
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 марта 2014 г.Читать далееНельзя не заметить каким Хемингуэй обладает вымеренным темпераментом - новые творческие знакомства, согретые парижским вином вечера, душевное родство жены и собственный писательский путь - каждое из этих юношеских событий занимает определенное место в сердце уже опытного мастера. Всё дело в том, что это не только художественное произведение, но и отрывки воспоминаний, наполненных чувством искренней любви к своему прошлому.
Оказывается совсем не сложно жить на пять долларов в день, "покупая вместо одежды картины", голодать от того, что время посвящено не журналистике, а собственному творчеству, не сложно уехать в путешествие, собрав за день вещи. "Мы были счастливы как дети" - вспоминает писатель.
Хемингуэй описывает огромное число прожитых парижских дней, которые вовсе не наполнены "праздничным настроением", блеском, шиком. Человек, увидевший феерию, лишь поверхностно посмотрел на название книги. Всё дело в ощущении, которое остается после пережитого праздника. Греющий изнутри покой - именно это то чувство, что остается такому человеку, как Хемингуэй на память от дней, проведенных с нежностью и неподдельным интересом к жизни.
418
Аноним11 ноября 2013 г.Читать далееКороткая повесть, очень "хемингуэевская", если можно так сказать. Повседневность, некоторая затянутость сюжета - все при ней. Четкий, ясный язык - никаких словесных кружев, никаких изысков.
Несмотря на общее положительное впечатление, хочется сказать автору "спасибо" за лаконичность. А то мог бы и роман пятисотстраничный написать :) И пришлось бы читать - куда бы мы делись :) Хотя бы ради этой цитаты:
Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить.
Хотелось бы, чтобы люди помнили об этом.421
Аноним9 июня 2013 г.Не близко я знакома с творчеством Хемингуэя. "Старик и море" читала много лет назад, если не в прошлой жизни.
Но такой вот простоты не ожидала. Совсем.
Изложение где-то на уровне начальной школы с тенью человеческого опыта.
Двоякие ощущения.
Даже всё-всё понятно.
И праздника оказалось мало.420
Аноним27 апреля 2013 г.Читать далееРоман перечитывала, на этот раз в оригинале, и все пыталась найти ответ на вопрос: почему?! Почему Генри оказался на этой войне?! Тщетно, ответа не нашла.
Был ли он из тех, кто просто не может остаться в стороне, когда в мире происходит что-то нечестное, неправильное, ужасное? Горел ли желанием помогать невинным жертвам, спасть жизни? В тексте нет и намека на что-либо подобное. Но тогда зачем? Поиск новых впечатлений? Побег от скуки? Неужели это достаточная мотивация для того, чтобы ввязаться в драку таких масштабов?
Оставляя фронт, попросту дезертируя, Генри изобрел для себя замечательное оправдание. Он сказал: "Это не моя война". Все, точка. Да, действительно, война не была его, до тех пор, пока он не пришел в пункт, где в Америке собирали волонтеров и не записался в списочек тех, кто желает принимать участие в военных действиях. Но он же пришел и записался!
Я не упрекаю, отнюдь. Я прекрасно понимаю, что тех кошмаров, которые достались на шкуру Генри, вполне достаточно чтобы сказать "Хватит!" Но еще я понимаю, что его кошмары были лишь малой долей кошмаров обычного солдата. А ведь воюющий по призыву не может просто так взять и уйти. Кто-то обязан страдать, убивать, голодать, а кто-то нет. Неужели это честно?
Если бы все люди одновременно собрались и заявили, что не собираются больше идти с оружием на таких же как они, усталых, озлобленных людей, война бы кончилась в тот же миг. Но это нереально. Все не может быть так просто? Почему? Еще один вопрос, оставшийся без ответа.442
Аноним15 апреля 2013 г.Читать далееМожет, не стоило читать мне эту книгу с жутко болящей головой? Не много смогла вынести и усвоить из данного произведения. Пожалуй только, что это воспоминания длинною в жизнь, уложенные в 45 страниц, умирающего от какой-то инфекции человека. Довольно-таки бессвязные предложения, которые он пытается рассказать своей спутнице и дуется на нее из-за непонимания с ее стороны. Можно назвать это предсмертной агонией.
