
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 марта 2016 г.Читать далееКнига Эрнеста Хэмингуэя "Праздник, который всегда с тобой" стала для меня настоящим открытием этого года. До прочтения этой вещи, отношение к Хэмингуэю у меня было, пожалуй, слишком предвзятое ‒ около года назад я пыталась осилить "Старик и море", но из этого ничего дельного не вышло, с тех пор я приписала Хэмингуэя к плохим писателям. Не знаю, что заставило меня взяться за этого писателя, и начать знакомство с ним (не будем брать в счет ту историю со "Стариком и морем").
К собственному удивлению, я начала читать книгу и не заметила, как пролетело около пятидесяти страниц, а оторваться от книги при этом было невозможно. Уже довольно давно я не читала книгу так запойно. То, что описывает Хэмингуэй ‒ это действительно праздник, не только для него самого, но и для читателя. Писатель умеет найти именно те слова, обращает внимание именно на те детали, которые в совокупности помогают читателю полностью проникнуться атмосферой Парижа 20-х годов и окунуться в мир деятелей искусства начала двадцатого века. Очень радует то, с каким трепетом и глубоким уважением описывает Хэмингуэй людей, окружавших его... даже тех, которые жутко ему не нравились.
Читать это произведение увлекательно и познавательно одновременно. Так что, если Вы интересуетесь творчеством и биографией писателей "потерянного поколения", если вы любите атмосферу Парижа 20-х годов или лишь собираетесь знакомиться с литературой начала двадцатого века, то это книга ‒ именно то, что Вам нужно.
428
Аноним22 февраля 2016 г.Читать далее"Мир ломает каждого, и многие потом только крепче на изломе. Но тех, кто не хочет сломиться, он убивает. Он убивает самых добрых, и самых нежных, и самых храбрых без разбора"
Особенность прозы Хемингуэя в её реалистичности. Его язык не изобилует вычурными, изящными оборотами и описаниями глубоких внутренних переживаний героев. Кто-то от этого считает его манеру письма сухой ,а в некоторых местах даже жесткой и литературно бедной. Но не в этом ее достоинство или недостаток. Эрнест делает своих персонажей живыми и настоящими. А разворачивающиеся события на бумаге очень легко складываются в кинематографичную картинку в воображении. Такова плата за реальность происходящего при чтении и я готова её вносить, перед взятием очередной книги Хема.
"Прощай, оружие!" - это второй серьёзный роман писателя. И, как и все его творчество, он в большей своей степени автобиографичен. Тема любви на фоне войны, страданий, крови, смерти и тема воинского долга на фоне политической вакханалии - вот две главные составляющие этого произведения. Оно крайне правдиво, где-то даже чересчур. Жизнь - это не коробка шоколадных конфет, вопреки известной цитате. Здесь убивают просто так, струсив - предают и жертвуют зря. А счастье не бывает долгим и ждёт расплаты. Крайне пессимистично? Зато отражает реалии войны.
Последнюю страницу романа Эрнест переписал 39 раз. А его героями сделал американского архитектора, который вступил добровольцем в итальянскую армию и медицинскую сестру военного госпиталя. О сюжете больше нечего добавить, ведь декорации к нему - война, а тут несложно и детали представить. Вопрос только в том, где Хемингуэй поставит точку в их истории.450
Аноним14 февраля 2016 г.Читать далееКогда-то, очень давно, я была в восторге от знаменитого произведения Хемингуэя "Старик и море". Прошло много лет и я решила перечитать остальные произведения писателя.
Остановив свой выбор на книге "Прощай оружие", вскоре поняла, что сделала ошибку. Действительно ли это Хемингуэй? Читала и не понимала.
В центре событий - Первая мировая война и любовь главного героя к шотландке Кэтрин Баркли.
