
Ваша оценкаРецензии
olekmi24 марта 2015 г.Читать далееЧасто читаю о Японии, мне интересна эта страна. Книги японских авторов открывают Японию "изнутри". Но японцы пишут, рассчитывая, что читатель уже знает историю страны, знаком с обычаями. Это естественно, так же повествуют о своих странах русские, французы, немцы.
Но ведь, если о европейской истории я имею понятие, а их обычаи мне легко воспринять, то с Японией сложнее.Именно поэтому взгляд на Японию со стороны западного жителя - американки, от лица которой написана книга, мне показался любопытным. Не скажу, что мои ожидания полностью оправдались. Нет, я не ждала камерного, парадного описания страны восходящего солнца, такое можно прочесть на любом туристическом сайте. И мне даже не помешало обилие личных комплексов героини и подробнейшее их описание. Как раз сквозь такую призму и интересно воспринимать любую страну, я как бы прочувствовала все сама. У меня не возникло сомнений в действительности самих событий, как у многих читателей. Вызвало недовольство весьма спешное описание многих аспектов японской культуры: корпоративной этики, жизни и будней японской домохозяйки (домохозяйка в Японии не временное явление, как в Европе, а с рождения ребенка и на всю жизнь), якудза. Мне не хватило не столько подробностей ( сложно представить внедрение автора в жизнь якудза), сколько именно личных впечатлений о стране, которые автор частенько обходит, заменяя сетованиями на свои неудачи в личной жизни.
А вот концовка пришлась по душе, путешественница смогла найти не друзей, единомышленников среди японцев, в провинции. Это и логично, в любой стране люди более открыты для общения в маленьких городах.
Резюме: книгу стоит читать тем, кто интересуется разным видением особенностей культурной жизни Японии.
2107
not_calmed_in_rest1 февраля 2014 г.Читать далееЭто же про Японию, - подумала я, - а мои знания о ней представляют из себя отрывки книг, рассказов японского переводчика и собственного десятидневного наблюдения за шестью гениями математики из Страны Восходящего Солнца. Последние дали мне информации меньше, чем страничка Википедия, потому что шесть тихих домашних мальчиков из Японии отличаются от шести домашних мальчиков из Германии только зашкаливающей вежливостью первых. А тут целая книга! Да еще написанная женщиной! Да еще не японкой! Практически рассказ близкой знакомой...
Мое предположении оказалось почти верно. Верно потому что я бы и сама удивлялась и поражалась именно этому. А "почти" потому что все крайне поверхностно. Но вынужденна признаться сама себе: разве можно подробно написать о Японии в одной книге? Да вообще о какой-либо стране можно написать в художественной книге?
Книга не зря печаталась в одной серии с "Ешь, Молись, Люби". Героине этой книге объезжать три страны не понадобилась. Она просто попыталась понять настоящую Японию. Но японцев дано понять не каждому. Желающим постичь истину, искать в этой книге нечего. Просто история путешествия. Для автора это, наверное, можно назвать Путем, Дорогой Просвещения. Для всех нас - лишь несколько страниц описания самой загадочной страны с позиции таких же как мы. Случайных обывателей, которые смогли совсем-совсем приподнять занавес этой страны.
Поиск таинственного "Ва" вряд ли можно назвать успешным. Как и попытку написать сильную книгу о путешествии. Все то, что можно узнать, проявив немного настойчивости, автор у Японцев выведала. Для ярых любителей Японии эта книга может даже показаться оскорблением... еще бы. Так не соглашаться с главными японскими чертами. О, или еще - не замечать другую строну, современную Японию...
Лично мне книга показалась на твердую четверку. Для художественной литературы про путешествия - вполне неплохо. Читается легко, хотя и не скажу, что особенно приятно. Но вот ощущение "легкого скольжения" над смыслом жизни страны, без погружения в него, несколько подпортили впечатление.253
safarica26 августа 2012 г.Читать далееПонравилась. Вряд ли буду перечитывать, но не жалею, что она попала в руки. Очень занимательные заметки путешественницы - я вообще люблю рассказы о приключениях обычных людей в необычных местах, так сказать. Да, есть ляпы. Да, автор не японист, не знает ни языка, ни истории. Да, со своими заморочками. Ну и что, зато у книги есть явный плюс - всё в ней не выдуманно, а на самом деле происходило, совсем недавно. Это возможность посмотреть на Японию изнутри. Многие ошибки автора (или переводчика - не поймёшь) я понимала и про себя испавляла (понятия всякие и тд), но если человек подходит к этому произведению не как к легкому чтению на ночь, а как к культурологичекой книге, то его ждёт разочарование. За надёжной, проверенной информацией следует обратиться к Ладонову и Пронникову, например. Мюллер - это совсем другое. Я бы сравнила эту книгу с рассказом знакомого о жизни в далёком экзотическом городе. Он не подыскивает слова, не строит красивых метафор. Не стремится чему-то научить или что-то втолковать тебе. Ты просто слушаешь и представляешь себя на его месте .
Я читала электронную книгу. Возможно, она и не стоит 200-300 рублей (сколько она там стоит в магазинах?), ведь полезной информации, пищи для размышления - кот наплакал....так на то и есть электронные библиотеки ^_^241
Mari_Evans24 декабря 2011 г.Читать далееЯпония глазами американки.
"Год в поисках "Ва" пленяет не меньше, чем сама Япония во всей ее многообразной неповторимости."
