
Ваша оценкаРецензии
T_Solovey10 августа 2014 г.Читать далееЦвейг всегда остается Цвейгом - мастером тонкой психологичной прозы даже в том случае, если описывает не только любовные переживания, но и что-то другое. В любом случае, какой бы сюжет он ни выбрал, в нем всегда присутствует значительная степень драматизма, сильная внутренняя напряженность.
В этой новелле речь идет о женщине, которой омрачает дальнейшую жизнь встреча двадцатилетней давности. Цвейг пишет о том, как страсти и случайные в общем-то события способны повлиять даже на самого уравновешенного человека. Новелла традиционно для Цвейга небольшая по объему, но отнюдь не по глубине проработки.750
Euphoria_3 января 2014 г.Читать далееСтарик Соломонсон тяжело болен, но вместо полезного для лечения отдыха он отправляется отдыхать вместе со своей семьей - женой и девятнадцатилетней дочерью. И вроде бы жизнь идет своим чередом, и вроде все складывается хорошо - он богат, его семья обеспечена и здорова, но одно маленькое событие заставляет посмотреть на годы своей жизни совсем под другим углом.
Повествование, кажется, пропитано чувством безысходности. Ощущением, что все уже зашло в тупик и что поменять что-то уже невозможно - по крайней мере для этих конкретных людей.
Старик уже не сможет смириться с тем, что его дочка выросла и что осознать это ему пришлось таким не самым приятным образом. Его жена уже не сможет понять, что неинтересным и усталым стариком ее муж стал по большей части из-за стараний сделать ее жизнь беззаботной и счастливой. Она уже не проникнется к нему чувством хотя бы благодарности, а у Соломонсона уже не хватит сил объяснить ей, что он чувствует. Дочь уже не сможет быть прощена отцом, чье отношение к ней так резко и бесповоротно изменилось, хотя, мне кажется, она одна в этой семье еще могла бы что-то поменять: она не производит впечатление бесчувственной и расчетливой, как ее мать. Может быть лишь немного легкомысленной - но в 19 лет в то время это было еще простительно, думается мне...
Как страшны безразличие, отрешенность и непонимание. Как пугает разъедающая сердце ненависть.Для меня читать новеллу Цвейга было одно удовольствие. Этакая смесь абсолютной легкости самого слога, благодаря которым произведения читаются мягко и гладко, и... в общем, читается легко, но написано не о легком. Люблю я такое.
7369
anastasbka2 апреля 2012 г.Читать далееЧитаю уже вторую книгу Цвейга и снова не трогает он меня, совсем не трогает. Повествование не захватило, дочитывала лишь потому, что произведение небольшое.
Воспоминание давно минувших дней, описание 24х часов из жизни одной женщины, которые стоят особняком во всей ее жизни - как-то не прочувствовала я.
Она рассказывает о неком помутнении рассудка, о желании резко всё изменить ради малознакомого человека, при этом человек этот никогда не был в курсе таких страстей, происходящих в другом человеке. А меня совсем это заинтересовало. Я просто ждала, как же эти сутки закончатся. Они закончились, ничего знаменательного не принеся, во всяком случае внешне не принеся.
На мой вкус - пресно как-то.789
neongrey29 августа 2011 г.Читать далееНикогда ничьи герои не вызывали во мне столько неприязни, сколько герои Цвейга.
Трусливые, безвольные мужчины.
Глупые, истеричные женщины.
КАК у него получалось собирать их всех в одном произведении, при этом описывать ту проблему, которая никогда не произойдёт в реальной жизни и тем более никого никогда не будет волновать. Этим героям так и хочется сказать: "Люди, почему вы паритесь из-за такой ерунды? Почему такая херня вызывает у вас столько эмоций? Такое чувство, что ваш создатель был пубертатным подростком, сидевшим на метадоне". Ай да сукин сын.
Я не понимаю.7116
TusyaGa16 сентября 2025 г.Страх наказания - страшнее самого наказания
Цвейг очень тонко описал чувства, переживания неверной жены. Читать было интересно "...какие героические силы она расточает на эту ежедневную, в конце концов бесполезную, борьбу с собою..."
Сочувствия героиня у меня не вызвала.6107
SonyaSnegina4 августа 2025 г.Читать далееКак обычно у Цвейга рассказ имеет формат истории-исповеди: пожилая особа в виду произошедшей ситуации измены вспоминает свой порыв страсти, совершенно внезапный и стремительный, и казалось бы несколько минут, часов оставили много чувств и воспоминаний. Отмечу начало истории, как она органично вытекает из какого-то случая, казалось бы герои сначала придерживаются разных точек зрений, но они соприкасаются в понимании страсти и как это может происходить в жизни. и совершенно неожиданно услышать подобную историю от на вид респектабельной пожилой дамы, в этом тоже есть свой эффект.