Да, и еще около вершины горы лежит иссохший труп леопарда, у которого жизнь уместилась бы на меньшем количестве страниц при плохом раскладе; но никто не знает, зачем и как он там оказался.4101
Аноним5 апреля 2013 г.Я считаю, что всех, кто наживается на войне и кто способствует ее разжиганию, следует расстрелять в первый же день военных действий доверенными представителями честных граждан своей страны, которых они посылают сражаться.Читать далее
Это, собственно, та самая цитата, из-за которой я так сильно хотела прочесть эту книгу.
Разочарована.
Очень.
В моем представлении, строки романа должны были быть пронизаны любимым призывом поколения хиппи "Make love, not war". Но не нашла там понимания ни того, ни другого.
Любовь - скандальная, запретная, безответственная - нужна ГГ только для того, чтобы от проблем отвлечься да время провести.
А что же война? ГГ пришел на нее добровольцем, он американец, и война для него должна была стать развлечением, этаким модным клубом, где можно испытать новые ощущения. А когда она вдруг становится кровавой и жестокой (там ведь убивают, оказывается!), он... просто бежит, сверкая пятками.
Безответственность и инфантилизм в каждой фразе.
И уж простите меня, но недалекость ума. Чувствуется значительный недостаток образования автора. И пишет, вроде, правдиво, будто читатель сам там находится, но узость и ограниченность суждений невыносима.
На мой взгляд, тема гораздо лучше раскрыта в моей любимой "Альпийской балладе" В.Быкова .
Да просто в огромном количестве произведений других авторов!
А популярность этого романа я могла бы сравнить с эффектом матерного слова, произнесенного с театральной сцены. Описания разврата, пьянок, откровенное название "стыдных" болезней... Представляю, как шокирующе скандально это выглядело в 20-е.452
Аноним30 декабря 2012 г.Читать далееКнига хорошая как по мне. Здесь больше не о войне идет речь, а о любви во время войны. Соглашусь с комментарием ниже, что Ремарк-таки о страстях войны пишет лучше и выразительней, но в "Прощай, оружие!" речь же о другом. Фоном для любви главных герев и их драмы послужила война, она ставила им условия как жить. Бесспорно, автор показал жестокость военных (меня впечатлили главы об отступлении итальянских войск), затронул этот ужасный период времени в истории человечества, но для меня эта книга отчего-то все-таки осталась книгой о любви и о ничтожности человека в этом мире. Очень впечатлила концовка, жаль главного героя. Книга понравилась, даже очень.
426
Аноним11 июля 2012 г.Такая маленькая повесть, и такая "большая" по человеческим меркам. Произведение о том, как каждый человек видит смысл существования в чем-то, в данном случае в поимке рыбы. Чем-то напомнило Солженицына - "один день Ивана Денисовича". Такая же бессмысленная жестокая борьба за выживание буквально.
Очень понравилась повесть. Простая жизнь, простые желания и действия, не то, что у нас сейчас, все запутанно, надуманно и все ненастоящее.
