от хохота к печали или бодрым, но глубоким размышлениям, что это даже может сбить с толку. Но именно в этом - особая ценность книги. И лирические отступления, и основной юморной тон одинаково поднимают настроение, помогают взглянуть на свои проблемы новыми глазами и понять, что ты точно так же преувеличиваешь их. А ведь всё, что тебе нужно - найти, над чем в них посмеяться!
И конечно, отдельный поклон от меня - Монморанси :) Этот маленький фокстерьер - просто чудо. Вредное такое, хулиганское, бессовестное чудо.
Когда он впервые перешёл на моё иждивение, я и не надеялся, что мне выпадет счастье долго наслаждаться его обществом. Бывало, я сидел в кресле и смотрел на него, а он сидел на коврике и смотрел на меня, и в голове у меня была одна мысль: "Этот щенок не жилец на белом свете. Он будет вознесён на небеса в сияющей колеснице. Этого не миновать"
В цитаты эту книгу хочется запихать целиком, ну или почти целиком - просто удивительно, как у автора хватило сил и чувства юмора, чтобы выдержать всё произведение в таком шикарном стиле! К своему стыду, больше я ничего у Джерома не читала - но исправлю этот недочёт всенепременно.2241
KseniyaNejman30 апреля 2025 г.Великолепная история на все времена
Читать далееПредставьте себе, что вы нашли золотую шкатулку, доверху наполненную простой житейской мудростью вперемешку с искромётным юмором. Вот эта шкатулка и есть роман "Трое в одной лодке, не считая собаки".
Роман автобиографичен. Все трое друзей списаны с самого Джерома и двух его друзей. Изначально пвтор задумывал написать не роман, а путеводитель по Темде, но, как говорится, что-то пошло не так, и постепенно путеводитель "оброс" различными забавными историями, а повествование стало живым и увлекательным.
По моему скромному мнению, юмористический роман, да еще и такой, над которым будет смеяться читатель даже спустя сотню лет, написать гораздо сложнее, чем любую другую развидность этого жанра. Для этого нужен особый склад души и талантливости. Джерому К. Джерому, несомненно, удалось написать такой вот вечно юный, вечно смешной и забавный роман.
Ситуации, в которые попадают герои, актуальны до сих пор! Ну кто подобным образом не собирается в путешествие? Да, в романе всё, конечно, гиперболизировано, но от этого не менее правдоподобно. А особенно я хохотала от рассказа про чтение медицинской энциклопедии. Ипохондрики, помашите ручкой)
Пространство романа не ограничивается Темзой и ее окрестностями, потому что герои постоянно рассказывают забавные истории из своей жизни. Эти истории не все меня развеселили, но в любом случае чтение было увлекательным.
Ну и конечно, нельзя не отметить замечательного пса. Монморанси является полноценным действующим лицом этой истории. Интересно, что это единственный вымышленный персонаж среди главных героев, но впоследствии Джерому К. Джерому подарили такого пса. И, кстати, в России.
Советую эту книгу, если вы хотите отвлечься, насладиться блистательным английским юмором, видами Англии конца 19 века, а также провести время в веселой дружеской компании. После романа на душе очень тепло и уютно.
21269
LoughridgeNaething27 сентября 2023 г....или К чему приводит чтение медицинской энциклопедии
Читать далееЭтот роман я начинала читать в младшей школе - и весьма неуспешно. Что-то пошло не так со второй главы и книгу я отложила, чтобы уже взрослой прочитать, периодически искренне и активно смеясь. Действительно, роман полон житейского юмора. Время проходит, сменяются поколения, но есть вещи, которые незыблемо постоянны/вечны. Особенно замечательно роман читается при подготовке к отпуску, когда собираешься в дорогу, ну и конечно когда путешествуешь. Именно в этот период я и читала это произведение. И получила массу приятных эмоций.
Но самая яркая картинка в этом романе так и осталась, как и в младшей школе, - постановка диагнозов ГГ в библиотеке при чтении медицинской энциклопедии. О, как это знакомо!!!
Сколько интересных моментов, замечаний, .... Например, что такое музейный экспонат? Это то, что всего-навсего когда-то было предметом ежедневного обихода.
Право, не знаю, действительно ли все эти подсвечники, которыми мы так теперь дорожим, обладают особой прелестью, или они приобрели такую ценность в наших глазах благодаря ореолу древности. Старинные синие фаянсовые тарелки, которые мы развешиваем по стенам гостиных в качестве украшения, несколько столетий назад были немудрящей кухонной посудойи т.д. - очень здравомыслящие рассуждения в сторону иронии с долей сарказма и правдивости в словах. И эти рассуждения я вспоминала каждый раз в отпуске, переступая порог очередного музея или галереи.
А ситуация, когда хочешь заболеть, чтобы не ходить в школу, и чего только ради этого не делающий, но заболевающий в тот самый момент, когда начинаются каникулы, знакома, думаю, многим. И оказывается, она, т.е. ситуация, стара как мир. Во всяком случае школьников викторианской Англии эта ситуация волновала так же, как и современных.
Хозяева же фокстерьеров узнают в Монморанси своих подопечных и поймут, что это просто такой замечательный характер и вообще, вторых таких на свете не бывает. Конечно, не бывает. Такой актерский талант в смене амплуа не всем доступен.
