
Ваша оценкаРецензии
munganger18 мая 2014 г.Читать далееЯ СДЕЛАЛА ЭТО
Читала книгу около трех недель, уже думала бросать её или и читать ее я буду те же сто лет, но потом взяла себя в руки и дочитала. Мое мнение о книге ВСЕГДА меняется после прочтения конца, СЛО не стала исключением. Такую книгу, как СЛО вы вряд ли еще когда-нибудь прочтете, она такая особенная и непохожая на остальные. Да, действительно, поначалу сложно отслеживать древо семьи Буэндиа, запоминать кто из них кто, но ближе к середине я уже привыкла и в голове складывалась четкая картина их родственных связей. Реализм действительно магический, притягательный, интересный526
ArtemKorsakov8 мая 2014 г.В этом романе собрана вся Латинская Америка: её история, её нравы, её предрассудки, её люди, её чувства, её волшебство и её безумие.
Казалось бы невозможно вместить всё это в один роман, но Маркес умудряется сделать это с таким магическим изяществом, что испив этот роман до дна создаётся впечатление, что магия продолжается...519
Lonely-Psyho5 мая 2014 г.секрет спокойной старости - это не что иное, как заключение честного союза с одиночеством.
524
Dames26 апреля 2014 г.Читать далее«Я не ношу шляпы, чтобы ни перед кем ее не снимать.»
Шум дождя, жужжание мошек, изнуряющая жара при высокой влажности, ребячие возгласы, петушиные бои. Именно все это я и представляла себе, читая книгу. А еще пурпурно-багровые закаты; скопление народа у портовых лавок и магазинчиков; ежевечерний звон колоколов киноцензуры и обязательный сигнал комендантского часа. Нищета, одиночество...Сколько их таких стариков, как полковник, всю жизнь свою и молодость готовы были отдать за какие-то идеалы, а к старости остались у "разбитого корыта": их не оценило правительство, у них ни гроша за душой и порой даже и поддержки близких никакой нет. Так и у полковника к его семидесяти пяти годам ничего то и не осталось: больная жена, погибший сын, абсолютное отсутствие средств к существованию и петух привязанный за ногу веревкой к кровати.
А полковник все ждет, что кто-то вспомнит его былые заслуги. Ходить, унижаться и что-то у кого-то выпрашивать совесть и закалка "старая" не позволяет. Так и живет. В ожидании. Может само как-то все-таки и образуется всё, на свои места встанет.Но никто не пишет, не помнит, не знает, не ждет...
Хорошая книга. О жизни. О нашей жизни.
522
Eruntale22 апреля 2014 г.Читать далееВ силу ухода из жизни знаменитого писателя и, видимо, назревающего вокруг этого события внезапного почитания его таланта (как это часто у нас бывает), решила перечитать давно нелюбимую мною повесть. Ну так, чтобы уметь отстоять свою позицию. А с другой стороны, подумала я, почему бы и не прочитать ее спустя 6 или 7 лет просто для себя, мало ли, вдруг это я чего-то не поняла, сочтя тогда "Полковника" пустой, сухой книгой...
Собственно, немного изменилось. Повесть-то действительно сухая, но отнюдь не пустая и какая горькая! Каждой книге свое время, вот почему я невзлюбила ее тогда, в пору юношеского максимализма, когда хочется, чтоб все было ярко, сочно и непременно в движении.
Наивная вера, равнодушие, отчаяние, горе, бессилие, беспомощность, в конце концов! Как хреново осознавать, что это все не жизнь далекой Латинской Америки, а повсеместная суровая реальность.Я, конечно, не отчаиваюсь и собираюсь прочитать "Сто лет одиночества" в довесок, но черт возьми, если и там то же самое....
519
lawliet36927 марта 2014 г.Читать далееГарсиа Маркес говорил, что написал "Сто лет одиночества" для того, чтобы люди прочитали "Полковнику никто не пишет". В маленьком городе нет места для добропорядочности и справедливости, люди живут только надеждой и кормятся .. последним словом в повести. Два понимающих друг друга старика живут в нищете. Не прошло и года как их сына убили на нелегальную листовку в кармане, а бойцовский петух заменил полковнику долгожданное письмо с пенсией. Усталость, ожидание и надежда. Если описать повесть одним словом, то это слово будет одиночество, если цветом - то зеленый.
517
Kosja5 марта 2014 г.Читать далееМаленькая повесть о маленьких людях. Полковник, которому не осталось ничего, кроме как ждать пенсию - письма, которое, вероятнее всего, никогда не придет. И при этом желание несмотря ни на что сохранить петуха. Не потому, что он любит это животное и, наверное, даже не потому, что он остался от сына. А скорее потому, что больше не оставалось ничего, за что можно держаться, а гордость осталась.
И концовка, неожиданно сильная для такого маленького печального произведения.А в голове неуклонно: "Большие города..."
518
Maggie-Kate25 января 2014 г.хочу когда-нибудь ее дочитать
когда у меня будет 100 свободных дней, чтоб не запутаться в именах522
lissanata23 января 2014 г.Читать далееКак то на одном из сайтов нашла высказывания Габриэля Гарсия Маркеса, очень понравились, глубокие, жизненные, в точку!
Заинтересовала личность, узнала что очень известный писатель и чтобы ликвидировать пробел свое в области мировой литературы, выбрала именно это произведение для прочтения.
Разочаровалась. Слог автора красивый, но книга сам сюжет мне не понравился. Но это сугубо мое мнение. знаю людей, которые просто без ума от этой книги.