Оценивать со стороны разума нельзя, такие истории воспринимаешь только чувствами. в отличие от "письма незнакомки" голос разума не включается, так как история не такая трагическая и жертвенная.
любителям Цвейга или эмоционально насыщенной литературы понравится.6147
oantohina1 марта 2025 г.«Разве объяснишь, почему люди, не умеющие плавать, бросаются с моста за утопающим?»Читать далееЖенщины, женщины... Нигде от Вас не скрыться, ни в одной новелле Стефана Цвейга... С каждым новым сюжетом писатель все больше и больше приподнимает завесу тайны женской души. И его пытливость в этом вопросе не удивляет: целых двадцать лет его связывали супружеские отношения с Фредерикой Марией фон Винтерниц, которая даже после развода и ухода бывшего мужа к молодой сопернице не перестала морально его поддерживать. Этот решающий шаг в личной жизни Стефана Цвейга показал, что настоящая любовь, делающая тебя сильнее и увереннее, случается лишь раз в жизни, и свежесть тысячи поцелуев с другой женщиной никогда не заменит ее одного единственного ласкового слова, способного окрылить тебя, помочь свернуть горы. Посылая, какое уже по счету, письмо Фредерике, чья поддержка была на вес золота, он вполне мог задаваться вопросами, поднимаемыми в его новеллах. Как может женщина раствориться в своей любви? На что может пойти ради нее? Что толкает ее на безумные поступки, скрытые чувства или жажда свободы? Особенно его тяготила, притаившаяся за ближайшим углом, старость, страх которой отступал, если только рядом разносился шелест платья юной особы, а стены родного дома, будто святой водой, пропитывался свежестью тоненького голоска. В поиски возрождения души и тела пускаются не только мужчины, но и женщины, чьим спасением неизменно становится новая любовь, взамен былых чувств, изрытых морщинами, раздражающих больными суставами и леденящих безразличием, и желание играть не последнюю роль в судьбе другого человека, стать для него Божьим даром и предметом ночных грез.
Здесь и далее из писем Стефана Цвейга Фредерике:
«Почему ты своим поздравлением сделала меня старше раньше времени на два дня? Разве сорок — это недостаточно?.. Я все еще хорошо законсервированный тридцатилетний. Еще целых сорок восемь часов».Стефан Цвейг и его первая жена
В новелле «24 часа из жизни женщины» Стефан Цвейг ни на мгновение не перестает понимающе относиться к поступкам других людей. Я считаю, за популяризацию данного качества писателю нужно было воздвигнуть памятник при жизни, так как многие исторические склоки и даже события многих книг содержат в своем фундаменте твердолобость их персонажей. «Лучше постараться понять человека, чем необоснованно презирать его» - под таким лозунгом писатель проводит нас под своды своей очередной новеллы, истории, которая начинается с безрассудного поступка замужней женщины, имеющей детей. Завязка новеллы в целом напомнила мне трагедию «Анны Карениной» в миниатюре: муж в растерянности, рассказчик пытается оправдать женщину тем, что она хотя бы честна сама с собой, большинство же лепят на нее клеймо распутницы. Находясь в неведении по части истинного подтекста произведения, пламя любви Стефана Цвейга к русской литературе, зажженного еще в гимнастические годы, ощущается кончиками пальцев. Это касается и мысленного кивка в сторону «Анны Карениной» Льва Толстого, и «Игроку», написанным Федором Достоевским в соавторстве со своей второй женой, зависимостью к азартным играм, чья звезда вспыхнет вместе с исповедью мадам К. Случай из ее прошлого показывает, как за 24 часа женщина способна восстать из мертвых и обрести второе дыхание, и к концу дня с таким же успехом сгорать от стыда, спрятав опечаленные глаза под темной вуалью. Скоротечность жизни – вещь иллюзорная и очень податливая. Порой один день может вывести тебя из оцепенения, стать той датой, которую ты будешь поминать добрым словом многие-многие годы, или, наоборот, возблагодаришь высшие силы за то, что не попала тогда в капкан. Особенное значение это имеет для женщины, разум которой часто затапливают чувства, иногда неприемлемые, губительные, зато обещающие изменить ее жизнь к лучшему. Когда дело касается ее значимости в глазах мужчины, разум перешагивает через границы нравственности и общественной морали, она скорее сгорит вместе с новым воздыхателем, чем солжет сама себе.