рекомендую424
Аноним2 июля 2012 г.Читать далееЭта книга произвела на меня какое-то странное впечатление... Я возненавидела главного героя с первых строк! Меня буквально мутило от его реплик и поступков... Я презирала его, завидовала ему... До зубного скрежета, до головной боли... Какая-то необъяснимая антипатия, беспричинная неприязнь к его образу жизни, осуждение его действий и мыслей... Эта неприязнь усилилась, когда избалованный Генри начал потр...хивать психастеническую англичанку, такую же приторную и лицемерную, как и он сам, со всеми её пи...достраданиями и шизофреническими играми в "хорошую жену", коим она сама искренне верила... Я то и дело задавалась вопросом: "Лол, они это серьёзно?!", злобно улыбалась, читая о мелких неудачах героев, надеялась, что их пути разойдутся навсегда... Само собой, я буквально захлебнулась желчью, когда они снова встретились, ибо с того момента всё стало ещё более сладким, липким и противным... Я буквально дрожала от возмущения и то и дело в сердцах захлопывала книгу! Я чувствовала себя неким Альтер Эго овечки Эллен Фергюсон, её Тёмной Стороной, менее занудной, но более злокозненной и кровожадной... Той, которая не только не доверяет Генри, но и втайне завидует Кэт, ненавидя её не столько за все эти "завтраки в постель", "прогулки под Луной" и необузданный секс на приличном сроке беременности, сколько за её Смелость и Сумасбродство, которые позволили глотнуть свежего швейцарского воздуха и наградили вышеперечисленными необременительными грехами! (Ну, если не считать беременности! >..<)
И вот страница за страницей я злилась, плевалась ядом, сама себе поражаясь и понимая, что это странная, совершенно неадекватная реакция на мимолётное счастье двух, по сути, несчастных и одиноких людей, натерпевшихся от Жизни, хлебнувших горя и боли сполна... Я могла бы не сжирать саму себя угрызениями совести, не притуплять свои непритворные эмоции Самоанализом... Да, я бы так и сделала! Я бы мерзко хихикала и потирала холодные, бледные ручёнки, перелистывая последние страницы, но произошло ещё более странное событие! Книга подходила к своему завершению, и интуитивно я понимала, чем всё закончится, но я... я не могла поверить, я не хотела этому верить! Я отказывалась, я была несогласна! Внутри себя я кричала: "Нет! Нет! Не надо! Почему? За что? Ну заче-е-ем?!" Слёзы подкатывали к глазам, и я не могла их остановить... Я понимала, что то, что разворачивалось в конце книги, это... это неправильно! Что так не должно было быть!
И я не хочу знать, что пишут об этом произведении критики, какой смысл они в него вкладывают... так же, как и не хочу знать, что именно об этом произведении говорил сам Хемингуэй! Просто не хочу прочитать несколько строк, начинающихся со слов: "Этим произведением автор хотел показать...", дабы не отбить свой интуитивный нюх (если таковой имеется, ессесно...) и не почувствовать на своих ушах большие горячие ладони, которые одним рывком насильно повернут меня в сторону Большинства под названием "Так принято считать!.."
Я знаю только две вещи: во-первых, это сильная книга, которая выбивает землю из-под ног и никого не оставляет равнодушным! А во-вторых, вся та грязь, что происходила в романе "Прощай, оружие!", неправильна, ненормальна, противоестественна и никому не нужна! А раз уж я, человек, который ненавидит Happy End'ы, смогла это понять, значит всё-таки автор свою задачу выполнил, и его Послание ко мне не останется без ответа!448
Аноним2 июня 2012 г.Читать далееМногое из произведений Хемингуэя мне нравится (или быть может, нравилось, тогда, когда я его читал), но вот «Фиесты» я недопонял. С тех недавних пор у меня было какое-то предубеждение что ли, относительно Хемингуэя… В общем я был критически настроен начиная читать «Снега Килиманджаро», но, ждал все же, что встречусь со старым добрым Хемом.
В целом я не остался разочарованным. Все очень реалистично (за что, как мне кажется, многие ругают Хемингуэя) и жизненно. Автор смог вызвать в нужный момент нужные эмоции, и произведение ожило, оставило свой след после себя. По моему мнению, очень хорошо удалось передать психологическое состояние умирающего писателя. Мне даже показалось, что Хемингуэй писал с себя – это видно и в характере героя, и его отношении к писательству и даже вдохновение он искал там же и, так же как и сам Хемингуэй. Хотя чего-то мне не хватило, чтобы поставить пять звезд. Может, я немного разучился читать Хемингуэя?!
4117