Моя рекомендация все же прочитать, чтобы иметь свое, независимое мнение о данном авторе, и о самой книге!525
gella731 октября 2013 г.Читать далееСто лет одиночества
Почему получаешь такое наслаждение, читая и перечитывая «Сто лет одиночества»? Помимо чудесного вплетения сказочных и волшебных мотивов в канву повседневности, сходства с притчей, сказом, это, прежде всего, неброский, сдержанный юмор (описание выборов, дружбы либерала Аурэлиано Буэндиа и консерватора генерала Монкада, недовольство Фернанды тем, что простыни пропали, когда вознеслась Ремедиос Прекрасная и т.д.). Получается такая смесь грустной иронии и мягкого цинизма (цинизма жизни, а не автора).
Абсолютная серьезность Маркеса придает особый комизм его шуткам, например, он деловито и без тени иронии рассказывает о том, как Урсула задумала сделать из своего пра-правнука папу римского.
Еще завораживает тон рассказчика, его манера изложения - снижение чувства значимости, важности чего бы то ни было, отстраненная манера наблюдателя со стороны, смешение высокого и низкого, мелко-бытового и трагически-бытийного.Недавно я осознала, что, представляя историю рода Буэндиа как метафору человеческой истории и даже истории литературы в какой-то мере, Маркес особенно подробно останавливается на человеке эпохи Ренессанса, а раблезианство Маркеса просто не знает границ: достаточно вспомнить описание пиров Аурэлиано Второго. Но это такой Рабле со знаком минус, без его жизнерадостности и утверждения рационалистических идеалов.
Вообще, плоти в романе очень много, и поэтичность в этих описаниях перемежается с отталкивающими подробностями, которые как вспышки или еще можно сравнить с кадрами фильмов ужасов или скелетами, выпадающими из шкафов, расцвечивают ткань романа. Ну, один из ярких примеров – это гроб с отцом Фернанды, который медленно тушился в бульоне из червей или еще пример: увлечение Ребекки поеданием земли и известки, в результате которого ее рвало дохлыми пиявками.
Насекомые и всякая нечисть: черви, скорпионы, термиты, пиявки, такие спутники и атрибуты апокалипсиса, все время роятся на страницах романа, создавая зловещий колорит и чувство обреченности.Развивается или движется по заколдованному кругу человечество – ведь жители города Макондо – это метафорически весь человеческий род и его история, но вместе с тем, автор предлагает проследить и за развитием или блужданиями одной личности – его главного героя, полковника Аурэлиано Буэндиа. Это самый героический и вместе с тем самый одинокий персонаж романа. В нем, как в еще меньшей капле, по сравнению с Макондо, тоже отражается вся история человеческих чаяний, иллюзий и крушений. Он предстает перед читателем, погруженным почти что в летаргический сон, настолько он замкнут и буквально погребен в себе самом, некий толчок (несправедливость и жестокость к женщине, которую солдаты забили прикладами) выводит его из этого оцепенения и бросает на путь активного сопротивления и изменения окружающей действительности. Аурэлиано выбирает войну, становится героем, но его личность деформируется славой и властью и в момент просветления он осознает это свое личное поражение, понимает, что он давно воюет не за идеалы, а за собственное тщеславие, и соглашается признать поражение и в войне тоже, более того, борется со своими же соратниками за право закончить кровопролитную войну, так как не хочет превратиться в дракона, которого он победит.
Чем это не история человечества – с его войнами, революциями и контрреволюциями? Пламенными борцами за идеалы равенства и братства, пожираемыми своими же страстями или своими преемниками?
Очень интересна тема времени в романе. Время ведет себя совершенно непредсказуемо: закольцовывается, сжимается, уплотняется, бесконечно растягивается. Это «здесь и сейчас», это «в стародавние времена», это «испокон веков» - удивительный эффект наслоения былинного, сказочного времени на обычную повседневность. Если мы посмотрим на историю Макондо, получается, что время как-то необычно щедро растянулось для его основателей – Урсула помнит, как они переваливали через горную цепь и искали выход к морю, а потом, отчаявшись, основали поселение на берегу реки, помнит чудные артефакты, приносимые цыганами в первые годы их жизни в Макондо, вплоть до ковра-самолета, а потом магнит, астролябия – ну, прямо история развития человечества, совершение великих открытий. Урсула застала аж своих пра-пра-правнуков, ну как тут не подумать о библейских патриархах и о том, как для юного человечества годы легко складывались в века на памяти одного человека? А вместе с тем, читатель не может не почувствовать ускорение бега времени, с каждым новым поколением Буэндиа – событий становится больше, их ритм быстрее, они наслаиваются друг на друга, в конце концов, самих героев становится больше и трудно не запутаться в переплетениях их судеб. Да, и сама Урсула замечает, что Господь начал мухлевать со временем, дети стали расти намного быстрее, она не успевает подготовить Хосе Аркадио к намеченной ею для него миссии – занять престол папы Римского.
Вот сравнивают Маркеса с Гоголем, но помимо культурно-исторических различий есть очень важное различие в стиле, прежде всего. У Гоголя все же ощущается изначально в его «Вечерах на хуторе…», что это сказки, переосмысление народного творчества, у Маркеса же так органично вплетаются мотивы чудесного и сказочного в совершенно прозаичную канву, что получается нечто абсолютно ни на что не похожее.
Вот кто-то в ругательной рецензии написал «копипейст из плохого сонника», а ведь действительно настолько переплетается явь со сном, что выковывается невиданная, новая и очень своеобразная реальность.516