Я люблю Японию. Для меня это страна-мечта, где жизнь полностью отличается от нашей. Поэтому я сразу же обратила внимание на эту книгу. Карин не может найти свое место в жизни, перепробовала десятки профессий, но ей все равно чего-то не хватало, как оказалось - гармонии. Поэтому она решила отправится на ее поиски в Страну восходящего солнца, ведь именно у японцев есть понятие "Ва" - иероглиф, означающий спонтанное достижение гармонии.
Мне книга понравилась тем, что она легко читается и быстро затягивает. Та часть книги, в которой рассказывает о Японии, ее жителях, традициях очень даже интересна, но другая часть, которая посвящена мыслям и эмоциям автора, иногда вызывает раздражение. Ведь Карин 30 лет! В этом возрасте пора бы думать головой прежде чем что-то говорить и делать. Хотя может без этих нелепых ситуаций, книга была бы не настолько интересной. Все же здесь много Японии - больше, чем автора, так что книга мне понравилась и на данный момент является одной из любимых.
"В этой книге не просто рассказывается о Японии и ее философии, а копается намного глубже."240
studcs7 февраля 2011 г.Американка захотела "стать японкой" и отправилась на год в эту необычную и удивительную страну. Всю книгу можно разделить на две части - когда она жила в семье, пыталась под них подстроиться, расстраивалась и переживала, когда не получалось, и когда она стала вести себя так, как хочется ей - ездить в интересные места, пробовать разную необычную деятельность и снимать свой фильм о Японии. Особой художественной ценности текст не представляет, но тем, кто любит трэвелоги, должно понравиться.
225
vnovels15 января 2020 г.Япония глазами американки
Читать далееЭта книга не подойдет для знакомства с культурой и бытом страны лишь потому, что она крайне субъективна. Мы читаем впечатления одной женщины-путешественницы, американки, которая пробует встроиться в японский социум.
Это само по себе занятие так себе, а в рамках эксперимента так и вообще теряет какой-либо смысл.
Конечно в книге без прикрас рассказан ее бытовой подвиг, показаны разные стороны жизни, но главной нитью идет одна единственная мысль- "я здесь чужая". И автор ее прилично масштабирует, показывая иноковость японцев все больше и больше. Показывая в минус.
Читается книга достаточно быстро, сухое пунктирное изложение не располагает к излишнему полету мысли. И вроде не врет же, автор. Говорит о своем опыте, но осадочек остается. Мне, конечно, больше импонируют рассказчики, которые увлечены той страной, о которой пишут. И даже недостатки будут преподнесены грамотнее, с пояснениями.
Одно только сравнение автора с милитаристским обществом чего стоит. Одним абзацем откинута веха эпохи Хэйан.
059
Delavan25 сентября 2016 г.Читать далее"Все не так плохо, как могло бы быть" - вот мои первые мысли, когда я закончила читать путевые заметки Карин Мюллер, оформленные в книгу.
Итак, временной промежуток между моим "Я хочу прочитать эту книгу" и "Ну наконец-то я её взяла в руки" составил 9 месяцев. Замечено сие произведение было давно, я не переставала о нем думать, смотреть, периодически возвращаться и снова откладывать. А сейчас просто взяла и прочла, причем сам процесс чтения легкий, написано живо, хотя в самой форме выкладки материала читателю есть нюансы, но об этом позже.
Аудитория у книги небольшая - всего 160 человек, но основываться я могу только на тех двадцати пяти комментариях, которые оставили неравнодушные пользователи: те, которые не довольны книгой в той мере, что решили описать своё негодование, и те, которые относятся к книге нейтрально-положительно. Я отнесу себя к последней группе, ибо действительно читала вещи и хуже.
Мы имеем 34-летнюю американку, которую постиг кризис среднего возраста. У Карин был муж, успешная карьера, но потом она развелась, бросила прибыльную работу и начала искать себя. Очень напоминает, кстати, некоторые уже ставшие бестселлерами книги, в которые мы не будем тыкать пальцами, ага. Вот героиня, долго ли, коротко, решается на поездку в Японию - фильм снять документальный и постичь таинственную ВА, что в общем, значит гармонию в мире, а мир в тебе. Дальше начинаются описания всех приключений в Стране восходящего солнца.
В небольшой книге действительно умещаются все события, которые приведены в описании. Получилось насыщено и не слишком нудно, хотя пострадала в некоторой мере полнота описания традиций, праздников, ритуалов. Описано всё это через призму восприятия автора (слишком тесно/холодно/жарко/тяжело и т.д.), что и смутило некоторых читателей. Эта книга не для людей, которые знают что из себя представляет Япония, и с чем её едят. Она больше подходит для тех, кто только хочет познакомится со страной в общем, и не предъявляет особых требований из-за поверхности произведения. Так же книга замечательно читается как приключенческий женский роман - динамично и не скучно, даже познавательно.С точки зрения путевых заметок: много, но поверхностно, не подробно, слишком много вмешательства и посторонних физических подробностей состояния автора как путешественника.
С точки зрения художественной литературы: есть завязка, действие (много действия) и заключение - со смыслом, выводами и логическим концом. Минус в том, что героиня ведет себя не зрело, не по возрасту; поступки порой бывают крайне опрометчивыми, более того - размышления, как мне показалось, на 24, а не на 34 года.
Ничего сверх-непереносимого не увидела в книге. Так что для легкого чтива сойдет.
042