«Дорогая Фрици!.. В сердце у меня ничего, кроме печали от этого разрыва... Лучшие времена безвозвратно канули, и их мы пережили вместе...»Стефан Цвейг проделал ювелирную работу, изобразив преображение мадам К., ведь после знакомства с нею любой читатель удостоверится в том, что женщины, подобно кошкам, не обходятся одной жизнью. Казалось бы, главная героиня после смерти мужа и взросления обоих сыновей должна смиренно склонить голову перед увяданием молодости, но участие в судьбе молодого картежника и его ответное поклонение перед ангелом-хранителем заставляет восстать из мертвых то, что давно было похоронено вместе с супругом – желание любить и быть любимой. Траурные одежды закидываются в дальний ящик, гордость и смирение уступают место безумию двадцатилетней девушки. Как в новелле «Письмо незнакомки» писатель раскрыл природу женщины, так и здесь он показал: благодаря мужчине она способна выставить себя дурным человеком, но с тем же успехом, при других обстоятельствах, будет проклинать его до конца своих дней. И тем приятнее видеть проявление благодарности рассказчика за откровенность мадам К., так как она не просто пролила свет на щекотливый эпизод многолетней давности, а выступила за истину, такую, какой она является на самом деле. Те, кто никогда не бывал в подобных ситуациях, будут называть сбежавшую с любовником женщину низшим существом, другие же, хранящие молчание или чересчур упорно брызгающие ядом, постесняются признаться в том, что сами когда-то не смогли сдержать свои чувства в узде. Материнскую натуру, так же как и заботу, нежность, страстность и другие грани женской души, не искоренить. Упоминая «Игрока» Федора Достоевского, я хотела поблагодарить Стефана Цвейга за то, что заставил играть новыми красками образ зависимого человека. Я наслаждалась тем, как в новелле заостряется внимание на проявлении скрытого напряжения через одни лишь руки игроков, насколько азарт затапливает их разум, не оставляя даже места вере в Бога. Рулетка – их религия, за которую они способны продать хоть золотой крестик, хоть собственную душу. Признаем, мадам К. вовремя очнулась ото сна, иначе ей пришлось бы продать последние чулки, чтобы выплатить долги своего второго мужа.
«Судьбу не обмануть, царя Давида из меня не вышло. Кончено — я больше не любовник»Новелла «24 часа из жизни женщины» встретила меня хлебом с солью на пороге целого сборника произведений Стефана Цвейга и сразу же смогла стать проводником в биографию писателя. Стефан Цвейг оставил сундучок с жемчужинами мировой литературы XX века, в которых он не раз становился отдушиной для своих персонажей, и хотелось бы верить, что его первая жена и самые верные друзья смогли хоть на мгновение привнести покой в его последние годы жизни. Непростая судьба прекрасного психолога, рассказчика и, что не мало важно, собеседника, достойна найти своего слушателя.
«Все мои мысли с тобой»Содержит спойлеры6332
Arsa56-1130 января 2025 г.Что свойственно малайзийцам, может быть убийственно для европейцев
Читать далееМарт 1912 года. Исповедь незнакомца ночью на палубе океанского корабля , идущего под Южным Крестом, - ещё одна человеческая загадка для Стефана Цвейга... Человек способен многое вынести, но всему когда-то наступает конец под натиском обстоятельств, в которые человек часто сам себя загоняет. С доктором случилось нечто подобное. То, что доктор называет "амок," - безумие, наступившее вследствие ряда обстоятельств в Малайзии, где доктору довелось работать в условиях крайне тяжёлых для европейца - здесь и климат, и отсутствие цивилизации, и физические, психические нагрузки... У доктора очень высокая планка ответственности за пациента - и за свои поступки, несовместимые с понятиями этики, нравственности. Доктор сам себя наказал за то, чего не совершал, Наказал себя за чужую вину, за тайную любовь замужней женщины к юному офицеру.
6500
Katerina-N1 сентября 2024 г.Читать далее«Двадцать четыре часа из жизни женщины» небольшая, но очень мощная новелла Стефана Цвейга. Прочитать произведение можно за тридцать-сорок минут, но отклик после него останется надолго.
Рассказанную историю незаурядной не назовешь: разумная, состоявшаяся женщина готова бросить всё ради мужчины, которого она едва знает, но уже любит без памяти. В обществе, которое по большей части живёт стереотипами, таких барышень принято осуждать, апеллировать к их низкой социальной ответственности. И, будем честны, как правило, такие истории для самой женщины заканчиваются ой как горько.