Фред - бесхребетный, нудный главный герой вызывал отвращение. Вопрос - как этот парень вообще пошел на войну и не дезертировал в первые её дни - не выходил из моей головы. И если военная "ветка" книги хоть как-то была интересна, то любовная неприятно удивляла - двое абсолютно отрешенных существа плавали где-то в космическом пространстве. Ни беременность Кэтрин, ни их будущее не беспокоили эту парочку. Может, потому все и закончилось так трагично?
В завершение, хочу сказать, что, со своей стороны, все-таки попробую прочитать еще хотя бы одну книгу Хемингуэя, чтобы понять автора и его стиль.463
Аноним17 ноября 2015 г.Прощай tenente
Читать далееЭрнест Хемнгуэй. Бородатый мужик с свитере. Это всё что я знала о писателе (до прочтения книги).
Взахлеб читала Ремарка, и решила найти произведение о потерянном поколении, войне и любви. Такое, чтоб покорило меня. И это произошло, не сразу, но произошло. Через год произошло.
Поначалу усердно искала Ремарковскую философию, но столкнулась с нечто иным. Это были жизненные реали. В книге люди показаны такими какие они есть, без прикрас.
Особенно запомнилось вот что: главный герой считал отношения игрой в карты, где оба блефуют. Его карты были вскрыты и в итоге он проиграл. Да, пожалуй, это жизненно.
Если Ремарк показывал чувства через диалоги, то Хемингуэй переложил эту функцию на читателя. Мол, вот вам обстоятельства, вот герои, а что они чувствуют и переживают - поймете сами.Я считаю, что эту книгу нельзя читать без определенного "багажа". Соглашусь с некоторыми рецензентами, его персонажи простые, диалоги тоже не заумные, даже слегка примитивные. НО на кой нам воображение? Оно всё само дорисовывает.
Книга хороша. Но я бы не стала читать ее за одну ночь, неделю, даже за месяц. Надо отдать на осмысление некоторое время, позволить героям ожить.
440
Аноним22 октября 2015 г.Что-то здесь не так
Читать далееРада, что решилась написать отзыв на эту книгу. Читала по совету очень авторитетного для меня человека и когда осталась в абсолютном недоумении о чем же все таки произведение, стало обидно. Книга не впечатлила абсолютно ничем, какие-то сухие разговоры, нет глубины, ни в главных героях, ни в тех событиях, которые они переживают, сплошная пустота и безликость. Ждала намного большего, учитывая тот факт, что роман автобиографичен, и автор списывал в большей мере собственный опыт.
Само название звучит как гимн пацифизму, а в результате в книге мы не находим никаких рассуждений на военную тематику, название «Прощай, оружие» звучит как линия до и после, романтических представлений о войне и суровой реальности разбитых иллюзий, но увы в книге этого всего нет, в ней я не увидела никакой идеи, главной мысли то о чем стоит задуматься, что ли…. Сюжет строится очень просто… здесь лейтенанта ранят, увозят в госпиталь в Милан, тут и Кэтрин… дезертирует з фронта, в одном из селений опять встречает Кэтрин, как-то все просто. Даже не хочу вспоминать отношение к будущему ребенку, как к «побочному продукту миланских ночей». Герои абсолютно безликие, может в этом и была задумка, показать как война опустошает личность человека, как он становится равнодушным…не знаю может я уже додумываю сама, то чего автор и не хотел сказать основываясь на авторитете самого писателя.
Не знаю можно ли складывать мнение о творчестве писателя, основываясь только на прочтении двух его книг, но могу сказать, в моем списке книг к прочтению, этот автор пока появляться не будет.
И даже читать текст было очень тяжело, одно время хотелось оставить, но не хочу в себе развивать привычку бросать книги на полпути, поэтому чтобы хоть как-то себя мотивировать, читала вслух дабы дикцию подкачать, в общем эта книга все-таки была полезна развитием силы воли, что ли))456
Аноним10 октября 2015 г.Читать далееЭто вторая по счету книга в моей жизни, над которой я плакала. Первым был рассказ Толстого "Лев и собачка". Причем взялась я за эту повесть совершенно случайно - после просмотра фильма "Няньки", мне было лет 13-14, не помню точно. Название "Старик и море" врезалось в память, а в нашей обширной библиотеке нашлось старое издание рассказов Хемингуэя (еще с пометками моей бабушки на полях).