И вслед за Гаррисом и его друзьями скажу:
путешествие было на славу. Путешествие, подаренное романом и мастерством автора. Как и путешествие, подаренное отпуском.
И также вслед за героями романа подниму бокал, не с бургундским, а с ... , да какая разница, главное вкусным и еще главнее бокал, и скажу: за Путешествия! Хорошие, приятные, яркие, в хорошей компании! И, конечно, удачные! И обязательно тост за здоровье! Пусть позитивные эмоции путешествий укрепляют иммунитет!
А с автором продолжу знакомство. Да и к роману этому еще, думаю, вернусь.21464
Lusil11 февраля 2020 г.Юмор вещь относительная как и почти все в этом мире...
Читать далееЖаль, что данное произведение мне не попало в руки лет десять назад, вот тогда оно мне бы точно понравилось. Очень качественно высмеяны человеческие пороки, невежество, глупость, хвастливость и т.д. С одной стороны это отлично, но с другой... мне далеко не всегда было смешно, там где должно было быть. Вот это странно, когда читаешь и думаешь "вот это хорошая шутка", а тебе вообще не смешно. Не знаю как это правильно описать, но мне юмор в данной книге показался простым, незамысловатым, буквальным и именно этом огорчило, почему-то я читала это по истине классическое произведение эталоном юмора. Как обычно, просто слишком много ждала от книги, наверное именно поэтому разочарована.
Естественно юмор бывает настолько разным, что аж страшно, только чего стоит глянуть какие комедии снимают, поэтому я не могу сказать ничего плохого, просто поняла, что это не мое. Последнее время начала воспринимать юмор как искусство, которое бывает разным, и для меня чем тоньше юмор, чем сложнее в нем разобраться тем лучше. А еще люблю юмористические неожиданности, вот когда читаешь научпоп, ждешь серьезности, а там шутка на шутке, вот тогда правда очень смешно.Герои пустые, они сами не особо смеются над собой, это предоставлено только читателям, как-то это неприятно, та и нет какого-то развития, ведь когда человек смеется над собой он способен что-то менять в себе. Сюжет есть, при чем построен достаточно интересно, по мимо центрального речного путешествия главных героев рассказываются разные забавные истории из их жизни. Очень понравилось, что в книге заложен смысл, конечно мне его мало, но он есть. Способность посмеяться над собой и общепринятыми нормами помогает в жизни, а данное произведение заставляет посмотреть на собственную жизнь со стороны. Современное общество тоже нуждается в подобной "встряске" ведь пороки описанные в книге, хоть и всегда актуальны, но сейчас много нового, что намного менее безобидно и намного смешнее. Пока я читала, думала, а как же это звучит в оригинале, возможно часть смысла потерялась во время перевода, ведь английский юмор славиться игрой слов, которую крайне сложно перевести. Думаю, что было бы круто прочесть данную книгу в оригинале, а только потом делать выводы о ней. Но как классическое произведение, обязательно нужно прочитать всем, главное не ждать от нее слишком многого.
21568
LBlack18 января 2020 г.Читать далееЕще одна книга, которую я уважаю как добротный образчик литературы, но которая мне не зашла. Печально, а что поделать? Очень уж хотелось познакомиться с английским классиком, а заодно и разгрузить мозг, но как-то у нас не срослось. При этом книга легкая, смешная, вся такая мимим и уняня, то есть настоящее уютное чтение. Но, видимо, не для меня.
Если вдруг кто не знает, то весь смысл книги исключительно полно отражен в названии. Тут у нас три джентльмена зрелого возраста, замученные бесконечным обсуждением болячек, решили проветриться, так сказать, и совершить мини-турне в лодке. Да, с собакой. Развеяться, отвлечься, похулиганить. И наблюдать за этим было забавно, потому что на протяжение всего маршрута постоянно происходили какие-то казусы: то палатка рухнет и их придавит, то пес укусит кипящий чайник (ни один Монморанси при этом не пострадал, не беспокойтесь), то мест для ночевки нет, и приходится изрядно помотаться по трактирам и гостиницам, то банка с ананасами не хочет открываться, и в бесполезных попытках откупорить ее будет перебита куча другой утвари и изрезаны руки. Встречаются даже немного готичные истории, как осмотр черепов или труп женщины в реке (с весьма трагичной, но простенькой историей).
По сути это даже не столько сюжетная история, сколько сборник художественных путевых заметок, переложенных в байки. И швы между этими байками иногда очень чувствовались: история не лилась мерным потоком, а как бы скакала от случая к случаю. Не совсем моя любимая тематика, поэтому, пожалуй, это тоже сыграло немаловажную роль в том, что оценка средняя. Плюс меня немножечко подбешивали персонажи, они бестолковые, впрочем, как и почти все встречающиеся в книге люди. Думаю, это утрирование было реверансом в сторону юмора, чтобы не нагружать книгу психологизмом. Из-за этого немного по-детски воспринимается все происходящее под обложкой. Вот, кстати, да: любопытно было бы прочесть книгу лет в 12-14. Мне кажется, тогда бы она мне зашла. А сейчас я уже немного опоздала.
21645