Мощь новеллы и то, какое сильное впечатление она производит как раз и состоит в её некой постыдности актуальной до сих пор. Наверное, в жизни каждой представительницы прекрасного пола был как минимум один такой порыв, что с любимым и за любимым хоть в рай, хоть в ад, лишь бы вместе, лишь бы всегда рядом. Просто, к счастью или к сожалению, как правило, это заканчивается ничем в действии, только лишь раненым или разбитым сердцем. Вот только каждая женщина эту свою готовность бросить всё помнит, понимает, что от разрушенной жизни и, возможно, ещё больших сердечных мучений её отвела не сильная воля, а лишь случайные обстоятельства, личной заслуги в сохранении того, что раньше именовалось благопристойностью, как правило, нет. И вот о таком ярком, возможно, самом ярком и одновременно стыдном и мучительном воспоминании и ведётся рассказ.Как мне кажется, прочитать обязательно стоит, хотя бы для того, чтобы приоткрыть завесу тайны женской души.
6388
ElenaKapitokhina7 января 2023 г.Садись, два!
Читать далееЯ, конечно, понимаю, что книга не про шахматы, что шахматы играют здесь довольно посредственную роль предмета интерьера, что с тем же успехом Цвейг мог бы написать про игру в подкидного дурака, но, видите ли, шахматы благороднее, являются спортом, гремят на весь мир и считаются (совершенно справедливо, впрочем) игрой сложной и умной, потому выбор автора пал на них. Но писать о чём-либо, в чем не смыслишь, значит заведомо угробить произведение. Современные авторы твёрдой НФ, даже если и являются специалистами в какой-либо области, консультируются с массой учёных. Тот же Тевис при создании «Ферзевого гамбита», несмотря на то, что сам неплохо играл в шахматы, консультировался с гроссмейстером Брюсом Пандольфини. Так почему же Цвейг, признанный литературный талант, позволяет себе писать откровенную лажу? Немыслимо браться описывать партии уровня чемпионов, когда ты сам шахматы и в руки не брал. Но Цвейг берётся. И выходит у него полная чушь, потому что саму суть игры – стратегические планы и их просчёт – он выдает за исключительно гениальные чемпионские способности. Остальные люди по Цвейгу не видят в шахматах дальше своего хода. Не думают, ни что в ответ может сделать противник, ни что вообще сейчас делает противник. Но это совсем не так. Даже если считать, что люди, начавшие думать, как противник ответит на их ход, имеют рейтинг 600 (на самом деле и ниже), то в мире Цвейга не существует людей от 600 до 2500. Он просто взял и выкосил их. Его персонажи – либо совершенные новички, либо сразу гроссмейстеры, третьего не дано. Позиция, которую он описывает, когда появляется безымянный главгер, довольно острая: там есть проходные у обеих сторон, и главгер говорит вещи, очевидные уже для тех, чей рейтинг >900. Чем острее позиция, тем проще она просчитывается, для этого не требуется никакой гениальности. Чем меньше фигур на доске, тем легче увидеть мат, особенно если защита короля пробита. Есть ли вообще кроме Тевисовой художка о шахматах, которая бы не разочаровывала?..
Ну да ладно, Цвейг провалился в матчасти, но состоялся ли он как автор? В старшей школе я с интересом прочитал его «Марию Стюарт», но с тех пор утекло более десятилетия и мой литературный багаж жанровых черт, стилей и тропов стал гораздо шире. Поэтому когда я вижу штампы вроде такого:
Мы все невольно обернулись. За нами стоял человек лет сорока пяти, – узкое, с резкими чертами лицо его уже раньше, на прогулках, привлекло мое внимание своей необычной, мертвенной бледностью,мне хочется закрыть книгу и никогда больше к ней не прикасаться. Наверное, стоит проявить снисхождение к человеку в депрессии, сбежавшему от нацистского режима и покончившему с собой на следующий же день после отправки готовой «Шахматной новеллы», отражающей всего лишь его предположения о нацизме, своему другу. Но испоганенные шахматы и испоганенная литература не позволяют мне почувствовать хоть какое-то сострадание. И эту «Новеллу» я дочитал лишь потому, что слушал ее в аудио на морозе, и было себе дороже доставать руки из карманов.
Может быть, хотя бы исполнение меня порадовало? Отнюдь. Начитывал книгу Юрий Яковлев, которого я с детства терпеть не могу за его неестественные интонации, манерность и тембр. Все персонажи, которых он играл, говорили одинаково, и ребенок, которым я был, не мог не почувствовать фальшь, несмотря на все бабушкины славословия в адрес актёра. Нетрудно догадаться, что и персонажи этого рассказа были тем же самым несимпатичным, единственным персонажем, которого только и умеет играть Яковлев.
6427