Ну, в общем, начала читать, и понеслось. Сначала я слезу пустила, т.к. мне стало жалко саму рыбину. Я представляла как бедное животное мечется по волнам, из стороны в сторону, пытаясь убежать от боли вызванной крючком, и тем самым лишь усугубляя мучения. Затем стало жалко старика - столько сил было отдано, столько боли было стерплено, чтобы сломить этого марлина, и всё зря. Очень хорошо помню чувство обиды и несправедливости, застрявшее комом в горле, и усугубившееся тем, как стойко старик сносил все удары судьбы. Кульминацией стал момент в самом конце, когда он шел домой:
"Старик снова начал карабкаться вверх. Одолев подъем, он упал и полежал немного с мачтой на плече. Потом постарался встать на ноги, но это было нелегко, и он так и остался сидеть, глядя на дорогу."- всё, тут барьеры не выдержали, и комок в горле превратился в слезы и сопли на лице. Мне хотелось подбежать к этому старику на дороге и обнять его, просто чтоб он не чувствовал себя таким одиноким, таким покинутым.
Наверно это не частая реакция на данное произведение, и не думаю, что сам Хемингуэй планировал доводить кого-то до слез. Но вот меня довел. Может это был возраст, может потому что животных люблю, а может потому что издание было покойной бабушки. Перечитав эту историю года 2 назад, реакция была уже менее драматичной, однако детские впечатления всегда будут выделять эту повесть из множества других.
432
Аноним24 сентября 2015 г.Читать далееРоман можно назвать удивительным. Работа автора невообразима. Чтобы написать такое глубокое, серьезное произведение в таких мельчайших подробностях, неоспоримо, надо иметь огромный талант.
Но и в этом шедевре я нашла значимые для себя минусы. Во-первых, читая перевод Е. Калашниковой, даже сам понимаешь, что некоторые слова можно заменить на более подходящие по смыслу. Во-вторых, т.к. я девушка, которая не очень хорошо дружит с историей, мне пришлось перечитать в интернете и запомнить ВСЕ о Первой мировой войне. Разобраться было, правда, сложновато. Затем предсказуемость этого романа очень велика. Уже с середины книги знаешь суть концовки, к которой очень долго подводит автор.
Книга действительно очень тяжелая, читая её постоянно надо думать. Не у многих хватит терпения дочитать ее до конца (сама начинала дважды) Но произведение стоит того, чтобы его знать. Оно многому учит, в первую очередь ценить жизнь...447
Аноним16 августа 2015 г.Книга мне понравилась. Об этой книг мало можно говорить, а нужно думать о ней. Книга тяжелая, душевная, жизненная. Мне понравилось, как старик справлялся с трудностями. Вся борьба с рыбой забрала все силы старика. Мне понравилась эта цитата из книги
Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить.Книгу должны прочитать все!
421
Аноним12 августа 2015 г.Читать далееНачав читать этот роман, я поняла, что читала его раньше (что меня не удивило:). Тем не менее я дочитала до конца, поскольку этот роман мне казался живее и интереснее, скажем, "Фиесты". Здесь на первый план выступает на беспомощность нескольких конкретных людей, а скорее страх и растерянность целого поколения – военного поколения, которое хочет только, чтобы война закончилась, но продолжает её вести. В этом всё дело, к этому сводятся и все мысли главного героя Фредерика Генри – что бы ты не делал, смерть всё равно настигнет тебя. Ничего не зависит от тебя конкретно, жизнь ко всем поворачивается одним и тем же тёмным и страшным лицом. Вот так же ничего не зависит от тысяч и миллионов молодых людей во всем мире – вынужденные гибнуть во имя чужих интересов, они не в силах даже протестовать против этого. Пассивный способ вынужденной борьбы мы наблюдаем у самого Генри, но с самого начала становится понятно, что ему в его личной войне ни за что не выиграть. Хэмингуэй мастерски описывает не только войну внешнюю, международную, с её грязью и застоем, со всем её неприглядным цинизмом и отсутствием того подъема, романтики и геройства, на которые можно было бы рассчитывать; он демонстрирует также и войну внутреннюю, войну с самим собой и невозможность выигрыша в обоих случаях.
"Меня всегда приводят в смущение слова "священный", "славный", "жертва" и выражение "совершилось". Мы слышали их иногда, стоя под дождем, на таком расстоянии, что только отдельные выкрики долетали до нас, и читали их на плакатах, которые расклейщики, бывало, нашлепывали поверх других плакатов; но ничего священного я не видел, и то, что считалось славным, не заслуживало славы, и жертвы очень напоминали чикагские бойни, только мясо здесь просто зарывали в землю".
"Когда люди столько мужества приносят в этот мир, мир должен убить их, чтобы сломить, и поэтому он их и убивает. Мир ломает каждого, и многие потом только крепче на изломе. Но тех, кто не хочет сломаться, он убивает. Он убивает самых добрых, и самых нежных, и самых храбрых без разбора".Мне понравилась жизненность "Прощай, оружия!", то впечатление реальности, которое оно производит. Герои не напоминали мне, как в "Фиесте", немного кукольных персонажей Ремарка или "Завтрака у Тиффани", где всё, что стоит о них знать – это то, что они никогда не смогут принять себя такими, какие они есть, как бы ни старались. В этом романе герои делают честную и храбрую попытку повоевать с судьбой, что очень напомнило мне, скажем, хорошего Джека Лондона в его особенно трагичных, выдержанных рассказах. Я не колеблясь поставила этому произведению "10".
434
Аноним3 августа 2015 г.Читать далееRemises памяти и сердца
«Париж никогда не кончается», — сказал Хемингуэй и, видит небо, он был абсолютно прав. Париж не кончается, как не кончается в нем присутствие тех, кто хоть на миг прикоснулся к этому миру.
«Праздник, который всегда с тобой» — это не только Париж как он есть (именно «есть», а не «был»), но и очень грустная история жизни, бедности и счастья — ровно настолько, насколько счастье может обернуться грустью. Это история маленьких трагедий и больших надежд, история признательности и разочарования. «Праздник…» правдив, как правдив Хемингуэй, несмотря на то, что «книга — беллетристика, и многое было изменено в попытках сделать ее картиной истинного времени».
Время предстает в романе целостно и настолько живо, что проваливаешься в этот разрыв длиной в столетие. Несмотря на скачки по событиям и воспоминаниям, повествование не создает эффекта лоскутного одеяла. И ты переносишься в Париж двадцатых годов — где у каждого были свои кафе для письма, для чтения и для встреч; где по утрам пастух гонит по улицам своих коз, предлагая свежее молоко; где литераторы поддерживают друг друга и никогда не хвалят друзей в глаза. Ты сам ходишь по этим улицам, рядом с Хемом и Хэдли; ездишь в машине без верха рядом со Скоттом; делаешь ставки на лошадей и наблюдаешь за боксирующим любителем.«Праздник…» неоднороден: здесь есть автобиография, воспоминания, представление друзей и давешних знакомых, писательские наставления и демонстрация своего творческого пути, а еще — очень меткие и точные размышления и замечания о людях, природе, войне, играх, разного рода заведениях etc etc etc
Хемингуэй не приглашает читателя присоединиться к его прогулкам по Парижу, поездкам в горы или тем более проведению времени в уютных кафе. Но он открывает этот мир, позволяет заглянуть в него и решить — впускать ли в себя тот праздник, что никогда не кончится и всегда будет с тобой.440